"plane in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الطائرة في
        
    • طائرة في
        
    • طائرة خلال
        
    • طائرة مُحلقة
        
    • الطائرة ب
        
    • بالطائرة خلال
        
    We need to find another state to land this plane in now. Open Subtitles علينا أن نجد ولاية آخرى لتهبط عليها الطائرة في الوقت الراهن
    They absolutely put her on the plane in London. Open Subtitles إنهم جازمين بأنهم وضعوها علي الطائرة في لندن
    They can't keep the plane in the air indefinitely. Open Subtitles لا يسعهم إبقاء الطائرة في الجو طويلاً بالتأكيد
    We could unload each plane in roughly seven minutes. Open Subtitles أمكننا تفريغ كل طائرة في 7 دقائق تقريبًا
    He'll probably be on a plane in the morning. Open Subtitles ،ستكون على الأرجح على متن طائرة في الصباح
    Some passengers said that they boarded the plane in the morning but did not take off until after midnight. UN وقال بعض الركاب إنهم صعدوا على متن الطائرة في الصباح ولكن الطائرة لم تغادر إلا بعد منتصف الليل.
    Inspection of the plane in Moldova showed that the marking on the tail of the aircraft had been recently repainted. UN وبعد فحص الطائرة في مولدوفا اتضح أن العلامات الموجودة على ذيل الطائرة قد أعيد طلاؤها مؤخرا.
    Well, none of this matters if we can't keep the plane in the air. Open Subtitles كل ذلك لن يهمّ إذا لم نتمكّن من إبقاء الطائرة في الهواء
    If you'd just stayed on the plane in Hong Kong, he would've folded. Open Subtitles إذا كنت بقيت فقط على الطائرة في هونغ كونغ، انه قد مطوية.
    There's a list of 191 people who would be on this plane in a real emergency. Open Subtitles هناك قائمة ب 191 شخصا هم من سيكونون على هذه الطائرة في حالة الطواريء الحقيقية
    I was pulled off a plane in Milan, I was pulled off a plane in Munich. Open Subtitles و سحبت من الطائرة في ميلانو، و سحبت من الطائرة في ميونيخ.
    I bet it was set to explode the plane in mid-air. Open Subtitles أراهن على أنه وضع ليفجر الطائرة في منتصف الجو
    For the plane in the fog, the mountain is un... unforeseeable, but then it is suddenly very real and inevitable. Open Subtitles الطائرة في الضباب الجبال تكون .. غيبية لكن فجأة يكون حقيقي وحتمي
    'Cause I'm about to get on a plane in two hours with my son. Open Subtitles لأنني على وشك صعود الطائرة في غضون ساعتين برفقة إبني
    I'm sure there's a phone in need of answering or a plane in need of catching. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك الهاتف في حاجة إلى الإجابة أو طائرة في حاجة إلى نظر.
    Every plane in the sky is on the lookout, but time is not on our side. Open Subtitles كل طائرة في السماء تقوم بالترصد و لكن الوقت ليس في جانبنا
    We're not competing. There's a plane in the air that's going to crash, so what we're doing is trying to save a little girl. Open Subtitles نحنُ لا نتنافس هناك طائرة في الجو ستصطدم
    I can be on a plane in a few hours. Open Subtitles يمكن أن أكون على متن طائرة في غضون ساعات قليلة
    I have to be on a plane in 20. Can you guys ride with me? Open Subtitles يجب أن أكون على متن طائرة خلال 20 دقيقة، هل يمكنكم يارفاق أن تأتوا معي؟
    I am a commando. I jump with a parachute from any plane in flight. Open Subtitles جندي مظلات ، أقفز بالمظلة من آي " " طائرة مُحلقة
    Except no, it wouldn't, because I have to catch a plane in two hours. Open Subtitles بأستثناء لا , لن يكون كذلك , لأنه علي اللحاق بالطائرة خلال ساعتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus