The postal service puts secret watermarks on stamps to prevent counterfeiting. | Open Subtitles | الخدمة البريدية تضع علامات مائية سرية على الطوابع لمنع التزييف. |
:: Re-establish postal service with Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia. | UN | :: إعادة تشغيل الخدمة البريدية مع أبخازيا ومنطقة تسخينفالي/أوسيتيا الجنوبية. |
As previously reported, UNHCR remains ready to implement the postal service, in accordance with the modalities initially proposed or under any terms that would meet with the approval of all concerned. | UN | وحسب ما ذكر في تقرير سابق، ما زالت المفوضية على استعداد لأداء الخدمات البريدية وفقا للطرائق المقترحة في الأصل أو بموجب أي شروط تحظى بموافقة جميع الأطراف المعنية. |
The United States postal service has been very supportive of UNPA efforts in this regard. | UN | وما فتئت دائرة الخدمات البريدية في الولايات المتحدة تدعم جهود بريد إدارة الأمم المتحدة في هذا الصدد. |
Belposhta, the Stateowned postal service, which disseminates the press through subscription, decided to exclude Narodnaya Volya and two other private periodicals, Salidarnast and Zhoda from its subscription catalogue. | UN | وقد قررت بيلبوشتا، خدمة البريد المملوكة للدولة التي تقوم بتوزيع الصحف لمشتركيها، شطب صحيفة نارودنايا فوليا وصحيفتين دوريتين أخريين، وهما ساليدارناست وزهودا، من فهرس اشتراكاتها. |
The organization specialized in smuggling drugs through the international postal service. | UN | وكانت المنظمة متخصصة في تهريب المخدرات عن طريق خدمات البريد الدولي. |
Stamps for mailing were provided by the United Nations Post Office, which was operated by the United States postal service. | UN | فالطوابع التي يراد بها إرسال البريد يوفرها مكتب بريد الأمم المتحدة، الذي تضطلع بتشغيله إدارة بريد الولايات المتحدة. |
" The removal or opening by or with the help of a government or post office official or agent of a letter entrusted to the postal service shall be subject to a penalty of three months' to five years' imprisonment and a fine of 50,000 to 300,000 Guinean francs. | UN | كل تبديد أو فتح لرسائل يعهد بها إلى البريد، يرتكبه موظف أو أحد أعوان الحكومة أو المستخدمين في إدارة البريد يعاقب عليه بالحبس من 3 أشهر إلى 5 سنوات وبغرامة من 000 50 إلى 000 300 فرنك غيني. |
196. The postal service in Solomon Islands is extremely underdeveloped. | UN | 196- إن الخدمة البريدية في جزر سليمان متخلفة للغاية. |
The postal service has never been implemented because of objections by both parties | UN | ولم يجر تنفيذ الخدمة البريدية أبدا بسبب اعتراضات كلا الطرفين. |
The recruitment of women in the postal service was introduced for the first time in Malta in 1988. | UN | وأُدخل عمل المرأة في الخدمة البريدية للمرة الأولى في مالطة عام 1988. |
It will increasingly emphasize the need to work towards a more commercial approach to postal service. | UN | وسيركز البرنامج بصفة متزايدة على ضرورة العمل على اتباع نهج أكثر تميزا بالطابع التجاري إزاء الخدمة البريدية. |
You think the postal service gives a shit about a nobody like you? ! | Open Subtitles | وهل تعتقد ان الخدمات البريدية ستهتم لحثالة مثلك؟ |
They're using the help of the U.S. postal service.'Cause all the hospitals and rescue centers are overwhelmed. | Open Subtitles | إنها تستخدم لمساعدة الخدمات البريدية للولايات المتحدة لأن جميع المستشفيات ومراكز الإنقاذ شديدة |
73. The postal service has a nation-wide average of 1.26 postman and 0.97 letter-box per 10,000 inhabitants. | UN | ٣٧- يبلغ متوسط عدد العاملين في الخدمات البريدية على مستوى الدولة ٦٢,١ ساعي بريد و٧٩,٠ صندوق بريد لكل ٠٠٠ ٠١ مواطن. |
The letter to the author was returned by the postal service and the lawyer did not react. | UN | وأعادت خدمة البريد الرسالة الموجهة إلى صاحب البلاغ في حين لم يرد من المحامي أي رد. |
I didn't receive my invitation, but I just assumed the American postal service had fallen down upon the job, as per usual. | Open Subtitles | لم أستلم دعوتي لكنّي أعتقد أن خدمة البريد الأمريكي فشل بتوصيلها كعادته. |
The United States postal service handles mail delivery. | UN | وتتولى إدارة بريد الولايات المتحدة خدمات البريد. |
The United States postal service handles mail delivery. | UN | وتتولى إدارة بريد الولايات المتحدة تسليم البريد. |
United States postal service | UN | إدارة البريد بالولايات المتحدة |
Borrowing is free of charge, and a special postal service is provided. | UN | والاستعارة مجانية فضلا عن تقديم خدمة بريدية خاصة. |
Regarding the mail service, the Moroccan authorities reiterated their support for the project, using the Moroccan postal service for the collection and distribution of mail in the Territory. | UN | وبخصوص الخدمات البريدية، أكدت السلطات المغربية مجددا دعمها لهذا المشروع، باستخدام مصلحة البريد المغربية لجمع وتوزيع البريد في الإقليم. |
Act 469 6/11/1985 for Greenland relating to supply, traffic, postal service, etc. | UN | القانون رقم 469 المؤرخ 6/11/1985 لغرينلاند المتصل بالتموين، وحركة السير، وخدمات البريد إلخ |
The letter to the author was returned by the postal service and the lawyer did not respond. | UN | وأعادت دائرة البريد الرسالة الموجهة إلى صاحب البلاغ في حين لم يرد من المحامي أي رد. |
Ethiopia established a focal point committee with a cross-section of members that included the national lottery and the postal service to ensure a variety of initiatives. | UN | وفي إثيوبيا أنشئت لجنة تنسيق تضم أعضاء متعددي المشارب شملت الهيئة المشرفة على اليانصيب الوطني والخدمات البريدية لضمان تنوع المبادرات المتخذة. |
Inquire with the postal service or issuing bank to verify that the document numbers or amounts are legitimate. | UN | وينبغي الاستعلام لدى هيئة البريد أو المصرف المصدر بغية التحقق من صحة أرقام المستندات أو المبالغ. |
Arrangements had been made for the United States postal service to include UNPA stamps in its philatelic catalogues. | UN | وتم كذلك إبرام عقود مع هيئة بريد الولايات المتحدة لكي تدرج طوابع إدارة بريد الأمم المتحدة في أدلة جمع الطوابع التي تصدرها. |
Others provide special services, either to the government or to people, such as the United States postal service, the Central Intelligence Agency, and the Federal Election Commission. | UN | وتقدم وكالات أخرى خدمات خاصة، إما إلى الحكومة أو إلى الشعب، مثل دائرة بريد الولايات المتحدة، ووكالة الاستخبارات المركزية، ولجنة الانتخابات الاتحادية. |
A similar initiative has been taken with respect to the Universal Postal Union on holding a training seminar for postal, customs and law enforcement agents, in view of the possible use of the postal service by traffickers. | UN | واتخذنـــا مبادرة مماثلة تجاه اتحاد البريد العالمي بشأن عقد حلقة تدريبية لموظفي البريد والجمارك وإنفاذ القوانين نظرا ﻹمكانية استخدام تجار المخدرات للخدمات البريدية. |