"plant genetic resources for food and" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالموارد الوراثية النباتية للأغذية
        
    • الموارد الوراثية النباتية للأغذية
        
    • الموارد الجينية النباتية للأغذية
        
    • بالموارد الجينية النباتية للأغذية
        
    • الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة
        
    It also welcomed the progress made under the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture. UN وترحب أيضاً بالتقدم المحرز بموجب المعاهدة الدولية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة.
    FAO participated in a training workshop to support the information-sharing mechanism of the Global Plan of Action to collect data on the Plant Genetic Resources for Food and agriculture. UN وشاركت منظمة الأغذية والزراعة في حلقة عمل تدريبية لدعم آلية تبادل المعلومات المتصلة بخطة العمل العالمية لجمع البيانات المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة.
    9. Invites countries to consider ratifying or acceding to the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture; UN 9 - تدعو البلدان إلى النظر في التصديق أو الانضمام إلى المعاهدة الدولية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة؛
    on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture UN حول المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة
    International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture UN المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة
    34. Plant Genetic Resources for Food and agriculture are essential to sustainable agriculture and food security. UN 34 - إن الموارد الجينية النباتية للأغذية والزراعة عنصر أساسي في تحقيق الزراعة المستدامة والأمن الغذائي.
    :: International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, specifically regarding Farmers' rights, including indigenous peoples. UN :: المعاهدة الدولية المعنية بالموارد الجينية النباتية للأغذية والزراعة، وعلى وجه التحديد، ما يتعلق بحقوق المزارعين، بمن فيهم السكان الأصليون.
    9. Invites countries to consider ratifying or acceding to the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture; UN 9 - تدعو البلدان إلى النظر في التصديق أو الانضمام إلى المعاهدة الدولية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة؛
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) referred to the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture that was adopted by the FAO Conference in November 2001. UN 3- أشارت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة إلى المعاهدة الدولية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة التي اعتمدها مؤتمر منظمة الأغذية والزراعة في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    It refers particularly to two major activities that were carried out in 2004: the adoption of the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security; and the entry into force of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture. UN ويشير بشكل خاص إلى نشاطين مهمين تم القيام بهما في سنة 2004 وهما: اعتماد المبادئ التوجيهية الطوعية لدعم الإعمال التدريجي للحق في الغذاء الكافي في سياق الأمن الغذائي القومي، وبدء نفاذ المعاهدة الدولية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة.
    Invites countries to consider ratifying or acceding to the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture; UN 10 - تدعو البلدان إلى النظر في التصديق على المعاهدة الدولية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة أو الانضمام إليها()؛
    6. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) referred to the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture adopted by the FAO Conference in November 2001. UN 6- أشارت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) إلى أن مؤتمر منظمة الأغذية والزراعة اعتمد المعاهدة الدولية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Letter dated 22 June 2012 from the Chair of the high-level round table on the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture addressed to the Secretary-General of the United Nations Conference on Sustainable Development UN رسالة مؤرخة 22 حزيران/يونيه 2012 موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة من رئيس اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى حول المعاهدة الدولية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة
    The Cuban delegation participates routinely, through the FAO Commission and its intergovernmental working group on Plant Genetic Resources for Food and agriculture, in the development of the policy framework of the Second Global Plan of Action on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, Indicators and Targets for Plant Genetic Resources and Preparation of Genebank Standards for Plant Genetic Resources. UN ويشارك الوفد الكوبي بشكل منتظم، عن طريق اللجنة التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة وفريقها العامل الحكومي الدولي المعني بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة، في وضع إطار السياسة العامة لخطة العمل العالمية الثانية المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة، والمؤشرات والأهداف المتعلقة بالموارد الوراثية النباتية، وفي إعداد معايير مصرف الجينات للموارد الوراثية النباتية.
    International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture (ITPGRFA) UN المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة
    40. Note farmers' and breeders' contribution to conserving and developing Plant Genetic Resources for Food and agriculture. UN 40 - الإحاطة علما بمساهمة المزارعين والمربين في صون الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة وتطويرها.
    One panellist said that the United Nations had a fundamental role to play in protecting peasants, and highlighted the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture as an example of an international treaty that already defined farmers' rights. UN ولاحظ أحد المشاركين دور الأمم المتحدة الأساسي في حماية الفلاحين، وأشار إلى المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة كمثال على معاهدة دولية حددت بالفعل حقوق المزارعين.
    :: Recognizing the importance of the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture and of the Nagoya Protocol adopted by the 10th Conference of Parties (COP) of the Convention on Biological Diversity (CBD); UN :: الإقرار بأهمية المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية للأغذية والزراعة وبروتوكول ناغويا الذي أقرّته الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي؛
    Therefore, on 2 November 2001, FAO adopted, in keeping with the Convention on Biological Diversity, a binding International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture. UN 34- ولذا فقد اعتمدت الفاو في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، تمشيا مع الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي، معاهدة دولية ملزمة بشأن الموارد الجينية النباتية للأغذية والزراعة.
    The Treaty is a new comprehensive international agreement. Its objective is to achieve the conservation and sustainable use of Plant Genetic Resources for Food and agriculture and the fair and equitable sharing of benefits derived from their use, in harmony with the Convention on Biodiversity, for food security and sustainable agriculture. UN وتمثل هذه المعاهدة اتفاقا دوليا شاملا جديدا يرمي إلى حفظ الموارد الجينية النباتية للأغذية والزراعة واستخدامها على نحو مستدام، وتوخي العدل والإنصاف في تقاسم الفوائد المستمدة من استخدامها، بما يتماشى مع اتفاقية التنوع البيولوجي، وذلك من أجل تحقيق الأمن الغذائي والزراعة المستدامة.
    " 11. Invites countries to consider ratifying or acceding to the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture; UN ' ' 11 - تدعو البلدان إلى النظر في التصديق على المعاهدة الدولية المتعلقة بالموارد الجينية النباتية للأغذية والزراعة أو الانضمام إليها؛
    :: International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture UN :: المعاهدة الدولية بشأن الموارد الوراثية النباتية لأغراض الأغذية والزراعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus