"police of the republic of" - Traduction Anglais en Arabe

    • شرطة جمهورية
        
    • الشرطة في جمهورية
        
    • الشرطة الوطني
        
    • نظام الشرطة
        
    Training on best practice of the Police of the Republic of Moldova to respond to domestic violence: UN وشمل التدريب على أفضل ممارسات شرطة جمهورية مولدوفا للتصدي للعنف العائلي ما يلي:
    Particularly, the analysis of the criminal procedure practices of the Police of the Republic of Armenia has served as a ground for developing the report. UN وبصفة خاصة، اتُّخذ تحليل الممارسات التي تتبعها شرطة جمهورية أرمينيا في مجال الإجراءات الجنائية أساساً لإعداد التقرير.
    In this case, the responsible authority is the Police of the Republic of Armenia. UN وفي هذه الحالة الخاصة، تكون السلطة المسؤولة هي شرطة جمهورية أرمينيا.
    Particularly, in accordance with the order of the head of Police of the Republic of Armenia, the position of inspector-psychologist has been set in the places of keeping arrested persons of Yerevan city. UN وعملاً بأمر رئيس شرطة جمهورية أرمينيا، أُنشئت وظيفة مفتش - أخصائي نفسي في أماكن احتجاز المعتقلين في مدينة يريفان.
    According to the information received from the Police of the Republic of Armenia, no legal entities or citizens who have a licence from the Republic of Armenia for arms trade have either imported arms or any other related materials from the Libyan Arab Jamahiriya or exported the specified materials to the State in question. UN وفقا للمعلومات الواردة من الشرطة في جمهورية أرمينيا، لم تقم أية كيانات قانونية أو أي مواطنين مرخص لهم من جمهورية أرمينيا بالعمل في تجارة السلاح، باستيراد أي أسلحة أو ما يتصل بها من أعتدة من الجماهيرية العربية الليبية، أو بتصدير تلك الأعتدة إلى الدولة المذكورة.
    IV. Police of the Republic of Armenia 13-20 5 UN رابعاً - شرطة جمهورية أرمينيا 13-20 6
    13. Police of the Republic of Armenia informed that it is consistent with the international obligations in the field of torture prevention. Police of the Republic of Armenia carried out a complex of measures for this purpose both in legislative and practical levels. UN 13- أفادت شرطة جمهورية أرمينيا بأنها ملتزمة بالقيود الدولية في مجال منع التعذيب، وبأنها اتخذت مجموعة من التدابير لهذا الغرض على الصعيدين التشريعي والعملي.
    Governmental Decree No. 02/12.13/12051-11 as of 19.07.2011 (Police of the Republic of Armenia) UN المرسوم الحكومي رقم 02/12.13/12051-11 الصادر في 19 تموز/يوليه 2011 (شرطة جمهورية أرمينيا)
    Relevant instructions have been given to subdivisions of the Police of the Republic of Armenia (Police of the Republic of Armenia) UN صدرت التعليمات المناسبة لفروع شرطة جمهورية أرمينيا (شرطة جمهورية أرمينيا)
    Governmental Decree No. 02/12.13/12051-11 as of 19.07.2011 (Police of the Republic of Armenia) UN المرسوم الحكومي رقم 02/12.13/12051-11 الصادر في 19 تموز/يوليه 2011 (شرطة جمهورية أرمينيا
    There exists a cooperation to a certain extent between the Police of the Republic of Bulgaria and police officers of other countries, as well as with Interpol, on exchange of information and common activities aimed at cutting off channels of traffic in prostitution. UN وإلى حد ما يوجد تعاون بين شرطة جمهورية بلغاريا ورجال الشرطة في البلدان اﻷخرى، ومع الشرطة الدولية )الانتربول( بشأن تبادل المعلومات واﻷنشطة المشتركة التي تستهدف قطع قنوات الاتجار بالدعارة.
    The report on the fulfilment of the commitments of the Republic of Armenia undertaken under the Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance has been prepared by the Police of the Republic of Armenia for submitting it to the Committee on Enforced Disappearance through the Secretary-General of the United Nations. UN 2- وقد أعدت شرطة جمهورية أرمينيا التقرير المتعلق بالوفاء بما عقدته جمهورية أرمينيا من التزامات بموجب اتفاقية حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري لتقديمه إلى اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري من خلال الأمين العام للأمم المتحدة.
    It is also necessary to mention that the Police of the Republic of Armenia has placed into circulation the draft of the new RA Law " On protection of personal data " , which will define the peculiarities for the processing of biometric personal data and personal data of special category, in accordance with international norms. UN 144- ويجدر بالإشارة أيضاً أن شرطة جمهورية أرمينيا قد عممت مشروع قانون جمهورية أرمينيا الجديد " المتعلق بحماية البيانات الشخصية " ، الذي سيحدد خصوصيات تجهيز البيانات الشخصية الحيوية والبيانات الشخصية من الفئة الخاصة وفقاً للمعايير الدولية.
    IV. Police of the Republic of Armenia UN رابعاً- شرطة جمهورية أرمينيا
    In the view of the above mentioned, as well as in order to strengthen public confidence towards police the headquarters of Police of the Republic of Armenia has developed the recommendation No: 20-C " Ensuring the enforcement of legal standards of the European Committee on torture, inhuman or degrading treatment or punishment prevention " and has presented it to the head of Police of the Republic of Armenia for signing. UN وفي ضوء ما تقدم، ولتعزيز ثقة الجمهور في الشرطة، أصدر المقر الرئيسي للشرطة في جمهورية أرمينيا التوصية رقم 20-C، وهي تنص على " ضمان إنفاذ المعايير القانونية للجنة الأوروبية لمكافحة التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة " ، وقدمها إلى رئيس شرطة جمهورية أرمينيا لتوقيعها.
    It was within this context that, constitutional provisions relating to police force, the Police of the Republic of Mozambique was created by Law No. 19/92 of December 31; the Academy of Police Sciences (ACIPOL) by was also created by Decree No. 24/99 of 18 May, and has developed the Police of the Republic of Mozambique Strategic Plan 2003-2012 (PEPRM). UN وضمن هذا السياق، وضعت الأحكام الدستورية المتعلقة بقوات الشرطة، وتأسست شرطة جمهورية موزامبيق بموجب القانون رقم 19/92 المؤرخ 31 كانون الأول/ديسمبر، وكذلك أكاديمية علوم الشرطة بموجب المرسوم رقم 24/99 المؤرخ 18 أيار/مايو، وأُعدت الخطة الاستراتيجية للفترة 2003/2012 من أجل شرطة جمهورية موزامبيق.
    53. Mozambique is a country that is part of the Southern African region and in that respect the Police of the Republic of Mozambique is part of the regional police officers (SARPCO) which developed a code of conduct for its members with regard to performance and compliance with regional and international human rights standards. UN 53- وموزامبيق بلد يشكل جزءاً من منطقة الجنوب الأفريقي، وفي هذا الخصوص فإن شرطة جمهورية موزامبيق هي جزء من الشرطة الإقليمية التي وضعت مدونة سلوك لأفرادها فيما يتعلق بتطبيق المعايير الإقليمية والدولية لحقوق الإنسان والامتثال لها.
    1. The parties agreed to request the United Nations to send a police contingent to monitor all police activity in the country, namely the Police of the Republic of Mozambique and others, to monitor respect for citizens' rights and freedoms and to provide technical support to the National Police Affairs Commission (COMPOL). UN ١ - وافقت اﻷطراف على مطالبة اﻷمم المتحدة بإيفاد فرقة من الشرطة من أجل رصد كافة أنشطة الشرطة في البلد، أي أنشطة شرطة جمهورية موزامبيق وغيرها، ومراقبة مدى مراعاة حقوق المواطنين وحرياتهم، وتقديم الدعم التقني للجنة الوطنية لشؤون الشرطة )كومبول(.
    During 2013 the public monitoring group controlling the places of keeping arrested persons in Police of the Republic of Armenia performed 95 inspections and the employees of the Human Rights Defender staff 35 inspections. UN وخلال عام 2013، أجرى فريق الرصد المنوط به مراقبة أماكن احتجاز المعتقلين في إطار نظام الشرطة الوطني 95 عملية تفتيش، وأجرى موظفو مكتب المدافع عن حقوق الإنسان 35 عملية تفتيش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus