"play some" - Traduction Anglais en Arabe

    • نلعب
        
    • لعب بعض
        
    • تلعب بعض
        
    • ألعب بعض
        
    • لنلعب بعض
        
    • عزف بعض
        
    • نشغل بعض
        
    • نَلْعبُ بَعْض
        
    • يعزف بعض
        
    • وألعب بعض
        
    • اعزف
        
    • أعزف بعض
        
    • للعب بعض
        
    • شغلي بعض
        
    • لعزف بعض
        
    play some football. I'll show you how to throw it deep. Open Subtitles نلعب كرة القدم قليلا سوف أريك كيف ترميها إلى العمق
    Here we go! All right! Let's play some ball, nuts. Open Subtitles حسنا,هيا نلعب بعض الكُرة,ايها المجانين هيا نقوم ببعض الحَرَكات
    Coach says I might get to play some football this year. Open Subtitles المدرب يقول ربما أستطيع لعب بعض الفوتبول هذه السنة.
    I am so tempted to just, God, just play some Enya and unwind with a bottle of Shiraz. Open Subtitles يغريني ذلك للتو، الله، مجرد لعب بعض إنيا واسترخاء مع زجاجة من شيراز.
    But you kind of want to play some defense, because... Open Subtitles يجب عليك نوع من تريد أن تلعب بعض الدفاع.
    Hey, can I play some ball with you guys? Open Subtitles مهلا، هل يمكن أن ألعب بعض الكرة مع يا رفاق؟
    So, let's do what we came here to do. Let's play some blackjack. Hey. Open Subtitles اذا , لنفعل الشيء الذي جئنا لأجله لنلعب بعض البلاك جاااك هيي هيي
    I said, couldn't I just play some hymns for us to sing to? Open Subtitles :قلت أليس باستطاعتي عزف بعض التراتيل فقط كي نغنّي عليها ؟
    We can play some Russian roulette with my tiger. Open Subtitles يمكننا ان نلعب بعض الروليت الروسية مع نمري
    When I come back, we'll play some puzzle games. Open Subtitles عندما أعود، سوف نلعب بعضاً من ألعاب الألغاز.
    We play some more, it gets dark, we light a fire... mum joins us. Open Subtitles بل نلعب حتى يحل الظلام ، ثم نوقد ناراً .. ثم تنضم إلينا أمي
    You know, one night to have a sleep:over, eat a little pop:corn, play some board:games. Open Subtitles كما تعلمين, عمل حفلة مبيت تناول القليل من الفشار و لعب بعض ألعاب الألواح
    You know, maybe play some De La Soul, Run DMC, maybe some Special Ed? Open Subtitles تعلمون، ربما لعب بعض دي لا الروح، تشغيل DMC، ربما بعض إد الخاصة؟
    Let's play some dodgeball. Open Subtitles دعونا لعب بعض بالكرة المراوغة.
    Old-timer, you want to go down to the park and play some checkers? Open Subtitles ألموقت القديم أتريد أن تذهب للحديقة و تلعب بعض الداما؟
    Can you help her get on to my computer so she can play some games? Open Subtitles هل يمكنك المساعدة في تشغيلها لحاسوبي حتى تلعب بعض الألعاب؟
    Fine. Now can I please play some golf? Open Subtitles ـ حسناً ـ الآن هل يمكنني أن ألعب بعض الغولف رجاءً؟
    All right. Come on, let's play some cards. Open Subtitles حسنا، هيا بنا، لنلعب بعض الورق.
    I reconstructed the instrument, tried to play some tunes and came across this one. Open Subtitles و عندما أعدت بناء الجهاز و حاولت عزف بعض النغمات خرجت بهذه
    I was wondering if we could play some music. Open Subtitles كنت اتساءل ان كان باستطاعتنا ان نشغل بعض الموسيقى.
    Let's play some ball. Open Subtitles دعنا نَلْعبُ بَعْض الكرةِ.
    But, in any case, it's going to be a great evening, and good food, good friends, and your brother even offered to play some music for us. Open Subtitles ولكن, في أية حال, ستكون ليلة رائعة وسيكون هناك طعام جيد, وأصدقاء جيدون وعرض أخيك حتى أن يعزف بعض الموسيقى لأجلنا
    Okay, I'm gonna go draw a bath, play some music, light some candles. Open Subtitles رجاءً لا تقتقين. حسنا، سأذهب لآخذ حماماً وألعب بعض الموسيقى، أضيء بعض الشموع.
    play some more, will you? Open Subtitles اعزف أكثر هل يمكنك ذلك ؟
    You want me to play some cliché'd bullshit classical stuff to put on top? Open Subtitles تريدني أن أعزف بعض الهراء الكلاسيكي لتضعه في المقدمة؟
    Anybody want to come to the park and play some chess with me? Open Subtitles هل يريد أحدكم الذهاب إلى الحديقة للعب بعض الشطرنج معي؟
    Debs, play some music. Get it going! Open Subtitles ديبز)، شغلي بعض الموسيقى) أبدأو الحفلة
    Are you ready to play some funky music, white boy? Open Subtitles هل أنت مستعد لعزف بعض ألحانك المجنونة يا أبيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus