"photo of" - Traduction Anglais en Arabe

    • صورة
        
    • صور
        
    • صوره
        
    • صورةً
        
    • الصورة من
        
    • صوراً
        
    • الصورة ل
        
    • صُورة
        
    • صورتي
        
    • الصورة التي
        
    • صورتنا
        
    • صورةٌ
        
    • صورةَ
        
    • لصورة
        
    One wonders what a photo of an alleged agent looks like. UN وقد يتساءل المرء عما ستكون عليه صورة أي عميل مزعوم.
    They need a photo of you for Buckley's caregiver ID. Open Subtitles إنهم يريدون صورة من بطاقة المربية الخاصة بـ باكلي
    Natalie found a photo of you with Stephen in Chicago. Open Subtitles عثرت نتالي على صورة لك مع ستيفن في شيكاغو
    And another has a photo of Mr. Lewis still at the beach club. Open Subtitles و أخر يملك صور فيها السيد لويس مازال فى نادى الشاطىء
    My men would love a photo of you in the shooting house. Open Subtitles سوف يرغب رجالي في صوره لك في منزل التدريب على القنص
    Yeah, it's been a while since anybody took a photo of me. Open Subtitles نعم، ولكن هذا وقت طويل منذ شخص قد أخذ صورة لي.
    Let me get a photo of you two... come here. Open Subtitles اسمحا لي ان آخذ لكما صورة .. تعالوا هُنا
    And that's a photo of the subdermal bruising on Whitman Price's chest. Open Subtitles وهذا هو صورة من تحت الجلد كدمات على الصدر ويتمان برايس.
    You e-mailed a topless photo of me to everyone in our company. Open Subtitles وأنت أرسلت عبر البريد صورة فاضحة لي لكل شخص في شركتنا
    I'm gonna need a close up photo of that finger. Open Subtitles أنا ستعمل بحاجة إلى وثيقة تصل صورة لهذا الإصبع.
    Richard! Richard! Will you do a photo of us? Open Subtitles ريتشارد، ريتشارد، هلا إلتقطت لنا صورة هيا تعال
    Not him, a photo of him on our wall in our home. Open Subtitles لم أره هو، بل صورة له معلّقة على حائط في منزلنا.
    Can you take a photo of me and my wife, please? Open Subtitles هل يمكنك إلتقاط صورة لي مع زوجتي من فضلك ؟
    Dude, network's gonna flip if there's another drunk photo of you. Open Subtitles يارجل، الإنترنت سيجن إن كانت هنالك صورة لك وأنتَ سكران
    There should be at least one photo of the married couple, right? Open Subtitles لابد وان تكون هناك صورة على الاقل للمتزوجين ، صحيح ؟
    Put a photo of herself in a bra online? Open Subtitles بوضع صورة لها بحمالة الصدر على الإنترنت ؟
    Homeland Security has a nice photo of you crossing the border in El Paso on your way to Juárez. Open Subtitles الأمن الوطني لديه صورة لطيفة لك و أنت تعبرين الحدود في إل باسو في طريقك إلى خواريز
    I've taken a photo of my naked body every year for the past 30 years. Open Subtitles ولقد كنت أخذ صور عارية لي كل سنة للثلاثين سنة
    I got a photo of you in a Christmas parade. Open Subtitles وقد حصلت على صوره لكى فى إستعراض عيد الميلاد
    Ju-yeol sent me the photo of that painting before. Open Subtitles جوو يول أرسلَ ليّ صورةً لتلك اللوحة سابقًا.
    When I was in your trailer and I saw the photo of your wife Miranda, Open Subtitles عندما كنت في مقطورة الخاص بك ورأيت الصورة من زوجتك ميراندا،
    A few days ago, LHL received a photo of you with another woman. Open Subtitles قبل عدةِ أيام تسلم البرنامج صوراً لك مع فتاةٍ أخرى
    Found that photo of Nick and his prom date. Open Subtitles وجد تلك الصورة ل (نك) و رفيقته في حفل التخرج
    I'm gonna show you a photo of the woman and see if you recognize her. Open Subtitles سأريكِ صُورة للمرأة لأرى لو كنتِ تعرفينها.
    You used this photo of Rachel and me to back up a rumor that's no more than a vengeful lie. Open Subtitles لقد استغليتي صورتي أنا ورايتشل لدعم إشاعة هذا ليس أكثر من كذبة للانتقام إذا؟
    We came across this photo of you and Mohammed Azzez. Open Subtitles حصلنا على هذه الصورة التي تجمعك مع محمد عزيز
    Dad, take a photo of us hugging Mom. Open Subtitles يارفاق، أبي هنا. أبي، إلتقط صورتنا ونحن نحضن أمي.
    You know this is actually a doctored photo of house. Open Subtitles لأنّك تعلمين حقاً بأنّ هذه صورةٌ مزيّفةٌ لهاوس
    I'm sending you a photo of the shooter as well as a number to trace. Open Subtitles سأرسلُ لكـ صورةَ المطلِق بالإضافةِ إلى رقمٍ لتتعقبه
    Some 30 regular photo of the day e-mails documented the various stages of the elections UN وقامت نحو 30 رسالة إلكترونية لصورة اليوم بتوثيق مختلف مراحل الانتخابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus