If we've got a wesen cop playing us, he's gonna regret it. | Open Subtitles | اذا كان لدينا شرطى من الفيسن يتلاعب بنا سيندم على ذلك |
But this guy's been playing us for three hours now. | Open Subtitles | لكن كان هذا الشخص يتلاعب بنا لثلاث ساعات الآن |
He's been playing us this whole time, steering us in whatever direction he wanted. | Open Subtitles | لقد كان يتلاعب بنا طوال الوقت، يوجها إلى أين يريد |
She was playing us the whole time, wasn't she? | Open Subtitles | كانت تتلاعب بنا طوال الوقت، أليس كذلك ؟ |
Yeah, she's either a fast learner, or she's playing us. | Open Subtitles | نعم، هي إما سريعة التعلم أو أنها كانت تلعب بنا |
Mr. Ryan, trust me, no one is playing us. | Open Subtitles | سّيد رايان، ثق بي لا أحد يلعب بنا. |
We're not putting ourselves in danger for someone who's been playing us this whole time. | Open Subtitles | لن نضع أنفسنا في خطر من أجل شخص كان يتلاعب بنا منذ البداية. |
Okay, obviously not that, but we can't let the guy keep playing us like this. | Open Subtitles | حسناً , من الواضح , ليس كذلك ولكن لا يمكننا السماح للرجل بأن يتلاعب بنا هكذا |
And whoever did kill'em is playing us all. | Open Subtitles | و أياً كان من قتلهم فهو يتلاعب بنا جميعاً |
Okay, he was playing us this morning, Captain America out to protect the coastlines. | Open Subtitles | إنّه كان يتلاعب بنا في الصباح القائد الأمريكي غير قادر على حماية السواحل |
He's been playing us from the beginning. The tattoo isn't just his signature. | Open Subtitles | كان يتلاعب بنا من الاول الوشم ليس فقط توقيعه |
He was playing us from the start. | Open Subtitles | وجلبهم لهنا لقد كان يتلاعب بنا منذ البداية |
I just get the feeling this guy is playing us. | Open Subtitles | لديّ شعور ملح أن ذلك الرجل يتلاعب بنا. |
So you were just playing us with your show? | Open Subtitles | إذاً هل كنت تتلاعب بنا عبر عروضك ؟ |
You better not be playing us, because if you are... | Open Subtitles | من الأفضل ألا تكون تتلاعب بنا لأنك لو كنت كذلك |
You were playing us, and you even left clues in each room to taunt us. | Open Subtitles | ،لقد كنت تتلاعب بنا حتى أنّك تركت الأدلة في كل غرفة لتسخر منّا |
You've been playing us all from the beginning, like we're your chess pieces. | Open Subtitles | لقد كنت تلعب بنا جميعاً منذ البداية، كما لو أننا قطع شطرنج. |
He's been playing us like a fiddle. | Open Subtitles | انه كان يلعب بنا مثل الكمان |
Boy, if Anita was playing us, she was really good at it. | Open Subtitles | "ربّاه، لو كانت (آنيتا) تعبث بنا فعلاً فإنا تبرع بذلك حقّاً" |
This creep knows what happened. He's playing us. | Open Subtitles | هذا الرجل يعرف ما حدث إنه يلاعبنا |
Atwood's in a coma. He wasn't playing us, he's dying. | Open Subtitles | آتوود" دخل في غيبوبه" لم يكن يخدعنا إنه يحتضر |
I mean, for all we know, they're still playing us. | Open Subtitles | أعني ، لأجل كل شيء نعرفه لا يزالان يتلاعبان بنا نتلاعب بكما ؟ أترى؟ |
She's just playing us off each other. | Open Subtitles | هي فقط تَلْعبُنا مِنْ بعضهم البعض. |
I like you, but if you're playing us false, it won't be hard for me to kill you. | Open Subtitles | أنا معجبٌ بك,ولكن إن كنت تحاول التلاعب بنا, لن يكون من الصعب علي قتلك. |
They playing us loose. Let's get short passes and extra yardage. | Open Subtitles | هم يتلاعبون بنا لنخسر لنمرر تمريرات قصيره ونكسب بعض الأمتار |
Looks like our friend Ari was playing us. | Open Subtitles | يبدو أن صديقنا آري كان يلعب لنا. |
They're playing us. | Open Subtitles | إنهم يلعبون بنا |
He's been playing us from the start. This is what he wanted all along. | Open Subtitles | لقد كان يعبث بنا من البداية و هذا هو ما كان يريده |