"pinched" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقروص
        
    • قرصت
        
    • قرصتني
        
    • يقرص
        
    • قرصني
        
    • يقرصون
        
    • بقرصة
        
    • قَرصتُ
        
    • قَرصَني
        
    • مأزقا
        
    Pull your cell batteries, in case he got pinched. Open Subtitles سحب بطاريات الخلايا، في حال حصل على مقروص.
    Hey, who pinched my ass? Open Subtitles مهلا , الذين مقروص مؤخرتي؟ قطع عليه الخروج.
    I've pinched myself so many times today to make sure that this was real. Open Subtitles لقد قرصت نفسي عدة مرات اليوم لأتأكد أن هذا كان حقيقيا
    "I had your clothes dry-cleaned as an offer of gratitude, even though you pinched and bit me." Open Subtitles نظفتُ ملابسك، كنوع من الإمتنان بالرغم من أنّكَ قرصتني وعضضتني"
    You're just like anybody who might have gotten pinched for hitting someone in a bar. Open Subtitles إن كنت مثل أي أحد قد يقرص لضربه شخص ما في الحانة
    I thought a stagehand pinched me, he stepped on it. Open Subtitles فكرت ان عامل المسرح قرصني ولكنه صعد عليها
    You got pinched with two bricks of H. Open Subtitles كنت حصلت على مقروص مع اثنين من الطوب من H.
    Negro gentleman, got pinched for the toasters. Open Subtitles الرجل الزنجي، حصلت مقروص لالمحامص.
    It was like that when I pinched it. Open Subtitles كان مثل ذلك عندما كنت مقروص عليه.
    We know you pinched this dough. Open Subtitles نحن نعرف انك مقروص هذا العجين.
    Hey, you just pinched my elbow. Open Subtitles مهلا، أنت مقروص فقط بلدي الكوع.
    McBurney has my brain a little pinched. Open Subtitles ماكبرني ديه ذهني قليلا مقروص.
    I've pinched myself so many times today. Open Subtitles لقد قرصت نفسي مرارًا هذا اليوم
    Think I pinched my finger. Open Subtitles أعتقد أنني قرصت اصبعي.
    You pinched me. You pinched me! Open Subtitles أنت قرصتني، أنت قرصتني!
    I was pleased because you called Mom to complain that I'd pinched you really hard, and you had two big bruises. Open Subtitles كان من دواعي سروري لأن يمكنك استدعاء Mom للشكوى وأود أن يقرص كنت حقا صعبة، وكان لديك كدمات كبيرة اثنين.
    This guy pinched me a few years back. Open Subtitles هذا الرجل قرصني قبل بضع سنوات.
    Ever wondered why people pinched themselves to check if they're in a dream? Open Subtitles هل سمعتى عن الناس الذين يقرصون انفسهم ليتأكدوا انهم لا يحلمون
    To be honest, I'm feeling kind of pinched in my... Wow. Open Subtitles بصراحة، أشعر بقرصة في..
    I pinched myself in the changing room. Open Subtitles قَرصتُ نفسي في غرفه تغير الملابس.
    He just pinched me. Open Subtitles هو فقط قَرصَني.
    That you are going to be the first guy in history to get pinched... for putting money back into a vault? Open Subtitles انك ستكون الاول في التاريخ ...الذي سيواجة مأزقا بسبب ان يعيد المال و يضعة بالخزانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus