"piece of evidence" - Dictionnaire anglais arabe

    "piece of evidence" - Traduction Anglais en Arabe

    • قطعة دليل
        
    • دليلاً
        
    • قطعة من الأدلة
        
    • دليل من الأدلة
        
    • قطعة من الدليل
        
    • قطعة من دليل
        
    • القطعة من الدليل
        
    • دليل لدينا
        
    I knew it was convenient, piece of evidence to turn up like that. Open Subtitles لقد عرفت بأنه كان سهلاً قطعة دليل كهذه تظهر بهذه الطريقة
    You attach an assumption to a piece of evidence, you start to bend the narrative to support it, prejudice yourself. Open Subtitles تقوم بلصق افتراض على قطعة دليل .. وتقوم بليّ القصة لتدعم افتراضك محاباةً لرأيك المسبق
    The Panel finds that the statement of the landlord is a critical piece of evidence in this regard. UN ويرى الفريق أن إفادة المؤجر تشكل دليلاً حاسماً في هذا الصدد.
    5.7 The author was able to conduct his defence properly and challenge every piece of evidence put forward. UN 5-7 وتمكَّن صاحب البلاغ من الدفاع عن نفسه بصورة ملائمة ومن تمحيص الأدلة المقدمة دليلاً دليلاً.
    Every piece of evidence I have on you is on this drive. Open Subtitles كل قطعة من الأدلة التي لدي عليك على محرك الأقراص هذا
    Everything that's done or left at a crime scene isn't just a piece of evidence. Open Subtitles أن كل شئ فعلوها أو تركوها في مسرح الجريمة ليست مجرد قطعة من الأدلة
    What it says is that the author is objecting to a legitimate piece of evidence that he did not challenge at the proper time, and that he should have contested it, adducing evidence in his favour against the incriminating evidence. UN وكل ما تقوله هو أن صاحب البلاغ يعترض على دليل من الأدلة المشروعة لم يطعن فيه في الوقت المناسب وأنه كان ينبغي لـه الاعتراض عليه وتقديم الأدلة التي تعزز موقفه إزاء الأدلة التي تجرمه.
    So he plants a piece of evidence to frame Scobie. Open Subtitles لذا وضع قطعة من الدليل ليلفق التهمة لـ سكوبي
    I won't pretend for a moment that there aren't questions that need answering, but every piece of evidence that we have can be reviewed, every assumption we'd ever made can be reexamined. Open Subtitles لن أتظاهر للحظة بعدم وجود اسئلة بحاجة ليتم الإجابة عليها, ولكن كل قطعة من دليل لدينا يمكن أن يعاد النظر فيه,
    But there was one piece of evidence that convinced Wegener that the prevailing scientific view must be wrong... the Earth itself. Open Subtitles لكن كانت هناك قطعة دليل واحدة لإقناع فيجنر بأن تلك الرؤية العلمية السائدة يجب ان تكون خاطئة... الأرض نفسها.
    I have in my possession a piece of evidence that might speak to the innocence of my client in this matter. Open Subtitles لديّ في حوزتي قطعة دليل التي قد تنطق ببراءة موكلي في هذه المسألة
    Who do you think got rid of the one piece of evidence that's linking you to my uncle's death? Open Subtitles من بظنك الشخص الذي تخلص من آخر قطعة دليل تربطك بوفاة عمي؟
    I'm going to tear this place apart, and if I find one piece of evidence that ties you to the scene, Open Subtitles سوف أقطع هذا المكان إلى أجزاء و إن وجدت قطعة دليل واحدة تربطك بمشهد الجريمة
    They-they discovered a piece of evidence that would hurt them if they went to trial. Open Subtitles إكتشفو دليلاً يمكن ان يؤذيهم اذا ذهبوا الى المحاكمة
    All I need is one more piece of evidence and I can clinch this. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو دليلاً واحد لأحسم القضية
    You start going back through every piece of evidence we have because this gives us some breathing room to find something, but we have to deliver. Open Subtitles وابدئي البحث في كل دليل نملكه لأن هذا يمهلنا بعض الوقت لنجد دليلاً
    Presumably, a piece of evidence you couldn't have walked over to my office. Open Subtitles ومن المفترض قطعة من الأدلة لا يمكنك أن تسير الى مكتبي
    I have examined every piece of evidence at least a dozen times. Open Subtitles بأنني قمت بفحص كل قطعة من الأدلة على ما لا يقل من العشر مرات
    The police has one last piece of evidence to prove what happened. Open Subtitles الشرطة لديها واحد آخر قطعة من الأدلة لإثبات ما حدث.
    The State party sets out in detail the reasons why each piece of evidence was considered but subsequently rejected as invalid by the PRRA. UN وعرضت الدولة الطرف بالتفصيل الأسباب التي أدت، في سياق تقييم المخاطر قبل الترحيل، إلى النظر في كل دليل من الأدلة المقدمة ورفضها بعد ذلك لكونها غير صحيحة.
    This could be our best piece of evidence. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون أفضل قطعة من الدليل لدينا.
    No. I am not taking possession of that piece of evidence. Open Subtitles كلا, لن أتحمل مسؤولية هذه القطعة من الدليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus