"postal service" - Translation from English to Arabic

    • الخدمة البريدية
        
    • الخدمات البريدية
        
    • خدمة البريد
        
    • خدمات البريد
        
    • إدارة بريد
        
    • إدارة البريد
        
    • خدمة بريدية
        
    • مصلحة البريد
        
    • وخدمات البريد
        
    • دائرة البريد
        
    • والخدمات البريدية
        
    • هيئة البريد
        
    • هيئة بريد
        
    • دائرة بريد
        
    • للخدمات البريدية
        
    The postal service puts secret watermarks on stamps to prevent counterfeiting. Open Subtitles الخدمة البريدية تضع علامات مائية سرية على الطوابع لمنع التزييف.
    :: Re-establish postal service with Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia. UN :: إعادة تشغيل الخدمة البريدية مع أبخازيا ومنطقة تسخينفالي/أوسيتيا الجنوبية.
    As previously reported, UNHCR remains ready to implement the postal service, in accordance with the modalities initially proposed or under any terms that would meet with the approval of all concerned. UN وحسب ما ذكر في تقرير سابق، ما زالت المفوضية على استعداد لأداء الخدمات البريدية وفقا للطرائق المقترحة في الأصل أو بموجب أي شروط تحظى بموافقة جميع الأطراف المعنية.
    The United States postal service has been very supportive of UNPA efforts in this regard. UN وما فتئت دائرة الخدمات البريدية في الولايات المتحدة تدعم جهود بريد إدارة الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    Belposhta, the Stateowned postal service, which disseminates the press through subscription, decided to exclude Narodnaya Volya and two other private periodicals, Salidarnast and Zhoda from its subscription catalogue. UN وقد قررت بيلبوشتا، خدمة البريد المملوكة للدولة التي تقوم بتوزيع الصحف لمشتركيها، شطب صحيفة نارودنايا فوليا وصحيفتين دوريتين أخريين، وهما ساليدارناست وزهودا، من فهرس اشتراكاتها.
    The organization specialized in smuggling drugs through the international postal service. UN وكانت المنظمة متخصصة في تهريب المخدرات عن طريق خدمات البريد الدولي.
    Stamps for mailing were provided by the United Nations Post Office, which was operated by the United States postal service. UN فالطوابع التي يراد بها إرسال البريد يوفرها مكتب بريد الأمم المتحدة، الذي تضطلع بتشغيله إدارة بريد الولايات المتحدة.
    " The removal or opening by or with the help of a government or post office official or agent of a letter entrusted to the postal service shall be subject to a penalty of three months' to five years' imprisonment and a fine of 50,000 to 300,000 Guinean francs. UN كل تبديد أو فتح لرسائل يعهد بها إلى البريد، يرتكبه موظف أو أحد أعوان الحكومة أو المستخدمين في إدارة البريد يعاقب عليه بالحبس من 3 أشهر إلى 5 سنوات وبغرامة من 000 50 إلى 000 300 فرنك غيني.
    196. The postal service in Solomon Islands is extremely underdeveloped. UN 196- إن الخدمة البريدية في جزر سليمان متخلفة للغاية.
    The postal service has never been implemented because of objections by both parties UN ولم يجر تنفيذ الخدمة البريدية أبدا بسبب اعتراضات كلا الطرفين.
    The recruitment of women in the postal service was introduced for the first time in Malta in 1988. UN وأُدخل عمل المرأة في الخدمة البريدية للمرة الأولى في مالطة عام 1988.
    It will increasingly emphasize the need to work towards a more commercial approach to postal service. UN وسيركز البرنامج بصفة متزايدة على ضرورة العمل على اتباع نهج أكثر تميزا بالطابع التجاري إزاء الخدمة البريدية.
    You think the postal service gives a shit about a nobody like you? ! Open Subtitles وهل تعتقد ان الخدمات البريدية ستهتم لحثالة مثلك؟
    They're using the help of the U.S. postal service.'Cause all the hospitals and rescue centers are overwhelmed. Open Subtitles إنها تستخدم لمساعدة الخدمات البريدية للولايات المتحدة لأن جميع المستشفيات ومراكز الإنقاذ شديدة
    73. The postal service has a nation-wide average of 1.26 postman and 0.97 letter-box per 10,000 inhabitants. UN ٣٧- يبلغ متوسط عدد العاملين في الخدمات البريدية على مستوى الدولة ٦٢,١ ساعي بريد و٧٩,٠ صندوق بريد لكل ٠٠٠ ٠١ مواطن.
    The letter to the author was returned by the postal service and the lawyer did not react. UN وأعادت خدمة البريد الرسالة الموجهة إلى صاحب البلاغ في حين لم يرد من المحامي أي رد.
    I didn't receive my invitation, but I just assumed the American postal service had fallen down upon the job, as per usual. Open Subtitles لم أستلم دعوتي لكنّي أعتقد أن خدمة البريد الأمريكي فشل بتوصيلها كعادته.
    The United States postal service handles mail delivery. UN وتتولى إدارة بريد الولايات المتحدة خدمات البريد.
    The United States postal service handles mail delivery. UN وتتولى إدارة بريد الولايات المتحدة تسليم البريد.
    United States postal service UN إدارة البريد بالولايات المتحدة
    Borrowing is free of charge, and a special postal service is provided. UN والاستعارة مجانية فضلا عن تقديم خدمة بريدية خاصة.
    Regarding the mail service, the Moroccan authorities reiterated their support for the project, using the Moroccan postal service for the collection and distribution of mail in the Territory. UN وبخصوص الخدمات البريدية، أكدت السلطات المغربية مجددا دعمها لهذا المشروع، باستخدام مصلحة البريد المغربية لجمع وتوزيع البريد في الإقليم.
    Act 469 6/11/1985 for Greenland relating to supply, traffic, postal service, etc. UN القانون رقم 469 المؤرخ 6/11/1985 لغرينلاند المتصل بالتموين، وحركة السير، وخدمات البريد إلخ
    The letter to the author was returned by the postal service and the lawyer did not respond. UN وأعادت دائرة البريد الرسالة الموجهة إلى صاحب البلاغ في حين لم يرد من المحامي أي رد.
    Ethiopia established a focal point committee with a cross-section of members that included the national lottery and the postal service to ensure a variety of initiatives. UN وفي إثيوبيا أنشئت لجنة تنسيق تضم أعضاء متعددي المشارب شملت الهيئة المشرفة على اليانصيب الوطني والخدمات البريدية لضمان تنوع المبادرات المتخذة.
    Inquire with the postal service or issuing bank to verify that the document numbers or amounts are legitimate. UN وينبغي الاستعلام لدى هيئة البريد أو المصرف المصدر بغية التحقق من صحة أرقام المستندات أو المبالغ.
    Arrangements had been made for the United States postal service to include UNPA stamps in its philatelic catalogues. UN وتم كذلك إبرام عقود مع هيئة بريد الولايات المتحدة لكي تدرج طوابع إدارة بريد الأمم المتحدة في أدلة جمع الطوابع التي تصدرها.
    Others provide special services, either to the government or to people, such as the United States postal service, the Central Intelligence Agency, and the Federal Election Commission. UN وتقدم وكالات أخرى خدمات خاصة، إما إلى الحكومة أو إلى الشعب، مثل دائرة بريد الولايات المتحدة، ووكالة الاستخبارات المركزية، ولجنة الانتخابات الاتحادية.
    A similar initiative has been taken with respect to the Universal Postal Union on holding a training seminar for postal, customs and law enforcement agents, in view of the possible use of the postal service by traffickers. UN واتخذنـــا مبادرة مماثلة تجاه اتحاد البريد العالمي بشأن عقد حلقة تدريبية لموظفي البريد والجمارك وإنفاذ القوانين نظرا ﻹمكانية استخدام تجار المخدرات للخدمات البريدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more