As a result, KOC alleges that this portion of the pipes could no longer be used as a gas transmission pipeline. | UN | وبناء على ذلك، تدعي الشركة أنه لم يعد في الإمكان استخدام هذا الجزء من الأنابيب كخط أنابيب لنقل الغاز. |
I... can't go in the pipes alone. I'll forget where I'm going. | Open Subtitles | لا يمكنني المرور عبر الأنابيب بمفردي سأنسى إلى أين أنا ذاهبة |
If I pick up some extra Chore Monkey shifts to buy a couch, and figure out how to hide those weird pipes. | Open Subtitles | إذا أستطعت بأن أجمع بعض المال من العمل الروتيني الأضافي كالقرود أستطيع شراء أريكة ومعرفة كيفية إخفاء تلك الأنابيب غريبة |
Some 150.8 kilometres of sewage pipes are needed in addition to the 150 kilometres of existing pipes; | UN | ويلزم توفير ١٥٠,٨ كم من أنابيب المجاري باﻹضافة الى ١٥٠ كم من اﻷنابيب المتوفرة حاليا. |
According to water expert Ihab Barghouti, some 166 villages in the West Bank have not been linked to the water pipes system. | UN | ووفقا لما ذكره خبير المياه إهاب البرغوتي، فإن نحو ١٦٦ قرية في الضفة الغربية لا تصل إليها أنابيب شبكة المياه. |
- Everything is a huge lie! - Fixing the pipes... | Open Subtitles | ـــ كل شيء كذبة كبيرة ـــ إصلاح الأنابيب سيــ |
Fire-suppression foam is almost gone, but there should be enough left in the pipes for one shot. | Open Subtitles | رغوة قمع النار إنتهت تقريباً ولكن يجب أن يتبقي ما يكفي في الأنابيب لطلقة واحدة |
And some PVC pipes floating under the plumbing system. | Open Subtitles | وبعض الأنابيب البلاستيكية العائمة في ظل النظام السباكة. |
Clean the pipes. It's mandatory to flush them out after a relationship. | Open Subtitles | نظفي الأنابيب لأن هذا رجل لليلة واحدة وسترمينه بعد علاقة عابرة |
No soil in there. The pipes are filled with hydro-clay. | Open Subtitles | حيث ليـس هناك تربــة فهــذه الأنابيب مملــؤة بالطين المُــذاب |
It's people talking to each other, tapping on the master pipes. | Open Subtitles | إنَه حديث الناس مع بعضهم البعض بنقرهم على الأنابيب الرئيسيَة |
You've got a set of pipes on you too, young lady. | Open Subtitles | عليكِ ان تحصلى على مجموعة من الأنابيب أيضاً أيُها الشابة. |
They were also faced with the growing danger of floods owing to the malfunctioning of sanitation pipes and other facilities. | UN | ويواجه السكان أيضا خطرا متزايدا هو خطر حالات الطفح الناجمة عن أعطال أنابيب الصرف الصحي وغيرها من المرافق. |
You know how this fancy food clogs my pipes. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف يتوهم طعام يسد أنابيب بلدي. |
You know, I'm not telling you how to do your job but those don't look like water pipes. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أقول لك كيفية القيام بعملك ولكن هذه لا تبدو مثل أنابيب المياه. |
pipes is 30 years old. Leaks all over the building. | Open Subtitles | أنابيب عمرها 30 سنة التسريب في جميع أنحاء المبنى |
pipes need re-insulating, and valves and controls replacing. | UN | وهناك حاجة إلى إعادة عزل المواسير واستبدال الصمامات وأجهزة التحكم. |
However, during the past years burst pipes of the boilers, which have been in operation for over 30 years, require attention. | UN | بيد أنه خلال اﻷعوام الماضية اقتضى تفجر مواسير الغلايات، التي تعمل على مدى أكثر من ٠٣ عاما، الاهتمام بها. |
The pipes in our bathroom froze again, how about deal with that? | Open Subtitles | الانابيب في حمامنا تجمدت ثانية , ما رأيك بالتعامل معها ؟ |
Like hidden drain pipes or manholes. | Open Subtitles | مِثل انابيب الصرف الصحي المخفية أوالفتحات |
Remember when we went to that place with the pipes? | Open Subtitles | هل تذكر عندما ذهبنا لذلك المكان المليئ بالأنابيب ؟ |
The destruction of sewage treatment facilities and pipes together with the lack of purifying materials had consequences for public health. | UN | 1257- وخلّف تدمير مرافق وأنابيب معالجة مياه المجاري بالإضافة إلى عدم توافر مواد التنقية آثاراً على الصحة العامة. |
And I don't share your interest in pipes and tunnels. | Open Subtitles | وأنا لا أَشتركُ في مصلحتكم في الأنابيبِ والأنفاقِ |
Citing security concerns, the Government has banned a number of items from entering the camp, such as building materials, metal pipes and plumbing supplies, herbicides, insecticides and poisons for pest control. | UN | وقد منعت الحكومة، بدعوى المخاوف الأمنية، دخول عدد من المواد إلى المخيم مثل مواد البناء والأنابيب المعدنية ولوازم السباكة ومبيدات الأعشاب والمبيدات الحشرية والسموم المستخدمة في مكافحة الآفات. |
I would like to read from an article by Daniel pipes on this matter, which appeared in today's edition of The New York Times: | UN | وأود أن أقرأ من مقالة لدانيال بايبس في هذا الموضوع، ظهرت فـي عدد اليوم من صحيفة نيويورك تايمز: |
I don't need conversation. I just need a man to get to work on my pipes. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى محادثة بل إلى رجل ليعمل على أنابيبي |
Playing outlawed tunes on outlawed pipes. | Open Subtitles | اللعب المحظور ينسجم مع المزامير المحظورة |
pipes, you are many things, murderess is not one of them. | Open Subtitles | بايبز, أنتي أشياء كثيره قاتله ليست منها |
In Khiyam, the Commission saw evidence of damage to pipes. | UN | وفي الخيام، رأت اللجنة أدلة على وقوع أضرار لأنابيب المياه. |