She reported that the World Bank had kicked off phase one of updating its safeguard policies and was due to finish mid-2014. | UN | وأفادت بأن البنك الدولي بدأ المرحلة الأولى من تحديث سياسات الضمانات الخاصة به، ومن المقرر إتمامها في منتصف عام 2014. |
phase one will be restricted to Geneva Headquarters and will focus initially on three core modules in each area. | UN | وستقتصر المرحلة الأولى على المقر في جنيف وتركز في بدايتها على ثلاث وحدات أساسية في كل مجال. |
I like to do things in phases. That was phase one. | Open Subtitles | أحب أن أؤدى الأشياء على مراحل كانت هذه المرحلة الأولى |
Clearly, this is phase one in the space squid invasion. | Open Subtitles | من الواضح، أنها المرحلة الأولى من غزو الحبار الفضائي. |
Well, he's just started phase one of the attack. | Open Subtitles | حسنا، لقد بدأ لتوه المرحلة الأولى من الهجوم |
The national experts might differ from those chosen for carrying out tasks in phase one. | UN | ويمكن أن يكون الخبراء الوطنيون غير أولئك الذين اختيروا لأداء المهام في المرحلة الأولى. |
phase one has been implemented in Ethiopia, Mali, Morocco, Nigeria, South Africa, Tunisia and the United Republic of Tanzania. | UN | وأنجزت المرحلة الأولى منه في إثيوبيا وتونس وجمهورية تنزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا ومالي والمغرب ونيجيريا. |
phase one involves the construction of a 366-room hotel, 71 condominium units and a golf course. | UN | وتشمل المرحلة الأولى تشييد فندق يتألف من 366 غرفة، و 71 وحدة للسكن المشترك، ومضمار للغولف. |
Consolidate the regional approach to the Colombia situation and implement phase one of the Operational Plan; | UN | • تدعيم النهج الإقليمي إزاء حالة كولومبيا وتنفيذ المرحلة الأولى من الخطة التشغيلية؛ |
At the time of the writing of this report, phase one has been completed, and Phase Two is set to begin. | UN | وعند إعداد هذا التقرير، كانت المرحلة الأولى قد أُنجزت، والمرحلة الثانية على وشك أن تبدأ. |
phase one of the Pay and Employment Equity Plan of Action (the Plan of Action) is currently being implemented. | UN | يجري الآن تنفيذ المرحلة الأولى من خطة عمل الإنصاف في الأجر والتوظيف. |
phase one was expected to generate savings close to 13 million euros over a five-year period. | UN | وكان متوقعاً أن تحقق المرحلة الأولى وفورات تقرب من 13 مليون يورو على مدى خمس سنوات. |
The secretariat during phase one would draw upon voluntary contributions dedicated to the revolving fund account to undertake these operations. | UN | وسوف تعتمد الأمانة خلال المرحلة الأولى على التبرعات المكرسة لحساب الصندوق الدائر للاضطلاع بهذه العمليات. |
She highlighted a number of achievements and results obtained so far at phase one of the TST Project by the main countries participating in it. | UN | وألقت الضوء على عدد من المنجزات والنتائج التي أحرزتها حتى الآن في المرحلة الأولى من المشروع البلدان المشتركة فيه. |
phase one of the programme was completed in June 2005. | UN | وقد اكتملت المرحلة الأولى من البرنامج في حزيران/يونيه 2005. |
The completion of phase one was planned for the first quarter of 2013. | UN | وتقرر إكمال المرحلة الأولى في الربع الأول من عام 2013. |
UNDP has received $908,567.59 from the Trust Fund, which allows for commencement of phase one of this programme. | UN | وقد تلقى البرنامج الإنمائي 567.59 908 دولار من الصندوق الاستئماني مما يتيح بدء المرحلة الأولى لهذا البرنامج. |
Phase one: assessing the status of achievement of the Millennium Development Goals at the local level | UN | المرحلة الأولى: تقييم حالة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد المحلي |
Initiate phase one. | Open Subtitles | الشروع بالمرحلة الأولى |
Consideration is currently being given to the need to have an external review of phase one in the context of examining the feasibility and implications of an extension of the programme. | UN | ويجري الآن النظر في ضرورة إجراء استعراض خارجي للمرحلة الأولى في إطار دراسة إمكان تمديد البرنامج وآثار ذلك التمديد. |
That was just phase one of my new 18-phase master plan. | Open Subtitles | لقد كانت هذه هى المرحلة الاولى من . 18خطة رئيسية |
Chandler's still in phase one, and Joey's that thing you smell. | Open Subtitles | التشاندلر ما زال في مرحلة واحد , وجوي رائحته نتنة. |
I just wanted to let you know that phase one is complete. | Open Subtitles | أنا فقط أردت إلى أعلمك تلك المرحلة واحد كاملة. |
phase one of what we call love is an overload of neurotransmitters. | Open Subtitles | المرحله الاولى لما نسميه الحب هو تحميل زائد من الموصلات العصبيه |
phase one involves designing and implementing modules that provide the large majority of the functionalities needed by the Organization and modules that provide bridges with existing systems, and it is intended to complete this during the biennium 1994-1995. | UN | وتتضمن المرحلة اﻷولى تصميم وتنفيذ نماذج توفر الغالبية العظمى من الوظائف التي تحتاجها المنظمة، ونماذج تتيح التواصل مع النظم القائمة. |