It happens. plenty of people die like that. Why don't you | Open Subtitles | الأمور تحدث، الكثير من الناس يموتون بهذه الطريقة، لمَ لا؟ |
There are plenty of people like the man that shot you. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الناس أمثال الرجل الذي أطلق عليكِ النار |
You must know plenty of people with kids getting deferments. | Open Subtitles | لابد أنك تعرف الكثير من الناس يأجلون تجنيد الأولاد. |
Look, gang, I don't understand the Speed Force, but there are plenty of people in this room who do. | Open Subtitles | انظروا يا قوم، لا أفهم موضوع قوة السرعة هذا، ولكن ثمة العديد من الناس بهذه الغرفة يعرفون |
plenty of people didn't get what I saw in you. | Open Subtitles | لم يحصل الكثير من الأشخاص على ما رأيته فيك |
plenty of people around you to help you spend it, though. | Open Subtitles | رغم أنّه يتواجد الكثير من الناس حولك لمُساعدتك على إنفاقه. |
I mean, plenty of people travel in their work. | Open Subtitles | أعني، ان الكثير من الناس يسافرون بسبب عملهُم |
Ugh, there were plenty of people who could have helped that guy back into his wheelchair. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الناس من الممكن أن يحملوا هذا الرجل ويعيدوه لكرسيه المتحرك |
That's your job to figure out, but plenty of people prefer a life on the inside. | Open Subtitles | هذا عملك كي تكتشف الكثير من الناس يفضّلون أن يقضوا حياتهم بالداخل |
And by the way, I know plenty of people over the age of 12 who like their birthdays. | Open Subtitles | وبالمناسبة، اننى اعرف الكثير من الناس فوق سن الـ12 يحبون ايام ميلادهم. |
And it turns out there's plenty of people who would pay to do the same. | Open Subtitles | واتضح هناك الكثير من الناس الذين سيدفعون أن تفعل الشيء نفسه. |
plenty of people manage to be good cops and good parents at the same time. | Open Subtitles | الكثير من الناس يستطيعون أن يكونوا شرطة جيّدون وأباء جيّدون في نفس الوقت. |
He'd stood there for hours, plenty of people watching, nothing apparently wrong. | Open Subtitles | كان يقف هناك لساعات، الكثير من الناس كانوا يشاهدونه، لا شيء يبدو خاطئاً. |
There are plenty of people out there who will never make what you lost. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس هناك من سوف تجعل أبدا ما كنت فقدت. |
There are plenty of people who can read and write in Cranford. | Open Subtitles | هنالك العديد من الناس الذين يستطيعون القراءة و الكتابة في كرانفورد |
You know there are plenty of people who think... you steal a person's soul when you take their picture. | Open Subtitles | تدرك أن هناك العديد من الناس يعتقدون بأنك تسرق روح المرء عند التقاطك لصورته |
There were plenty of people in the confection game, but what made her cocoa so loco was her secret ingredient, bacon drippings. | Open Subtitles | كان هناك العديد من الناس في حملة بيع الحلوى، لكن ماجعل شوكلاها مشهورة كان عنصرها السري, |
Even in 1924, there are plenty of people who might be unpleasant. | Open Subtitles | فحتى في عام 1924, هنالك الكثير من الأشخاص الذين سينزعجون بهذا |
plenty of people go through trauma without turning to addiction. | Open Subtitles | يمرّ كثير من الناس بصدمات دون أن يتحوّلوا للإدمان |
We know plenty of people who give to any cause that comes along. | Open Subtitles | نَعْرفُ الكثير مِنْ الناسِ الذين يَعطونَ إلى أيّ سبب الذي يَجيءُ. |
And besides, there's plenty of people who are married and don't have sex. | Open Subtitles | وأيضاً، هنالك أشخاص كثيرون متزوجين ولا يقوموا بعلاقات جنسيّة |
He may be playing nice, but there's still plenty of people down here that have a grudge against you. | Open Subtitles | ربّما يتصرّف بلطافة، لكنْ ثمّة أناس كثر هنا يضمرون الضغينة لكِ |
There are plenty of people who could help you do this. | Open Subtitles | هناك أشخاص كثر بإمكانهم مساعدتك بفعل هذا |