"picked out" - Traduction Anglais en Arabe

    • اختار
        
    • اخترت
        
    • أخترت
        
    • اخترته
        
    • اخترتها
        
    • إخترته
        
    • أختارت
        
    • إختارت
        
    • بإختيار
        
    • باختيار
        
    • إختار
        
    • إخترتُ
        
    • انتُقي
        
    • من اختيار
        
    • اخترتي
        
    The boy that I loved couldn't afford a diamond so I picked out a pebble from the shore near here. Open Subtitles الصبي الذي أحببت لا يمكن أن تحمل الماس لذلك أنا اختار ل حصاة من الشاطئ بالقرب من هنا.
    You haven't known her long and already you've picked out an engagement ring and told her you love her. Open Subtitles لقد لم يعرف لها منذ فترة طويلة وبالفعل كنت قد اختار خاتم الخطوبة وقلت لها انك تحبها.
    You're gonna love it at the compound. I already got the best room in the place picked out. Open Subtitles سيروقك العيش في المجمّع، اخترت لك أفضل غرفة في المكان.
    I picked out every detail,you know,right down to the shot glasses. Open Subtitles أخترت كل التفاصيل أتعلم, وصولاً إلى زجاج جرعات الشراب
    Well, here's the new nightie you picked out for me. Open Subtitles حسناً .. هذا هو الثوب الجديد الذي اخترته لي
    I showed a sketch artist the image that you picked out. Open Subtitles لقد احسنت عملا بتلك اللقطات بالمناسبة لقد اريت اللقطة التي اخترتها لرسام اسكيتش
    Yeah, your "non-band party that won't have a band unless you wear the dress I picked out for you... Open Subtitles نعم ، حفلتك التي ليس بها فرقة موسيقية لن يكون هناك فرقة موسيقية حتى ترتدي الثوب الذي إخترته لكِ
    He picked out a rich girl. I bet that never happens. Open Subtitles لقد اختار فتاة غنيّة، أراهن أنّ ذلك لا يحصل أبداً
    Bobby is so excited, he's already got two names picked out. Open Subtitles بوبي هو متحمس لذلك، انه حصل بالفعل اختار اسمين بها.
    I've got a special spot picked out for us. Open Subtitles لقد حصلت على بقعة خاصة اختار بالنسبة لنا.
    I've got a personal stash where I already picked out all the green ones. Open Subtitles لقد حصلت على خبأ الشخصية حيث أنا اختار بالفعل جميع تلك الخضراء.
    From there, I picked out people who got married while still in their 20s, belong to a church, excelled at track and field in high school, and who filed an insurance claim for asthma medicine within the last 18 months. Open Subtitles من هناك أنا اخترت الأشخاص الذين تزوجوا وهم مازالوا فى العشرينات من عمرهم ينتموا إلى كنيسة
    She's cremated, I picked out a beautiful urn, she's in the back of my closet. Open Subtitles , اخترت جرة جميلة و هي موجودة في خلف خزانتي
    Plus, I already got my cool wrestling name all picked out: Open Subtitles بالإضافة, لقد سبق وأن اخترت اسمي الرائع كمصارع:
    I picked out a nice outfit. Aww, why didn't you wear it? Open Subtitles لقد أخترت ملابس جميله لماذا لم ترتديهم ؟
    Absolutely. And the dress that you picked out for me is gorgeous. Open Subtitles بالتأكيد، والفستان الذي اخترته لي رائع حقاً.
    I'm wearing the suit that you picked out for me and it was a really long ride. Open Subtitles انني ارتدي البدلة التي اخترتها لي ،كانت حقاً جولة طويلة
    Is she wearing the dress that I just picked out? Open Subtitles هل هي مرتدية اللّباس الذي إخترته ؟
    I swear to God, she picked out the song herself. Open Subtitles أنا مجنونه أقسم بالله إنها أختارت هذه الأغنيه بنفسها
    To show her utter contempt for Jack, she picked out the most deplorable looking tramp in the dancehall. Open Subtitles لاظهار إحتقارها المطلق لجاك إختارت أكثر الصعاليك بؤساً في قاعة الرقص
    Well, I haven't picked out the card stock yet. Open Subtitles في الواقع ، أنا لم أقم بإختيار البطاقات حتى الآن
    All right, y'all got a song picked out for this duet? Open Subtitles حسناً, هل قمتم باختيار اغنيه من اجل الدويتو؟
    Hey, hey. Then that is on chunk because he picked out this suit. Open Subtitles (حسنًا،فهذا يقع على عاتق (تشانك فهو من إختار البدلة
    picked out some dresses. They're in the changing room. Open Subtitles لقد إخترتُ بعض الفساتين إنّها في غُرفةٍ تبديلِ الملابِس
    He claims that he was " picked out " , because he knew the victims and had already been convicted in the past. UN وهو يدعي أنه " انتُقي " لأنه كان يعرف الضحايا وسبق أن أدين.
    Said they were paranoid about picked out by mistake. Open Subtitles معبرين عن خوفهم من اختيار أحدهم عن غير قصد
    Pen, you need this gift to feel personal but not come across like you're ready to walk down the aisle, even though I know you've picked out the ring. Open Subtitles ولكن لاتريدين ان تبالغي وكانك تريدين الزواج منه بالرغم انك اخترتي الخاتم المناسب جدته لديها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus