You just said he planted the same kind of device. | Open Subtitles | قلت قبل قليل انه زرع نفس النوع من الجهاز. |
SHOT SOME BLOKE THROUGH A WINDOW, THEN planted the EVIDENCE ON ME. | Open Subtitles | أطلق الرصاص على شخص من خلال نافدة, ثم زرع الدليل عليّ. |
That there was no evidence whatsoever that I planted the weapon. | Open Subtitles | أنه لا يوجد أي دليل على الإطلاق أنني زرعت السلاح. |
That requirement was impossible to meet, owing to his country's limited resources and to the paucity of assistance provided by the States that had planted the mines. | UN | فذلك الشرط يستحيل تنفيذه بسبب موارد بلده المحدودة وندرة المساعدة التي تقدمها الدول التي زرعت تلك الألغام. |
But we have reason to believe that whoever planted the counterfeit money was familiar with standard procedure at the federal reserve. | Open Subtitles | لكن لدينا سبب لنؤكد أن مَن قام بزرع هذه الأموال المزيفة كان على علم بالإجراء القياسي في البنك المركزي |
We think that he planted the bomb at that time, that Sekou Bah was framed. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه هو من وضع القنبلة في ذلك الوقت و أنه تم توريط سيكو باه |
In Haiti, the engineering unit of Japan's self-defence forces had contributed to recovery efforts immediately after the earthquake and planted the seeds of future development. | UN | وفي هايتي، شاركت الوحدة الهندسية التابعة لقوات الدفاع الذاتي اليابانية في جهود الإنعاش التي أعقبت وقوع الزلزال مباشرة، وشاركت في زرع بذور التنمية المستقبلية. |
Hizbullah claimed to have collected evidence that IDF had planted the explosives. | UN | وادعى حزب الله أنه حصل على دليل يثبت أن جيش الدفاع اﻹسرائيلي قد زرع المتفجرات. |
The mole planted the phone, and I think the mole killed Greg. | Open Subtitles | الجاسوس زرع الهاتف وأعتقد أن الجاسوس قتل جريج |
So you think the killer planted the murder weapon on the couple last seen fighting with the victim. | Open Subtitles | أتعتقدين أن القاتل زرع سلاح الجريمة في منزل الزوجين عندما رآهم لآخر مرة يتشاجران مع الضحية ؟ |
And once whoever planted the bug gets it, they can change it however they want and then put it back in. | Open Subtitles | ، وعندما يحصل عليها من زرع الجرثومة بها فبإمكانهم تغييرها متى يريدون وعندها يرجعونها مرة أخرى |
The person who planted the bomb wasn't watching us from here. | Open Subtitles | الشخص الذي زرع القنبلة لم يراقبنا من هنا. |
Instead, they reported to UNIFIL that the terrorist elements which had originally planted the booby traps had now dismantled them. | UN | وبدلا من ذلك، أبلغت قوة الأمم المتحدة بأن العناصر الإرهابية التي زرعت الأفخاخ المتفجرة أصلا فككتها الآن. |
Your mom doesn't know I planted the idea of a pool in her head, knowing it would turn Deidre against her and lead to her downfall. | Open Subtitles | أمك لا تعلم أني زرعت فكرة بركة السباحة في رأسها وأنا أعلم أنها ستقلب ديدريه ضدها وتؤدي إلى سقوطها |
I planted the simple seed in your fertile mind. | Open Subtitles | لقد زرعت بذرةً صغيرة داخل عقولكم الخصبة. |
I planted the simple seed in your fertile mind. | Open Subtitles | لقد زرعت بذرةً صغيرة داخل عقولكم الخصبة. |
My family planted the first Macintosh apple orchard in Pennsylvania. | Open Subtitles | عائلتي زرعت أول بستان للتفاح ماكنتوش في بنسلفانيا |
He delivered the fruit, Duck, while someone else planted the bomb. | Open Subtitles | لقد قام بتوصيل الفاكهه,داك بينما شخص آخر قام بزرع القنبله |
But it was you who planted the Afghani coin in your garden, and it was you who put the diaper paste in his backseat. | Open Subtitles | لكنة كان انت من زرع العملة الافغانية فى حديقتك و قد كان انت من وضع عجينة الحفاضة فى المقعد الخلفى |
So my theory is that whoever pulled off the heist planted the bacteria, right? | Open Subtitles | نظريتي انه ايا كان من قام بالسرق فهو من نشر البيكتيريا، اليس كذلك؟ |
Ask your source at the FBI, the one that planted the tracker on me. | Open Subtitles | أسألي مصدركِ في مكتب التحقيقات الفيدرالي الشخص الذي وضع جهاز التعقب علي |
We kind of planted the seed in Paul that what he was seeing and what he was hearing and what he was collecting was, in fact, probably, maybe, UFOs. | Open Subtitles | زرعنا اعتقادًا داخل بول أن ما كان يراه ويسمعه ويلاحظه لم يكن في الحقيقة سوى أطباق طائرة |
Okay, I planted the bulbs and brought in firewood. Anything else? | Open Subtitles | الأبصال زَرعتُ لقد حسناً، الحطب وجَلبت |
He planted the seeds of love and unity for all of mankind. | UN | وزرع بذور المحبة والوحدة لكل البشرية. |
- You guys figured out who planted the bug? | Open Subtitles | أنتظر ، هل علمتم من الذى وضع الأجهزة ؟ نعم |