Recommendation 1: Conduct a strategic planning exercise in order to develop a clearer Department-wide vision and mission statement | UN | التوصية 1: إجراء عملية تخطيط استراتيجي لتكوين رؤية أوضح على مستوى الإدارة وإعداد بيان لمهامها |
Therefore, projected figures for the fourth quarter were used in the audit planning exercise but were not updated for material differences. | UN | ومن ثم، استخدمت الأرقام المسقطة للفصل الرابع في عملية تخطيط المراجعة، ولكن لم يجرِ استكمالها بحيـث تبيـِّـن الاختلافات الجوهرية. |
They will be addressed through a workforce planning exercise which will include: | UN | وستكون هــذه موضع دراسة مـن خلال عملية تخطيط لقوة العمل تشمل ما يلي: |
These reports will be considered during the annual human resources planning exercise. | UN | ويجري النظر في هذه التقارير خلال عملية التخطيط السنوية للموارد البشرية. |
In addition, the course includes a planning exercise that reflects the integrated mission planning process and runs throughout the course. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن هذا المنهج التدريبي عملية للتخطيط تجسد عملية التخطيط المتكامل للبعثات وتستمر طيلة الدورة التدريبية. |
It engages, together with its partners in the Examinations and Tests Section of the Office of Human Resources Management, in an annual planning exercise for the coming year. | UN | وتقوم الإدارة مع نظرائها في قسم الامتحانات والاختبارات بمكتب إدارة الموارد البشرية، بعملية تخطيط سنوية للسنة التالية. |
Since 2010, the Council has completed two biennial cycles of a strategic planning exercise for gender mainstreaming. | UN | ومنذ عام 2010، أكمل المجلس دورتين فترة كل منهما سنتان لعملية التخطيط الاستراتيجي، من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
A planning exercise of a more adjustable character would respond to the new tasks being given to organizations of the United Nations system. | UN | وأشار إلى أن ممارسة التخطيط بقدر أكبر من المرونة يمكن أن يحقق المهام الجديدة التي تناط بمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة. |
:: To conduct a strategic planning exercise in order to develop a Department-wide vision and mission statement | UN | :: إجراء عملية تخطيط استراتيجي لتكوين رؤية على مستوى الإدارة وإعداد بيان بمهامها |
Another innovative approach would be to involve UNHCR's NGO partners in the budget planning exercise, seeking complementarity whenever feasible. | UN | وهناك نهج مبتكر آخر يتمثل في إشراك الشركاء من المنظمات غير الحكومية في عملية تخطيط الميزانية، التماسا للتكامل متى أمكن. |
Successful mission planning exercise as assessed by surveyed participants | UN | نجاح عملية تخطيط البعثات من واقع تقييمها من جانب المشاركين المشمولين بالاستقصاء |
An organizational planning exercise is currently under way to determine what posts and department positions will be available. | UN | وتنفذ المنظمة حالياً عملية تخطيط لتحديد الوظائف والمناصب التي ستتوفر على مستوى الإدارات. |
This will include a strategic planning exercise to guide the process of civilian transition. | UN | وسيشمل ذلك إجراء عملية تخطيط استراتيجي لتوجيه عملية نقل المسؤوليات المدنية. |
Section VI below reflects the outcome of that planning exercise. | UN | ويتضمن الجزء السادس أدناه ما تمخضت عنه عملية التخطيط هذه من نتائج. |
Section VI below reflects the outcome of that planning exercise. | UN | ويتضمن الجزء السادس أدناه ما تمخضت عنه عملية التخطيط هذه من نتائج. |
The planning exercise is currently in its third cycle. | UN | وقد دخلت عملية التخطيط حاليا دورتها الثالثة. |
The procurement planning should take place during the annual planning exercise of all offices. | UN | وقالت إنه من المقرر القيام بتخطيط الشراء خلال عملية التخطيط السنوية لجميع المكاتب. |
A planning exercise to structure the information to be made available via the system is currently being undertaken. | UN | ويجري الآن القيام بعملية تخطيط لهيكلة المعلومات التي ستتاح من خلال النظام. |
A strategic planning exercise based on a comprehensive review of current and future work programmes and their implementation would be undertaken next year. | UN | وأوعز إلى أنه سيجري الاضطلاع بعملية تخطيط استراتيجي تقوم إلى استعراض شامل لبرامج العمل الحالية وبرامج العمل المزمعة في المستقبل وسُبل وضعها موضع التنفيذ. |
The necessary basis for that strategic planning exercise will be provided through a comprehensive assessment of judicial integrity and capacity in two pilot provinces. | UN | وستتاح الأسس اللازمة لعملية التخطيط الاستراتيجي هذه من خلال اجراء تقييم شامل لنـزاهة وقدرات السلطة القضائية في إقليمين نموذجيين. |
A comprehensive water and sanitation planning exercise is needed in the northern governorates. | UN | ٥٧ - وهناك حاجة إلى ممارسة التخطيط الشامل بخصوص المياه والصرف الصحي في المحافظات الشمالية. |
39. In addition, a data migration planning exercise will be conducted in the summer of 2008 to ensure that all existing data sources, particularly those outside IMIS and ancillary systems, are analysed. | UN | 39 - وإضافة إلى ذلك، سيُضطلع في صيف عام 2008 بعملية لتخطيط نقل البيانات لكفالة تحليل جميع مصادر البيانات القائمة، ولا سيما تلك الموجودة خارج نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظمه التابعة. |
The staff selection system and human resources planning exercise has enhanced the ability of OHRM to monitor the achievement of equitable geographical distribution and gender balance | UN | ولقد أدى نظام اختيار الموظفين وعملية تخطيط الموارد البشرية إلى تعزيز قدرة المكتب على تحقيق التوزيع الجغرافي العادل والهدف المتمثل في التوازن الجنساني. |