I now call on the representative of the Islamic Republic of Iran, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية، الذي يرغب في أن يتكلم شرحاً للموقف قبل البت في مشروع القرار. |
I call on the representative of Iran, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة لممثل إيران، الذي يرغب في التكلم شرحا للموقف قبل البت في مشروع القرار. |
I give the floor to the representative of the United States, who wishes to speak in explanation of position before action is taken. | UN | أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة الأمريكية، الذي يرغب في أن يتكلم تعليلا للموقف قبل البت. |
We have heard the only speaker in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | استمعنا إلى المتكلم الوحيد في شرح الموقف قبل البت في مشروع القرار. |
I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في تعليل مواقفهم قبل البت في مشروع القرار. |
The President: We have heard the last speaker in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في تعليل المواقف قبل البت في مشروع القرار. |
I call on the representative of South Africa, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolutions. | UN | أعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا الذي يرغب في تعليل موقفه قبل البت في مشروعي القرارين. |
I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position before action is taken. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت أو شرحا للموقف قبل البت في مشاريع القرارات. |
I shall first call on those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في الكلام تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار. |
I shall now give the floor to those representatives wishing to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolutions and decisions. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للموقف قبل البت في مشاريع القرارات والمقررات. |
I now call on the representative of Israel, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل إسرائيل، الذي يرغب في أخذ الكلمة تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار. |
I now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on draft resolution I. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم شرحا للموقف قبل البت في مشروع القرار الأول. |
I call on the representative of Singapore, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة لممثل سنغافورة الذي يرغب في التكلم تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار. |
I call on the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة لممثل جمهورية فنـزويلا البوليفارية تعليلا للموقف قبل البت في مشروع القرار. |
I will now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote or position before action is taken on the draft resolutions. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشاريع القرارات. |
The floor is open to those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken. | UN | والباب مفتوح أمام من يود من الممثلين أن يأخذ الكلمة لشرح الموقف قبل البت. |
I give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of vote or position before action is taken on the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في التكلم تعليلا للتصويت أو الموقف قبل البت في مشروع القرار. |
I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في شرح مواقفهم قبل البت في مشروع القرار. |
The President: There are no other speakers in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لا يوجد متكلمون آخرون في معـرض شـرح المواقف قبل البت في مشروع القرار. |
I now call on the representative of the Islamic Republic of Iran, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية الذي يرغب في تعليل موقفه قبل البت في مشروع القرار. |
I call on the representative of the Republic of Korea, who wishes to speak in explanation of vote or position before action is taken. | UN | أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا، الذي يرغب في التكلم تعليلاً لتصويت أو موقف قبل اتخاذ إجراء. |
I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في تعليل موقفهم قبل البت في مشروع القرار. |
I shall now call on the representative of Japan, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل اليابان الذي يريد أن يتكلم تعليلا لموقف وفده قبل البت في مشروع القرار. |
I shall now call on those representatives wishing to make statements in explanation of position before action is taken on the draft resolution. | UN | أدعو الآن الممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات تعليلا للموقف قبل البتّ في مشروع القرار. |
The Acting President: I give the floor to the representative of Cuba, who wishes to speak in explanation of position before action is taken. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثلة كوبا التي ترغب في الكلام لشرح الموقف قبل اتخاذ اﻹجراء. |
The Acting President: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution contained in document A/53/748/Add.1. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في الكلام توضيحا للمواقف قبل البت في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/53/748/Add.1. |