"population factors" - Traduction Anglais en Arabe

    • العوامل السكانية
        
    • للعوامل السكانية
        
    • العناصر السكانية
        
    • بالظواهر السكانية
        
    Also, population factors were integrated in an increasing number of national development plans and frameworks. UN وأدرجت أيضا العوامل السكانية في عدد متزايد من خطط وأطر التنمية الوطنية.
    This very important addition made it possible to relate population factors to other chapters in this fundamental document. UN وقد مكنت هذه اﻹضافة الشديدة اﻷهمية من ربط العوامل السكانية مع الفصول اﻷخرى في هذه الوثيقة اﻷساسية.
    One positive finding was that regional commissions had provided assistance to Member States in integrating population factors in their development planning. UN فكان من بين النتائج الإيجابية أن اللجان الإقليمية ساعدت الدول الأعضاء على إدماج العوامل السكانية في خططها الإنمائية.
    This would affect approaches to the integration of population factors into the post-2015 development agenda. UN وسيؤثر ذلك على المقاربات المتعلقة بإدماج العوامل السكانية في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Agenda 21 observed that quantitative assessments of the relative role of population factors in environmental degradation largely remained to be done. UN ولاحظ جدول أعمال القرن ٢١ أنه لا يزال يتعين إلى حد كبير إنجاز تقييمات كمية للدور النسبي للعوامل السكانية في التدهور البيئي.
    UNFPA would also help to build up a critical mass of trained personnel so that population factors would be taken into consideration in all relevant government departments. UN وسيساعد صندوق السكان أيضا في بناء كتلة أساسية من الموظفين المدربين، عملا على أن تؤخذ العوامل السكانية في الاعتبار في جميع اﻹدارات الحكومية المختصة.
    The documents from both conferences strongly emphasized the need to integrate population factors into environment and development planning, a need which is ever more widely understood and acted on. UN وقد شددت بقوة الوثائق الصادرة عن المؤتمرين على الحاجة إلى إدماج العوامل السكانية في تخطيط البيئة والتنمية، وهي حاجة يزداد تفهمها واتخاذ إجراءات بشأنها على الدوام.
    Generally, greater importance is being attached to population questions and to the need to integrate population factors into environment and development planning. UN وعلى وجه العموم، تولى أهمية كبيرة لمسائل السكان ولضرورة إدماج العوامل السكانية في التخطيط البيئي واﻹنمائي.
    This implied identifying and analysing the implications of the population factors relevant to agricultural, fisheries and forestry issues. UN ويعني ذلك تحديد وتحليل آثار العوامل السكانية المتصلة بالزراعة ومصائد الاسماك والحراجة.
    He observed that population factors were integral components of development and noted that his Government was moving towards elaborating a population policy. UN ولاحظ أن العوامل السكانية هي من العناصر اﻹنمائية الجوهرية وذكر أن حكومته تواصل التقدم صوب صياغة سياسة سكانية.
    The first United Nations Population Fund (UNFPA) country programme in his country was aimed at improving the quality of life, the advancement of women and enhancement of the national capacity to integrate population factors into development planning. UN وكان الهدف من أول برنامج قطري يقوم به صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في بلده تحسين نوعية الحياة، والنهوض بالمرأة، وتحسين القدرة الوطنية على دمج العوامل السكانية في التخطيط اﻹنمائي.
    Pedagogic supplements on relevant population factors and their relationship with nutrition factors have been developed, tested, translated, adapted and widely applied. UN وقد وضعت ملحقات تربوية عن العوامل السكانية ذات الصلة وعلاقتها بالعوامل التغذوية، واختبرت هذه الملحقات وترجمت وطوعت وطبقت على نطاق واسع.
    Pedagogic supplements on relevant population factors and their relationship with nutrition factors have been developed, tested, translated, adapted and widely applied. UN وقد وضعت ملحقات تربوية عن العوامل السكانية ذات الصلة وعلاقتها بالعوامل التغذوية، واختبرت هذه الملحقات وترجمت وطوعت وطبقت على نطاق واسع.
    3.4. The objective is to achieve integration of population factors in the full range of development strategies. UN ٣-٤ الهدف هو تحقيق إدماج العوامل السكانية في النطاق الكامل للاستراتيجيات اﻹنمائية.
    However, the inability to integrate population factors in African development plans effectively, in a bid to harmonize population and economic growth rates, still persists. UN بيد ان العجز عن ادراج العوامل السكانية في الخطط اﻹنمائية الافريقية، على نحو فعال، سعيا إلى المواءمة بين معدلات النمو السكاني ومعدلات النمو الاقتصادي لا زال قائما.
    population factors are increasingly considered within the context of the many forces that affect the environmental resource base upon which sustainable development ultimately depends. UN كما أخذت العوامل السكانية تعتبر باطراد في إطار قوى كثيرة تؤثر على قاعدة الموارد البيئية التي تعتمد عليها في نهاية اﻷمر التنمية المستديمة.
    To address this shortcoming, UNFPA plans to access expertise on expenditure frameworks, costing and budgeting and strengthen national capacity for integrating population factors in national planning and expenditure frameworks. UN ولمعالجة هذا القصور، يعتزم الصندوق الاستعانة بالخبرات في مجال أطر النفقات، وتقدير التكاليف والميزنة وتعزيز القدرات الوطنية لإدماج العوامل السكانية في التخطيط الوطني وأطر النفقات.
    Africa, it asserted, was committed to the deliberate and systematic integration of population factors into the development process in order to contain the tremendous strain and stress that a rapid rate of population growth puts on development. UN ويؤكد البرنامج الجديد أن أفريقيا ملتزمة بإدماج العوامل السكانية على نحو متعمد ومنتظم في عملية التنمية بغية احتواء الإجهاد والضغط الشديد على التنمية بسبب معدل نمو السكان السريع.
    These include reducing levels of poverty, integrating population factors with development and the environment, and empowering women so as to achieve greater gender equality. UN وتشمل هذه اﻹجراءات تخفيض مستويات الفقر، وإدماج العوامل السكانية في التنمية والبيئة، وتمكين المرأة بحيث يتمكن تحقيق قدر أكبر من المساواة بين الجنسين.
    This interactive database facilitates the full consideration and integration of population factors in plans to implement the United Nations development agenda and the commitments made in the Millennium Declaration and the World Summit on Social Development. VIII. Monitoring, coordination and dissemination of population information UN وتيسر قاعدة البيانات التفاعلية هذه النظر والإدماج الكاملين للعوامل السكانية في الخطط الرامية إلى تنفيذ جدول الأعمال الإنمائي للأمم المتحدة والالتزامات التي جرى التعهد بالوفاء بها في إعلان الألفية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The second has been to introduce population factors to a wider spectrum of environmental and developmental issues and programme areas. UN وتمثل الثاني في ادخال العناصر السكانية في مجال أوسع للقضايا البيئية والانمائية والمجالات البرنامجية.
    Its objective is to institutionalize this discipline within the Ministry of Education through a multidisciplinary approach aimed at making pupils, teachers and parents aware of the ways in which population factors in Morocco interact with economic, social, cultural and environmental realities. UN وهو يهدف الى إدراج هذا الفرع من فروع المعرفة في مناهج وزارة التعليم في شكل دراسة متعددة التخصصات لتوعية التلاميذ والمعلمين وأولياء أمور التلاميذ بالظواهر السكانية في المغرب وتفاعلها مع الواقع الاقتصادي والاجتماعي والثقافي والبيئي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus