"please refer" - Traduction Anglais en Arabe

    • يرجى الرجوع
        
    • يُرجى الرجوع
        
    • يُرجى العودة
        
    • ويرجى الرجوع
        
    • يرجى الاطلاع
        
    • الرجاء الرجوع
        
    • يرجى تصفح
        
    • برجاء الرجوع
        
    • ويُرجى الرجوع
        
    • يرجى مراجعة
        
    • يُرجى الاطلاع
        
    • يرجى الإشارة
        
    • فيرجى الإشارة
        
    • رجاء الرجوع
        
    • ويرجى الاطلاع
        
    please refer also to the answer to recommendation No. 2. UN يرجى الرجوع أيضاً إلى الرد المتعلق بالتوصية رقم 2.
    please refer to our comments on recommendation 1 above. UN يرجى الرجوع إلى تعليقاتنا على التوصية 1 أعلاه.
    please refer to paragraph 51 of the Management Letter 2011. UN يرجى الرجوع إلى الفقرة 51 من الرسالة الإدارية 2011.
    For the full text, please refer to the document referenced. UN وللاطلاع على النص الكامل، يُرجى الرجوع إلى الوثيقة المرجعية.
    For the full text, please refer to the document referenced. UN وللاطلاع على النص الكامل، يُرجى العودة إلى الوثائق المرجعية.
    please refer to the answer to question 15 for information about ensuring the access to education to students with disabilities. UN ويرجى الرجوع إلى إجابة السؤال 15 للإطلاع على المعلومات المتعلقة بضمان وصول الطلاب ذوي الإعاقة إلى فرص التعليم.
    please refer to Articles 12 and 14 of this report. UN يرجى الرجوع إلى المادتين 12 و14 من هذا التقرير.
    Note: For an explanation of country codes, please refer to the annex. UN ملاحظة: للاطلاع على تفسير للرموز المشفرة للبلدان، يرجى الرجوع إلى المرفق.
    please refer to the information provided under point 10 above. UN يرجى الرجوع إلى المعلومات الواردة في البنـد 10 أعلاه.
    please refer to the point 9 of this report. UN يرجى الرجوع إلى النقطة 9 من هذا التقرير.
    Comment: please refer to the comment about artisanal and small-scale gold mining included in the introductory comments to draft element 5. UN تعليق: يرجى الرجوع إلى التعليق على تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق ضمن التعليقات التمهيدية على مشروع العنصر 5.
    Comment: please refer to the comment about artisanal and smallscale gold mining included in the introductory comments to draft element 5. UN تعليق: يرجى الرجوع إلى التعليق على تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق المشمول في التعليقات التمهيدية على العنصر 5.
    For additional discussion of this issue, please refer to the comment for draft element 4. UN ولمزيد من المناقشة لهذه المسألة يرجى الرجوع إلى التعليق على مشروع العنصر 4.
    please refer to response in paragraph 4 above. UN يرجى الرجوع إلى الرد الوارد في الفقرة 4 أعلاه.
    For the full texts, please refer to the document referenced. UN وللاطلاع على النص الكامل، يُرجى الرجوع إلى الوثيقة المرجعية.
    For the full texts, please refer to the document referenced. UN وللاطلاع على النص الكامل، يُرجى الرجوع إلى الوثيقة المرجعية.
    For the full text, please refer to the document referenced. UN وللاطلاع على النص الكامل، يُرجى العودة إلى الوثيقة المرجعية.
    For the full text, please refer to the document referenced. UN وللاطلاع على النص الكامل، يُرجى العودة إلى الوثائق المرجعية.
    please refer to the additional comments in paragraphs 217 and 219 of the present report. UN ويرجى الرجوع إلى التعليقات الإضافية الواردة في الفقرتين 217 و 219 من هذا التقرير.
    please refer to Chapter VII, 3, A, B and C for details. UN يرجى الاطلاع على التفاصيل في الفصل السابع، 3، ألف وباء وجيم.
    please refer to the response concerning resource mobilization under the recommendations of the Joint Inspection Unit below. UN الرجاء الرجوع إلى الإجابة المتصلة بتعبئة الموارد تحت توصية وحدة التفتيش المشتركة الواردة أدناه.
    For more information on full powers and a model instrument of full powers, please refer to the Treaty Handbook on the United Nations Treaty Collection Web site, which can be accessed at the following address < treaties.un.org > . UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات عن التفويض الكامل والحصول على صك نموذجي منه، يرجى تصفح دليل المعاهدات في الموقع الشبكي لمجموعة معاهدات الأمم المتحدة على العنوان التالي > < treaties.un.org.
    please refer to pages 112 and 113 of the Arabic text of the report. UN - برجاء الرجوع إلى الصفحتين 112 و 113 من النسخة العربية بالتقرير.
    please refer to the answer provided under paragraph 18. UN ويُرجى الرجوع إلى الرد الوارد تحت الفقرة 18.
    With regard to further details concerning the Equal Treatment Act and the case law on alleged discriminations based on sex, please refer to the annual reports on the further developments of the Equal Treatment Act. UN 51- وفيما يتعلق بالتفاصيل الأخرى الخاصة بقانون المساواة في المعاملة وقانون السوابق القضائية الخاصة بادعاءات التمييز على أساس الجنس، يرجى مراجعة التقارير السنوية المتعلقة بالتطورات في مجال قانون المساواة في المعاملة.
    For the full text, please refer to the document referenced. UN وللاطلاع على النص الكامل، يُرجى الاطلاع على الوثيقة المرجعية.
    please refer to the RBF Money Laundering Guidelines. UN :: يرجى الإشارة إلى المبادئ التوجيهية التي يتبعها مصرف فيجي الاحتياطي في مجال مكافحة غسل الأموال.
    If your comment relates to a specific question in the questionnaire, please refer to the corresponding question number. UN وإذا كان تعليقكم يتصل بمسألة معينة واردة في الاستبيان، فيرجى الإشارة إلى رقم السؤال المقابل لها.
    Note: please refer to text for details on the variability and reliability of data. UN ملاحظات: رجاء الرجوع إلى النص للحصول على تفاصيل تنوع البيانات ومدى موثوقيتها.
    please refer to the response contained in paragraph 10 above. UN ويرجى الاطلاع على الإجابة الواردة في الفقرة 10 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus