"piece of iron" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
After their removal, it was discovered that they had in their possession a piece of cutlass, a piece of iron pipe and two hacksaw blades. | UN | وبعد خروجهم من الزنزانة، اكتُشفت فيها سكين مقوسة وماسورة من الحديد ومنشاران للمعادن. |
After their removal, it was discovered that they had in their possession a piece of cutlass, a piece of iron pipe and two hacksaw blades. | UN | وبعد خروجهم من الزنزانة، اكتُشفت فيها سكين مقوسة وماسورة من الحديد ومنشاران للمعادن. |
He has left us and the house, because one of the Israeli settlers hit him on the head with a piece of iron and opened his head, and the brains popped out. | UN | وقد فارقنا وفارق المنزل ﻷن أحد المستوطنين اﻹسرائيليين ضربه على رأسه بحديدة فشج رأسه وخرج منه الدماغ. |
What about that giant piece of iron bar sticking out of her chest? | Open Subtitles | ماذا عن القضيب الحديدي الضخم البارز من صدرها؟ |
At the end of the day, it's nothing but a weathered, old piece of iron with some supernatural nonsense attached to it. | Open Subtitles | ففي النّهاية، ما هي إلّا قطعة حديد قديمة ثراها الجوّ مُرتبطة بترهاتٍ الخُرافيّة. |
Your coat hitched on a piece of iron. | Open Subtitles | ذلك هراء. يا رجل، معطفك تعلّق بقطعة حديد وشدّ ملابسك الداخلية. |
Blow holes in you with a piece of iron, gut you like a fish. | Open Subtitles | يصنعون بك ثقوباً بقطعة من الحديد يخرجون أحشاءك مثل السمكة |
There's a piece of shrapnel going off there... piece of paper going off there, an extra piece of iron going off there. | Open Subtitles | .. بل إن هناك شظايا تتطاير هنا قطعة من الورق تتطاير هنا وقطعة أكبر من الحديد هناك |
I've produced this oxygen molecule, and here's a big piece of iron and clump, I rust it. The rusted iron collects on the sea floor. | Open Subtitles | تُصدر بكتيريا ضئيلة جزيئاً من الأوكسجين فيرتبط بقطعة من الحديد فيصدأ. |
Where else in the world can you find a piece of iron as great as this? | Open Subtitles | من اين مكان فى العالم يمكن ان تجد قطعه من الحديد بمثل هذه الروعة ؟ |
Compared to yours my sword is a mere piece of iron. | Open Subtitles | سيفك افضل من سيفي سيفي يبدو كقطعة من الحديد |
You think this piece of iron will stop one of them big old cats? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذه البندقية كافية للإطاحة بقطة كبيرة؟ |
Well, just don't use no sticks or no knives or no piece of iron. | Open Subtitles | حسناً ، فقط لا تستخدموا أي عصي أو سكاكين أو قطع حديدية |
A long piece of iron with a hooky thing at the end. Yeah? | Open Subtitles | أي قطعة طويلة مِنْ الحديدِ مَع شيء معقوف في النهايةِ. |
During interrogation, they were allegedly beaten; in one case, they received blows with an iron chain and were burnt on their back with a hot piece of iron, in order to extract a confession. | UN | وزعما أنهما تعرضا للضرب أثناء التحقيق؛ بل وإنهما ضربا في إحدى المرات بسلسلةٍ من حديد وحرق ظهريهما بقطعةٍ حديد ساخنة لانتزاع اعترافات منهما. |
The deceased's son further testified that he then saw the author running out of the house, holding a harpoon-like piece of iron and chasing his father, whose escape was blocked by a fence. | UN | وجاء في أقوال الابن كذلك إنه رأى بعد ذلك صاحب البلاغ وهو يندفع إلى خارج المنزل شاهرا ما يشبه الحربون ويطارد به أباه الذي قطع عليه السور طريق الفرار. |
He was beaten with a long piece of iron and the officers nearly killed him. | UN | He was beaten with a long piece of iron and the officers nearly killed him. |
Mines must be made detectable to metal detectors, through the inclusion of an eight-gram piece of iron in a single coherent mass. | UN | فلا بد من جعل الألغام قابلة للاكتشاف بجهاز لكشف المعادن، وذلك بفضل احتوائها على قطعة من الحديد وزنها ثمانية غرامات في شكل كتلة واحدة منسجمة. |
Well, it looks like flint..., ...a piece of iron..., ...a candle wick and oil. | Open Subtitles | -حسناً، افحصها حسناً، إنها تبدو مثل القدَّاحة قطعة حديد وفتيلة شمعة و.. |
He said imagine the world had started off as a red, hot piece of iron. | Open Subtitles | تخيل أن الأرض بدأت ككرة ساخنة من الحديد |