"piece together" - Traduction Anglais en Arabe

    • تجميع
        
    • استجماع
        
    • تجميعه
        
    The relative roles and contribution of the various parties involved were often difficult to piece together and understand. UN وغالبا ما يكون من الصعب تجميع وفهم الأدوار والمساهمات النسبية التي تقوم بها مختلف الأطراف الضالعة.
    We'll help piece together a hockey team. All of us. Together. Open Subtitles دعنا نصعد إلى أعلى سنساعدك على تجميع فريق للهوكي، كلنا
    I did manage to piece together alice's last text. Open Subtitles حسنا,لقد تمكنت من تجميع أخر رسالة لـ أليس
    I'm still trying to piece together exactly what went down with Jim and Vicky. Open Subtitles لا زلت أحاول استجماع ما كانت ذلة (جيم) و (فيكي) بالتحديد
    Sothis is what I've been able to piece together. Open Subtitles إذاً, هذا ما أمكنني تجميعه معاً
    You said it yourself, they're trying to piece together some kind of spell, so if they think Open Subtitles قلت ذلك بنفسك، انهم يحاولون تجميع الباسل نوعا من السحر، لذلك إذا كانوا يعتقدون
    I'm just trying to piece together something about this place. Open Subtitles احاول تجميع القطع معاً هناك خطب ما بشأن هذا المكان
    I've attempted to piece together the ruthless betrayal that brought about my false imprisonment and our unbearable separation. Open Subtitles أنا حاولت تجميع الخيانات التي لا ترحم التي أسفرت عن سجني زوراً
    I managed to partially piece together lance's GPS history, and I've got him on a route that takes him right up interstate 10. Open Subtitles تمكنت من تجميع بشكل جزئي قطعة من يبانات جهاز نموضع لانس ووضعته على مسار يأخذه الى الطريق السريع 10
    I'm just trying to piece together what happened to your mate last night. Open Subtitles أنا مجرد محاولة ل تجميع ما حدث ل شريك حياتك الليلة الماضية.
    Took some work, but I was able to piece together one of them. Open Subtitles أستغرق بعض العمل، لكنّي كُنتُ قادر على تجميع واحد منهم
    Anyway, I was able to piece together the feeds. Open Subtitles علي أيّى حال ، لقد إستطعت تجميع الأفلام معاً
    So I started making a list... trying to piece together just exactly how my life had gone so wrong. Open Subtitles ... لذا فقد بدأت في عمل قائمة محاولة تجميع كيف ساءت حياتي
    At some point, we managed to piece together some memories. Open Subtitles في مرحلة ما، استطعنا... استطعنا تجميع بعض الذكريات.
    I am trying to piece together of her personality perform. Open Subtitles واني اسعى الى تجميع شخصيتها أداء.
    Unfairness in the treatment of the suspect or the accused may rupture the process to an extent making it impossible to piece together the constituent elements of a fair trial " .* UN وقد يؤدي الإجحاف في معاملة المشتبه فيه أو المتهم إلى إرباك العملية لدرجة بحيث يصبح تجميع العناصر المكونة لمحاكمة عادلة أمراً مستحيلاً " *.
    I was able to piece together an image of the person Arax was speaking with, and run it through facial recognition. Open Subtitles تمكنت من تجميع الصور ..مع صوتها لشخص تدعى (أراكس) من خلال برنامج التعرف على الوجه
    We've been trying to piece together what happened. Open Subtitles كنّا نحاول استجماع ما حدث
    We can piece together Hook's plan and stop him. Open Subtitles فنستطيع استجماع خطّة (هوك) وإيقافه
    This is all we could piece together so far... Open Subtitles هذا كل ما استطعنا تجميعه حتى الآن...
    Um, from what I've been able to piece together, Open Subtitles أءء.. مما تمكنت من تجميعه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus