"person to person" - Traduction Anglais en Arabe

    • شخص لآخر
        
    • شخص إلى آخر
        
    • رجل لرجل
        
    • شخص لأخر
        
    • شخص إلى شخص
        
    • شخص لشخص
        
    However, the size of pension varies from person to person depending on individual personal characteristics such as the length of record and insured income. UN بيد أن قيمة المعاش تختلف من شخص لآخر باختلاف المميزات الخاصة لوضع كل فرد، مثل طول فترة العمل والدخل المشمول بالتأمين.
    The virus can move from person to person. - Exactly! Open Subtitles أن الفيروس بإمكانه الإنتقال من شخص لآخر.
    The time varies from person to person, but we know that muscle impulse resumes after death. Open Subtitles وقت التحوُّل يختلف من شخص لآخر. لكننا نعلم أن النبض العضليّ يستمر بعد الموت.
    We believe that blood should not be passed from person to person. Open Subtitles نحن نؤمن بأن الدم يجب ألا ينتقل من شخص إلى آخر
    Influenza is spread from person to person through mists or sprays of infectious respiratory secretions released through coughing and sneezing. UN وتنتقل الإنفلونزا من شخص إلى آخر عن طريق رذاذ أو رشاش الإفرازات التنفسية المعدية التي يطلقها السعال أو العطس.
    It may progress better as a "person to person". Open Subtitles كي يحقق نجاحاً أكبر كبرنامج "رجل لرجل"
    It is not yet known whether the virus is transmitted via these insects or person to person. Open Subtitles لم يقرر بعد لو كان الفيروس ينتقل بواسطة الحشرات أو من شخص لأخر
    Skin contours and details of your knuckles, they differ from person to person, and even finger to finger. Open Subtitles ملامح الجلد وتفاصيل المفاصل تتميز من شخص إلى شخص وربما من إصبع إلى إصبع
    They encompass all of the habits, skills, stories, that we pass from person to person. Open Subtitles و هي تشمل كل العادات و المهارات و القصص التي نُمررها من شخص لآخر.
    It's passed down from person to person, from city to city. Open Subtitles المنتقم كالعباءة تمر من شخص لآخر من مدينة لمدينة
    Urine control varies from person to person, but to go this long without a break... Open Subtitles تختلف السيطرة على البول من شخص لآخر لكن للوقوف هناك كل هذا الوقت دون انقطاع
    We may have an alien entity on our hands capable of moving from person to person at will. Open Subtitles ربما هناك وجود أجنبي في أيدينا قادر على التحرك من شخص لآخر
    There called polymorphic fragments they very in shape from person to person Open Subtitles تسمى الاحماض المتعدده وتكون مختلفه من شخص لآخر
    Measles is infectious, just like gossip, passing on easily from person to person Open Subtitles الحصبة معدية، مثل الثرثرة، تنتقل بسهولة من شخص لآخر.
    And now we hear all different people casting all different kinds of blame from person to person. Open Subtitles والآن نسمع أشخاصاً مختلفين يلقون جميع أنواع اللوم من شخص إلى آخر.
    Time seems to vary from person to person, and the elastic nature of our subjective time has caused David to wonder whether time is, in fact, real. Open Subtitles الزمن يختلف من شخص إلى آخر و الطبيعة المرنة لمواضيع أزمنتنا جعلت ديفيد يتعجب فيما لو كان الزمن في الواقع حقيقة
    It doesn't sound like we're dealing with something transmitted from person to person. Open Subtitles لا يبدو مرضاً ينتقل من شخص إلى آخر بالعدوى ليس بهذه السرعة
    As for diarrhoeal diseases, their main causes are pathogens transmitted from person to person when faecal matter contaminates water, food or a person's hands. UN أما فيما يتعلق بأمراض الإسهال فإن أسبابها الرئيسية هي مسببات الأمراض التي تنتقل من شخص إلى آخر عندما تلوِّث المواد الغائطية المياه أو الطعام أو يدي الشخص.
    He is the host of our enormously popular show "person to person" and tonight he is here with his son, Casey wife, Janet, and all of you who he's worked with inspired, lectured, and taught. Open Subtitles "إنهمضيفبرنامجناالشعبي"رجل لرجل ... (والليلةهومعنابصحبةإبنه (كاسي... زوجته (جانيت)، وجميع من عمل معهم
    May I tellyou something about yourself as a member of the "person to person" audience? Open Subtitles "بصفتيعضوضمنجمهور"رجل لرجل ...
    Revolution is like a pox. It spreads from person to person. Open Subtitles الثورة مثل داء الزهري تنتقل من شخص لأخر
    Anything that's a trigger for you. It varies from person to person. Open Subtitles أي شئ يمثل حافز لكي يتفاوت من شخص إلى شخص
    I think the only way to really affect change is person to person. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة لتأثر التغيرات من شخص لشخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus