In this respect supervisory authorities may play the role of a focal point for improving market information. | UN | وفي هذا الصدد يمكن لسلطات اﻹشراف أن تلعب دورا كجهة وصل لتحسين المعلومات المتعلقة باﻷسواق. |
The United Nations must play the central role in this coordination process. | UN | وعلى اﻷمم المتحدة أن تلعب دورا محوريا في عملية التنسيق هــذه. |
- Wanna come watch me play the new dark realm? | Open Subtitles | أريد أن تأتي مشاهدة لي لعب عالم مظلم جديد؟ |
I would have liked to play the clavier or perhaps compose. | Open Subtitles | كنت لأود العزف على البيانو القيثاري او ربما أؤلف الموسيقا |
I never thought I'd live to see Jamie Waring play the snob. | Open Subtitles | لم اعتقد أبدا أنني سأعيش لأرى جيمي ورنج يلعب دور المتكبر |
Standing up for my rights? Refusing to play the fool? | Open Subtitles | الوقوف دون أن أدافع عن نفسي ألعب دور الحمقاء |
And I'm supposed to hide in here and play the grieving widow? | Open Subtitles | و من المفترض ان اختبىء هنا و العب دور المرأه الحزينه |
Hey, now that Largo's gone, we can play the forbidden music. | Open Subtitles | الآن بينما ذهب مدرس الموسيقى ، يمكننا عزف الموسيقى الممنوعة |
We have to play the game if we're gonna survive. | Open Subtitles | يجب أن نلعب هذه اللعبة إذا كنّا نريد النجاة |
Don't play the blood card. Not when dealing with Ronnie. | Open Subtitles | لا تلعب بورقة العائلة وخاصة عندما تتعامل مع روني |
Does Biscuit play the Broadway edition of Trivial Pursuit? | Open Subtitles | هل تلعب البسكويت الطبعة برودواي من تافهة السعي؟ |
Did you set that fire so you could play the hero? | Open Subtitles | هل قمتَ بإشعال ذلك الحريق لكي تلعب دور البطل ؟ |
Now please don't play the villain between us, okay? | Open Subtitles | الآن رجاء لا تلعب دور الأوغاد بيننا، موافقة؟ |
But if I have to, I will play the Post-it card. | Open Subtitles | ولكن إذا كان لدي ل، وسوف تلعب البطاقة بعد ذلك. |
I'm gay, but I'm not, like, super gay, so maybe don't play the lesbian angle too much. | Open Subtitles | أنا مثلي، لكن لا أحمل جميع صفات المثلي فهلا توقفت عن لعب دور المثلية المثالية؟ |
At school, I was always trying to play the class clown. | Open Subtitles | عندما كنت بالمدرسه كنت دائما احاول لعب دور مهرج الفصل |
I did not know you could play the piano? | Open Subtitles | انا لم اعلم انه باامكانك العزف على البيانو |
You play the same position as the best player on this team. | Open Subtitles | أتنت تلعب فى المكان الذى يلعب بة افضل لاعب فى الفريق |
play the long game. Be a bit smart here, mate. | Open Subtitles | ألعب اللعبة الطويلة كن أكثر حرفية هنا يا صاح |
You play the helpless damsel and I'll go check things out. | Open Subtitles | لدي فكرة العب أنت دور الفتاة الضعيفة وأنا سأتفقد المكان |
And it's so fantastic that I think I really need to learn to play the guitar. | Open Subtitles | وشيء حقاً رائع بأنني أفكر بجدية أن أتعلم عزف القيتار |
We play the actors. We need somebody to be the director. | Open Subtitles | نحن نلعب دور الممثلين نحتاج لشخص ما لكي يكون المخرج |
You must have a strong heart to play the violin. | Open Subtitles | يجب أن يكون قلبك قوياً لكي تعزف على الكمان |
I don't remember Blake liking my lucky Colts towel that if I'm not holding it when they play, the Colts don't win. | Open Subtitles | لا أذكر أن بلايك كان يحب فوطة حظ فريق كولتس الخاصة بي التي لو لم أكن أمسكها وهم يلعبون لا يربح فريق كولتس |
If Dad were alive, he'd teach me how to play the guitar. | Open Subtitles | لو أن أبي كان حياً كان سيعلمني كيف اعزف على الجيتار |
You know, I've always wanted to play the piano. | Open Subtitles | أتعلم، لقد اردت دوماً أن أعزف على البيانو |
The plaice play the bass and they soundin'sharp | Open Subtitles | البلايس يعزف على الباس. وهي ذات صوت حاد. |
Don't play the martyr with me. You're not alone in this. | Open Subtitles | لا تلعبي دور الشهيد معي لستِ بمفردكِ في هذا الأمر |
In addition, the Special Envoy of the Secretary-General would continue to play the primary role in conducting peacemaking activities in Afghanistan. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فلسوف يواصل المبعوث الخاص لﻷمين العام أداء الدور اﻷساسي في الاضطلاع بأنشطة حفظ السلام في أفغانستان. |