The readiness of UNIDO to change was apparent also in the areas of personnel matters, evaluation and multilingualism. | UN | 21- وأضاف قائلاً إنّ استعداد اليونيدو للتغيير يتضح كذلك في مجالات شؤون العاملين والتقييم وتعدد اللغات. |
personnel matters should be addressed with due transparency in order to ensure compliance with those principles. | UN | وينبغي أن تعالج شؤون العاملين بالشفافية الواجبة بغية ضمان الامتثال لهده المبادئ. |
GRULAC requested that information on the composition of UNIDO staff be included in future reports on personnel matters. | UN | 99- وقد طلبت المجموعة معلومات بشأن تشكيلة موظفي اليونيدو لإدراجها في التقارير المقبلة عن شؤون العاملين. |
The paragraph, in our view, has grave implications for personnel matters. | UN | إن لهذه الفقرة، في رأينا، آثار خطيرة على مسائل الموظفين. |
Concerning prior concurrence, it was the General Assembly that should have been consulted in what were personnel matters. | UN | وفيما يتعلق بالموافقة المسبقة فإن الجمعية العامة هي التي كان ينبغي استشارتها في مسائل شؤون الموظفين. |
Memorandums and related forms of legal advice for personnel matters arising out of peacekeeping operations | UN | من المذكرات وما يتصل بها من أشكال المشورة القانونية فيما يتعلق بشؤون الموظفين ناشئة عن عمليات حفظ السلام |
Personnel matters: United Nations Joint Staff Pension Fund | UN | شؤون العاملين: الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
VII. personnel matters, INCLUDING COMPOSITION OF THE | UN | شؤون العاملين ، بما في ذلك تركيبة اﻷمانة |
personnel matters, INCLUDING COMPOSITION OF THE SECRETARIAT | UN | شؤون العاملين ، بما في ذلك تركيبة اﻷمانة |
:: Board decision IDB.41/Dec.15 on personnel matters | UN | :: مقرَّر المجلس م ت ص-41/م-15 بشأن شؤون العاملين |
He was pleased that, of the 48 members of staff recruited since the previous report on personnel matters in May 2011, 21 were women. | UN | وأعرب عن سروره لتوظيف 21 امرأة من أصل 48 عاملاً جرى توظيفهم منذ تقديم التقرير السابق عن شؤون العاملين في أيار/مايو 2011. |
Board decision IDB.39/Dec.8 on personnel matters | UN | :: مقرَّر المجلس م ت ص-39/م-8 بشأن شؤون العاملين |
personnel matters. Report by the Director-General | UN | تقرير من المدير العام عن شؤون العاملين |
Finally, the Group requested that forthcoming reports on personnel matters include detailed information related to geographical distribution and gender balance, and measures taken by the Secretariat to maintain an adequate balance. | UN | واختتم قائلا إنَّ المجموعة تطلب أن تدرج في التقارير القادمة عن شؤون العاملين معلومات تفصيلية عن التوزيع الجغرافي والتوازن بين الجنسين والتدابير التي اتخذتها الأمانة في سبيل تحقيق توازن مناسب. |
23 Personnel matters: United Nations Joint Staff Pension Fund (continued) ) | UN | شؤون العاملين : صندوق المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )تابع( |
personnel matters and representation at the United Nations Administrative Tribunal | UN | :: مسائل الموظفين والتمثيل لدى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة |
The vacancies should be filled without delay, while ensuring respect for the operational independence of the oversight bodies when dealing with personnel matters. | UN | وينبغي شغل الوظائف الشاغرة بدون إبطاء، مع كفالة احترام استقلال الهيئات الرقابية في العمل عند التعامل مع مسائل الموظفين. |
Memorandums and related forms of legal advice for personnel matters | UN | من المذكرات وغيرها من أشكال المشورة القانونية فيما يتعلق بمسائل شؤون الموظفين |
23 Personnel matters: United Nations Joint Staff Pension Fund ) | UN | شؤون الموظفين : الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
For example, authority with respect to personnel matters has been delegated to UNOPS. | UN | على سبيل المثال، فوضت السلطة فيما يتعلق بشؤون الموظفين إلى مكتب خدمات المشاريع. |
We urge the Secretary-General of the United Nations to grant the Tribunal the power to delegate authority in personnel matters. | UN | إننا نحث اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على تفويض السلطة للمحكمة فيما يتعلق بمسائل الموظفين. |
In our view, this paragraph has grave implications for personnel matters. | UN | ونرى أن لهذه الفقرة آثارا خطيرة على المسائل المتعلقة بالموظفين. |
It also coordinates financial, procurement and personnel matters at the local level. | UN | كما تنسق الشؤون المالية وشؤون المشتريات وشؤون الموظفين على المستوى المحلي. |
Japan expressed its continuing interest in personnel matters and looked forward to being updated on a regular basis. | UN | وأشار إلى اهتمام اليابان المستمر بشؤون العاملين وأعرب عن رغبته في أن يوافى دوما بما يستجد من تطورات في هذا الشأن. |
In summary, the information on financial and personnel matters available is: | UN | وبإيجاز، فإن المعلومات المتاحة عن المسائل المالية ومسائل الموظفين هي: |
DELEGATION OF FORMAL AUTHORITY TO THE EXECUTIVE DIRECTOR ON UNFPA personnel matters | UN | تفويض السلطة الرسمية إلى المديرة التنفيذية في مسائل شؤون موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان |
This document includes an update on personnel matters and administrative arrangements | UN | وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً مستكملاً عن المسائل المتصلة بالموظفين والترتيبات الإدارية. |
This document includes an update on personnel matters and administrative arrangements. | UN | وتشمل هذه الوثيقة معلومات مستوفاة عن مسائل تتعلق بالموظفين والترتيبات الإدارية. |