"piss off" - Traduction Anglais en Arabe

    • شخ قبالة
        
    • أغرب عن وجهي
        
    • اغرب عن وجهي
        
    • تغضب
        
    • إغضاب
        
    • أغضب
        
    • إشعال غضب
        
    • انقلع
        
    • اغرب عني
        
    • لإغضاب
        
    • ولّ
        
    • اغرب من
        
    • اغربي عن وجهي
        
    • تغضبي
        
    • بإغضاب
        
    Dude, just piss off or else it's gonna get a little ugly. Open Subtitles المتأنق، فقط شخ قبالة إلا انها ستعمل الحصول على القبيح قليلا.
    Oh, I'm so sorry, my manners. piss off, please. Open Subtitles أاه, أنا آسف جدا, أخلاقي0 أغرب عن وجهي,من فضلك0
    Yeah, piss off, whatever. Open Subtitles سيتم اعتباره أنه فعل غير ملائم ابداً حسنا اغرب عن وجهي ايّا كان
    Can't do that because you ‭managed to piss off all my sons. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك, لإنك تمكنت من أن تغضب جميع أبنائي
    That's guaranteed to piss off every cop, prosecutor, and judge, while you hide behind... Open Subtitles والتي يضمن التحقيق فيها إغضاب كل شرطي ومدعٍ
    I don't want to piss off my boss by handing you something he wanted me to mail later. Open Subtitles لا أريد أن أغضب رئيسي عن طريق تسليمكِ شيء أراد مني أن أسلّمه لاحقاً.
    I was talking with my friend, so you piss off. Open Subtitles كنت أتحدث مع زملائي صديق، لذلك يمكنك إشعال غضب.
    I came here tonight to dinner just to be there for you, not so that you can use me to piss off your family. Open Subtitles أنا جئت إلى هنا الليلة لتناول العشاء لمجرد أن يكون هناك لك، لا بحيث يمكنك استخدام لي أن شخ قبالة عائلتك.
    You're bound to piss off a few people. Open Subtitles فإنك لا بد أن شخ قبالة عدد قليل من الناس.
    piss off, Dev. I said I was running ten minutes late. Open Subtitles أغرب عن وجهي يا أصم فلت أنني كنت أركض، 10 دقائق متأخرة
    - Now we got a rhythm going. - piss off. I just wanna light my fag. Open Subtitles الأن نسير على الإيقاع المطلوب أغرب عن وجهي أريد أن أنير يومي
    "piss off, you little turd, I'm not doing owt you want." Open Subtitles "اغرب عن وجهي ايها الغبي انا لن افعل اي شيء تريده"
    I'm taking him home and I'm having him, now piss off! Open Subtitles سأخذهُ للمنزل، وسيكون من نصيبى! لذا، اغرب عن وجهي
    Dude, what'd your aunt do to piss off so many people? Open Subtitles ياصاحبي، مالذي فعلتهُ عمتك كي تغضب هذا الكم من الأشخاص؟
    Don't piss off the cops, forget about time, and try to make friends. Open Subtitles حسنا، لا تغضب الشرطة. انس أمر الوقت وحاول كسب الأصدقاء.
    Right, you don't wanna piss off the nanny. Open Subtitles أجل , لا يتوجب على المرء إغضاب مربية الطفل
    And I don't want to piss off my boss by not catching someone who murdered someone. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أغضب رئيسي عن طريق عدم القبض على شخص قتل شخص آخر.
    We just pissed off the one man in Washington we can't afford to piss off. Open Subtitles نحن سكران قبالة الرجل واحد في واشنطن لا يسعنا إلا إلى إشعال غضب.
    piss off. I'm not your slave. Open Subtitles انقلع, أنا لست خادمتك -
    Yeah, that's right. Cos I can. Now, piss off. Open Subtitles أجل هذا صحيح لأنني أستطيع لذا اغرب عني
    What'd you do to piss off the Yakuza, anyway? Open Subtitles مالذي فعلته لإغضاب الياكوزا على اي حال ؟
    piss off. Open Subtitles ولّ.
    - Private game. piss off. - Could I sit in? Open Subtitles لعبة خاصة اغرب من هنا هل يمكننى الجلوس هنا
    Tomorrow morning, I'm gonna tell her to piss off. Open Subtitles غداً صباحا ساقول لها ان اغربي عن وجهي
    So, do your job, keep your distance, and try not to piss off the next Vice President, all right? Open Subtitles ،لذا قومي بعملك ،وابقي بعيدة وحاولى ألا تغضبي نائبة الرئيس المقبلة، حسنًا؟
    I just happened to piss off the wrong people in the process. Open Subtitles وأنني قمتُ بإغضاب القوم الخطأ خلال مهمّتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus