"please let me" - Traduction Anglais en Arabe

    • أرجوك دعني
        
    • ارجوك دعني
        
    • واسمحوا لي
        
    • رجاءً دعني
        
    • أرجوكِ دعيني
        
    • أرجوك دعيني
        
    • رجاءً إتركْني
        
    • رجاء دعني
        
    • رجاءً دعيني
        
    • أرجوك دعنى
        
    • رجاء دعيني
        
    • أرجوكم دعوني
        
    • من فضلك دعني
        
    • اسمحوا لي
        
    • ارجوك دعيني
        
    I never stay up this late! Just, please, let me sleep! Open Subtitles وأنا لم أعتد السهر الى هذا الوقت أرجوك دعني أنام
    As soon as you check the survivor's vitals, Please let me know. Open Subtitles بمجرد تحققك من الأعضاء الحيويه للناجي، أرجوك دعني أعرف.
    It's on me. I said I'll pay. Please let me pay. Open Subtitles الحساب علي ، لقد قلت اني سأدفع ارجوك دعني ادفع
    Please let me try to put this into better perspective. UN واسمحوا لي أن أحاول وضع ذلك في منظور أفضل.
    I don't know what you're talking about. Please let me go. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدث عنه، رجاءً دعني أذهب
    And Please let me know if I'm off base in any way. Open Subtitles و أرجوكِ , دعيني أعلم إن كنتُ قد أخطأتُ بأيّ طريقة
    Please. Let me explain everything to you, there are so many misunderstandings. Open Subtitles أرجوك دعيني افسر كل شيء لك لأنه يوجد الكثير من المغالطات
    But Please let me go with God, sir. Open Subtitles لكن أرجوك دعني وحال سبيلي لأذهب يا سيّدي.
    Just please, let me stay on this path, and I'll try to be cool about it. Open Subtitles أرجوك دعني أبقى على هذا الطريق وسأحاول أن أبقى متواضع بشأنه
    Er, please, let me just go to the kitchen and Dr.y that off for you. Open Subtitles أرجوك دعني أذهب للمطبخ لكي أقوم بتجفيفها لك.
    If you don't like my ideas, please, please, let me hear one of yours. Open Subtitles حسنــاً , إن لم تكن قد أعجبتك أفكاري. أرجوك , أرجوك .. دعني أسمع إحدى أفكارك.
    "Please let me, when I come here, know that, that the business is being taken care of by you." Open Subtitles ".. أرجوك دعني أعلم، عندما آتي هنا " " أنك حملت تجارتنا على عاتقك ونجحت بها "
    I need to go and find Nikita. Please let me go. Open Subtitles ، علي أن أذهب و أجد نيكيتا يا سيدي . أرجوك دعني أذهب
    I can take care of it .. No, no please please. Let me just.. Open Subtitles بوسعي الإهتمام بقدمك، كلا ارجوك دعني أجلب مناشف
    Please let me add some comments from a youth's perspective. UN واسمحوا لي أن أضيف بعض التعليقات من المنظور الشبابي.
    Major Warren Please let me sent this ugly son of a bitch to hell. Open Subtitles رائد وارن رجاءً دعني أرسل هذا الحقير القبيح إلى الجحيم
    You are carrying unregistered bacteria. Please let me help you. Open Subtitles أنتِ تحملين باكتيريا غير مسجلة لدينا أرجوكِ دعيني أساعدك
    And if you can't do what you are here to do, then Please let me go. Open Subtitles واذا كنتِ لاتستطيعين القيام بالذي انت هنا من اجل فعله إذًا أرجوك دعيني اذهب
    Can you Please let me get it started first? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْك رجاءً إتركْني إحصلْ عليه بَدأَ أولاً؟
    Please, let me fix my patient before we decide to solve any of the family issues. Open Subtitles رجاء دعني اعالج مرضاي قبل ان نقرر حل اي من مشاكلنا العائليه
    Please let me make amends for the suffering and the pain that I have caused you, please. Open Subtitles رجاءً دعيني أعوضك عن المعاناة والألم التي سببتها لك. رجاءً
    I'll do anything, please, God, just Please let me go, please. Open Subtitles أنا لم أفعل أي شيء، من فضلك، يا ألهى، فقط أرجوك دعنى أذهب،
    Please let me know if you hear anything about Lola. Open Subtitles رجاء دعيني أعرف إذا سمعت أي شيء عن لولا
    Check her back pockets. Check those back pockets, yeah? Please let me go. Open Subtitles تحقق من جيوبها الخلفية. أرجوكم دعوني أذهب. ماذا لديك هنا؟
    I'm telling you I can handle this. Please, let me make up for the other day. Open Subtitles من فضلك, دعني أعوض عمّا حدث في ذلك اليوم.
    I am, so, please, please, let me make it up to you. Open Subtitles أنا متواجده لذلك رجاءاً رجاءاً اسمحوا لي أن أصححه من أجلكم
    Now if you are gonna be taking anything off, please, please, please, let me help you. Open Subtitles الان اذا كنتي ستخلعين اي شيء ارجوك ارجوك ارجوك, دعيني اساعدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus