"planning on" - Traduction Anglais en Arabe

    • تخطط
        
    • أخطط
        
    • يخطط
        
    • تخططين
        
    • تنوي
        
    • يخططون
        
    • اخطط
        
    • أخطّط
        
    • نخطط
        
    • تخططون
        
    • تنوين
        
    • تخطّط
        
    • خططت
        
    • التخطيط على
        
    • أنوي
        
    I think you forgot to mention that at some point you're planning on wearing your new roommate's skin. Open Subtitles اعتقد انك نسيت ان تذكر انك عند وقت ما تخطط الى لبس جلد زميل سكنك الجديد
    You might wanna learn how to tail better if you're planning on making a habit of it. Open Subtitles ربما يجب ان تتعلم كيف تتبّع أحد بشكل أفضل، إن كنت تخطط لمواصلتها مرة أخرى.
    I wasn't planning on having sex with you again, but... Open Subtitles لم أكُن أخطط لمُمارسة الجنس معك مُجدداً ، لكن
    Blue eyed devil... planning'on takin'me back to slam. Open Subtitles الشيطان ذو العيون الزرقاء. يخطط لكي يعيدني إلى المعتقل.
    So what kind of work you planning on getting up here? Open Subtitles إذن أى نوع من العمل تخططين لتعملين فيه هنا ؟
    Exactly what sin are you planning on committing, Mr. Horseman. Open Subtitles ما الذنب بالضبط الذي تنوي على ارتكابه سيدي الفارس؟
    Yummy. - You planning on not being able to breathe? Open Subtitles هل تخطط على أن تكون غير قادراً على التنفس؟
    You're not, like, planning on getting hit again, are you? Open Subtitles أنت لا تخطط بأن تضرب مرة أخرى، أليس كذلك؟
    You weren't planning on carrying me through the airport, were you? Open Subtitles أنت لم تكن تخطط لكي توصلني من المطار اليس كذلك؟
    Well, unless you're planning on taking a swim, let's go. Open Subtitles حسناً , إلاّ إن كنت تخطط للسباحة فدعنا نذهب
    Well, actually, I was planning on getting some furniture one day, Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت أخطط لشراء بعض الأثاث يوم ما
    It's just I wasn't really planning on coming back after lunch. Open Subtitles ولكن لم أكن أخطط لأن أرجع إلى هنا بعد الغداء
    I was planning on waiting a little longer to start a family. Open Subtitles لقد كنتُ أخطط أن أنتظر لمدة أطول مِن أجل إنشاء عائلة
    If a kidnapper lets you see his face, he's probably not planning on letting you live to testify against him. Open Subtitles ولكن إن كان المختطفين تركوك ترى وجوههم فهو على الأغلب لا يخطط لتركتك تعيش لكي لا تشهد ضده
    Are we positive no one's planning on selling him their home? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنه لا يوجد أحد يخطط لبيعه منزله؟
    Now, are you coming out soon... or are you planning on subletting? Open Subtitles الآن .. ألن تخرجي قريبا أم أنك تخططين لإيجاره من الباطن؟
    If you're planning on rescuing a vampire during daylight Open Subtitles إذا كنت تخططين عتق مصاص دماء وضح النّهار
    And whose big family were you planning on inviting? Open Subtitles ومن العائلة الضخمة التي تنوي إحضارها إلى هنا؟
    You all have obviously given this some thought, but I don't think the Winships were planning on coming anyway. Open Subtitles الظاهر أنكم جميعكم ألقيتم بالا للأمر لكن لا أعتقد أنّ آل وينشيب يخططون للمجيئ على أي حال
    You know I was always planning on moving out, right? Open Subtitles انت تعلم انني كنت اخطط للخروج من المنزل, صحيح؟
    Listen, I'm not planning on sticking around for long. Open Subtitles اسمعن, أنا لا أخطّط للانضمام مع أحد لفترة.
    I already told you, we're not planning on seeing you again. Open Subtitles لقد قلت لك بالفعل بأننا لا نخطط لرؤية وجهك مجدداً
    So whatever you were planning on donating last night, double it. Open Subtitles إذاً أياً كان ماكنتم تخططون للتبرع به الليله الماضيه ضاعفوه
    Well, I hope you're not planning on leaving too soon. Open Subtitles حسنٌ، أتمنى أنكِ لا تنوين المغادرة عمّا قريب
    (clears throat) Hey, uh, what are you planning on wearing to the boy's game tonight? Open Subtitles اسمع، اه، ماذا تخطّط أن ترتدي في مباراة الأولاد الليلة؟
    When were you planning on telling us about the money,man? Open Subtitles متى خططت لأن تخبرنا بشأن ذلك المال يا رجل؟
    Adjustments are made in planning on the basis of experience. UN ويتم إدخال التعديلات في التخطيط على أساس الخبرة.
    I really wasn't planning on going. It's not really my scene. Open Subtitles انا حقآ لآ أنوي الذهآب الى هنآك ليست سآحتي بالفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus