He also encouraged parties to increase dialogue and contributions with regard to persistent organic pollutant waste management. | UN | وشجع أيضاً الأطراف على توسيع نطاق الحوار وزيادة المساهمات المتعلقة بإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
He also encouraged parties to increase dialogue and cooperation between Basel and Stockholm convention national focal points and regional centres with regard to persistent organic pollutant waste management. | UN | وشجع أيضاً الأطراف على توسيع نطاق الحوار والتعاون بين جهات الاتصال الوطنية والمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقيتي بازل واستكهولم فيما يتعلق بإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
Develop and upgrade toolkit and electronic training tools, such as the tools for persistent organic pollutant waste and industrial chemicals, and make available online. | UN | إعداد مجموعة أدوات وأدوات تدريب إلكترونية وتحديث الموجود منها: بما فيها أدوات مثل أدوات نفايات الملوثات العضوية الثابتة والمواد الكيميائية الصناعية، إتاحتها حاسوبية مباشرة. |
Develop and upgrade toolkit and electronic training tools, such as the tools for persistent organic pollutant waste and industrial chemicals, and make available online. | UN | إعداد مجموعة أدوات وأدوات تدريب إلكترونية وتحديث الموجود منها: بما فيها أدوات مثل أدوات نفايات الملوثات العضوية الثابتة والمواد الكيميائية الصناعية، إتاحتها حاسوبية مباشرة. |
Environmentally sound management of persistent organic pollutant waste and Basel Convention provisions considered as integral part during planning and implementation for projects co-funded by GEF. | UN | المشروعات التي يشارك في تمويلها مرفق البيئة العالمية تعتبر الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة وأحكام اتفاقية بازل جزء لا يتجزأ أثناء التخطيط والتنفيذ. |
To provide support to relevant trainers on PCBs and persistent organic pollutant waste issues, regional training workshops are being be implemented. | UN | ويجري تنفيذ حلقات عمل تدريبية إقليمية لتوفير الدعم للمدرين المعنيين بقضايا ثنائي الفينيل متعدد الكلور ونفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
2. At least two regional centres are directly involved in the development and implementation of persistent organic pollutant waste management projects. | UN | 2 - مشاركة مباشرة لمركزين إقليمين اثنين على الأقل في وضع وتنفيذ مشاريع لإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
Furthermore, as part of its technical assistance activities, the Secretariat has developed a training programme on the guidelines for the relevant government agencies involved in persistent organic pollutant waste disposal operations. | UN | 4 - وعلاوة على ذلك، وكجزء من الأنشطة التقنية، أعدت الأمانة برنامجاً للتدريب على المبادئ التوجيهية للأجهزة الحكومية ذات الصلة التي لها دور في عمليات التخلص من نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
Also, in the light of the fact that some of the project activities mentioned above should lead to the preparation of regional persistent organic pollutant waste management and disposal programmes, the secretariat and some of the regional centres have initiated contacts with GEF to explore how best to access GEF funds for specific project activities. | UN | كذلك فإنه في ضوء حقيقة أن بعض نشاطات المشروعات المشار إليها أعلاه سوف تؤدي إلى إعداد برامج إقليمية لإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها، بدأت الأمانة وبعض المراكز الإقليمية اتصالات مع مرفق البيئية العالمية لاستكشاف أفضل السبل للحصول على أموال المرفق لنشاطات المشروعات النوعية. |
The involvement of members and observers of the Persistent Organic Pollutants Review Committee in the work of the small intersessional working group on persistent organic pollutant waste guidelines had been welcomed by the Conference of the Parties to the Basel Convention. | UN | ورحب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بمشاركة الأعضاء والمراقبين في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في عمل الفريق الصغير العامل فيما بين الدورات المعني بالمبادئ التوجيهية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
While the Stockholm Convention vests its Conference of the Parties with final decisionmaking authority regarding persistent organic pollutant wastes, it requires the Conference to cooperate closely with appropriate bodies of the Basel Convention when considering aspects of persistent organic pollutant waste management in which those bodies may have expertise. | UN | وفي حين أن اتفاقية استكهولم تنيط بمؤتمر أطرافها سلطة صنع القرارات النهائية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة، فإنها تطلب إلى المؤتمر أن يتعاون عن كثب مع الهيئات المختصة في اتفاقية بازل عند النظر في جوانب إدارة الملوثات العضوية الثابتة التي قد يكون لتلك الهيئات خبرة بها. |
While the Stockholm Convention vests its Conference of the Parties with final decisionmaking authority regarding persistent organic pollutant wastes, it requires the Conference to cooperate closely with the appropriate bodies of the Basel Convention when considering aspects of persistent organic pollutant waste management in which those bodies may have expertise. | UN | وفي حين أن اتفاقية استكهولم تنيط بمؤتمر أطرافها سلطة صنع القرارات النهائية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة، فإنها تطلب إلى المؤتمر أن يتعاون عن كثب مع الهيئات المختصة في اتفاقية بازل عند النظر في جوانب إدارة الملوثات العضوية الثابتة التي قد يكون لتلك الهيئات خبرة بها. |
48. The representative of the Secretariat introduced the issues, recalling previous decisions of the conferences of the parties relating to the updating of technical guidelines and related cooperation between the Basel and Stockholm conventions on persistent organic pollutant waste issues. | UN | 48 - وقدمت ممثلة الأمانة هذه القضايا، واستذكرت المقررات السابقة لمؤتمرات الأطراف المتعلقة بتحديث المبادئ التوجيهية التقنية والتعاون ذي الصلة بين اتفاقيتي بازل واستكهولم بشأن قضايا نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
The representative of the Secretariat introduced the issues, recalling previous decisions of the conferences of the parties relating to the updating of technical guidelines and related cooperation between the Basel and Stockholm conventions on persistent organic pollutant waste issues. | UN | 51 - قدمت ممثلة الأمانة هذه القضايا، واستذكرت المقررات السابقة لمؤتمرات الأطراف المتعلقة بتحديث المبادئ التوجيهية التقنية والتعاون ذي الصلة بين اتفاقيتي بازل واستكهولم بشأن قضايا نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
Most projects deal with the phaseout and disposal of persistent organic pollutants, persistent organic pollutant waste and waste containing persistent organic pollutants and include removal and transport abroad for disposal and the establishment of infrastructure for collection, temporary storage and, in some cases, disposal of persistent organic pollutant waste. | UN | وتتناول معظم المشاريع التخلص التدريجي والنهائي من الملوثات العضوية الثابتة، ونفايات الملوثات العضوية الثابتة، والنفايات التي تحتوى على ملوثات عضوية ثابتة وتشمل الإزالة والنقل إلى الخارج لغرض التخلص وإقامة بنية أساسية لتجميع نفايات الملوثات العضوية الثابتة، وتخزينها بصورة مؤقتة، والتخلص منها في بعض الحالات. |
In response to this request, the Secretariat has developed an interactive electronic training tool on the guidelines, designed for use by technicians working with persistent organic pollutant waste, policy makers, owners of such waste and relevant government personnel. | UN | 3 - واستجابة لهذا الطلب، أعدت الأمانة أداة للتدريب الإلكتروني التفاعلي على المبادئ التوجيهية المصممة لاستخدام الفنيين العاملين في مجال نفايات الملوثات العضوية الثابتة، وصانعي السياسات، والجهات التي تملك مثل هذه النفايات وموظفي الحكومات المتصلين بذلك. |
To request the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its fifth meeting on the progress and the impact of activities undertaken to provide training on the guidelines and to furnish additional guidance on future activities to support Parties in managing persistent organic pollutant waste. | UN | (د) يطلب من الأمانة تقديم تقرير إلى الاجتماع الخامس لمؤتمر الأطراف عن مدى التقدم في أنشطة التدريب على المبادئ التوجيهية ومدى تأثيرها، وتقديم توجيهات إضافية بشأن الأنشطة التي يتم تنفيذها في المستقبل لدعم الأطراف في إدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة. |
Environmentally sound management of persistent organic pollutant waste and Basel Convention provisions considered as integral part during planning and implementation for projects co-funded by GEF. | UN | المشروعات التي يشارك في تمويلها مرفق البيئة العالمية تعتبر الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الملوثات العضوية الثابتة وأحكام اتفاقية بازل جزء لا يتجزأ أثناء التخطيط والتنفيذ. |