In fact, we are talking about a process that goes back at least 40 years, when the United Nations Population Fund was established. | UN | والحقيقة أن الأمر يتعلق بعملية يرجع عهدها إلى ما لا يقل عن 40 سنة، أي منذ نشأة صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The State party is encouraged to seek technical cooperation from the United Nations Population Fund in this regard. | UN | وتُشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون التقني في هذا الصدد من صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The United Nations Population Fund began operations in 1969 as the United Nations Fund for Population Activities. | UN | بدأ صندوق الأمم المتحدة للسكان عملياته عام 1969 تحت اسم صندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية. |
The State party is encouraged to seek technical cooperation from the United Nations Population Fund in this regard. | UN | وتُشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون التقني في هذا الصدد من صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
In 2009, the United Nations Population Fund recorded some 15,297 cases of sexual violence, few of which were reported to the justice system. | UN | وفي عام 2009، سجل صندوق الأمم المتحدة للسكان نحو 297 15 حالة عنف جنسي، أُبلغ عن عدد قليل منها إلى القضاء. |
In 2008, the organization participated in a United Nations Population Fund (UNFPA) consultative forum on safe motherhood in New York. | UN | في عام 2008، شاركت المنظمة في منتدى تشاوري عقده صندوق الأمم المتحدة للسكان في نيويورك بشأن الأمومة الآمنة. |
Representing the Central and Eastern European region, we also call on the United Nations Population Fund and development partners: | UN | وباعتبارنا نمثِّل منطقة أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية نهيب بصندوق الأمم المتحدة للسكان وبشركاء التنمية القيام بما يلي: |
Attendees included representatives of the Agricultural Bank, the Ministry of Women and the United Nations Population Fund (UNFPA). | UN | وشارك في الاجتماع ممثلون عن كل من المصرف الزراعي، ووزارة شؤون المرأة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The organization cooperated with the United Nations Population Fund (UNFPA) on an initiative against sexual harassment, and against gender violence. | UN | تعاون المركز مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في سياق مبادرة ضد التحرش الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس. |
UNRWA and the United Nations Population Fund cooperated on family planning services. | UN | وتعاونت اﻷونروا مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في خدمات تنظيم اﻷسْرة. |
In 1987 the name was changed to United Nations Population Fund. | UN | وفي عام ١٩٨٧ غير الاسم ليصبح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
United Nations Population Fund report on the United Nations Population Award | UN | تقرير صندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان |
Again, this is a big achievement largely attributable to the work of the United Nations Population Fund. | UN | وهذا، مرة أخرى، إنجاز كبير ينسب إلى حد كبير إلى عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
The request was referred to the United Nations Population Fund (UNFPA) for action, since no prior population census existed. | UN | وأحيل الطلب إلى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لاتخاذ إجراء بشأنه، نظرا إلى عدم وجود تعداد سابق للسكان. |
United States Committee for the United Nations Population Fund | UN | لجنة الولايات المتحدة المعنية بصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
New Zealand would like to commend the very important work of the United Nations Population Fund (UNFPA). | UN | وتود نيوزيلندا أن تثني على العمل الهام جدا الذي يضطلع به صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME AND UNITED NATIONS Population Fund | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
A national gender policy document will be developed in 2008 in collaboration with the United Nations Population Fund (UNFPA). | UN | وستوضع في عام 2008 وثيقة عن السياسة الوطنية في المجال الجنساني، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
The Ministry was implementing a programme with the United Nations Population Fund (UNFPA) under which NGOs conducted activities themselves. | UN | وتقوم الوزارة بتنفيذ برنامج مع صندوق الأمم المتحدة للسكان تضطلع فيه المنظمات غير الحكومية بعدد من الأنشطة. |
It should be noted that staff members of the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Children's Fund (UNICEF) are on different exchanges. | UN | ويلاحظ أن هناك ثلاثة مراكز تبادل هاتفي مستقلة، أحدها لمجموعة موظفي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وثانيها لمجموعة موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان، وثالثها لمجموعة موظفي منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف). |
Partnerships with the United Nations Population Fund and OHCHR in particular, will be strengthened to leverage the subprogramme's activities in the areas of youth, ageing and disability. | UN | وستعزَّز الشراكات مع صندوق السكان ومفوضية حقوق الإنسان على وجه الخصوص كي تتسنى الاستفادة من أنشطة البرنامج الفرعي في مجالات الشباب والشيخوخة والإعاقة. |