"poverty rate" - Traduction Anglais en Arabe

    • معدل الفقر
        
    • نسبة الفقر
        
    • معدلات الفقر
        
    • معدل فقر
        
    • معدل للفقر
        
    • بمعدل الفقر
        
    • ومعدل الفقر
        
    • مؤشر الفقر
        
    • مستوى الفقر
        
    • معدل انتشار الفقر
        
    • نسبة فقر
        
    • لنسبة الفقر
        
    • لمعدل الفقر
        
    • بنسبة الفقر في
        
    In 2003, our poverty rate was more than 42 per cent. UN في عام 2003، تجاوز معدل الفقر لدينا 42 في المائة.
    The poverty rate has declined gradually over the years. UN وقد انخفض معدل الفقر تدريجيا على مر السنين.
    The poverty rate increased from approximately 38 per cent at the beginning of the crisis to an estimated 43.2 per cent in 2006. UN زاد معدل الفقر من حوالي 38 في المائة في بداية الأزمة إلى ما يقدر بحوالي 43.2 في المائة في عام 2006.
    The goal was to reduce the poverty rate to less than 20 per cent of the population by mid-2016. UN ويتمثل الهدف في تخفيض نسبة الفقر لأقل من 20 في المائة من السكان بحلول منتصف عام 2016.
    Financial resources should be invested in public programmes in order to halve the poverty rate within 10 years. UN وينبغي استثمار الموارد المالية في برامج عامة لتخفيض معدلات الفقر إلى النصف في غضون 10 سنوات.
    The poverty rate has been reduced from 48 per cent in 1990 to 28 per cent in 2007. UN وتم خفض معدل الفقر من 48 في المائة عام 1990 إلى 28 في المائة عام 2007.
    As I said, the poverty rate remained the same in the first six years of this millennium. UN وكما أسلفت، فإن معدل الفقر ظل على حاله في السنوات الست الأولى من هذه الألفية.
    He also takes note of the Government's stated intention to reduce the poverty rate in Myanmar from 26 per cent to 16 per cent by 2015. UN كما يحيط علما باعتزام الحكومة المعلن خفض معدل الفقر في ميانمار من 26 في المائة إلى 16 في المائة بحلول عام 2015.
    Estimates predict a poverty rate in 2010 of 24 per cent. UN وتتوقع التقديرات وصول معدل الفقر إلى 24 في المائة في عام 2010.
    The goal is to reduce the poverty rate to 8 to 10 per cent by 2014. UN والهدف هو تخفيض معدل الفقر إلى نسبة تتراوح بين 8 و 10 في المائة بحلول عام 2014.
    The absolute poverty rate was reduced by half in just five years. UN وتم تقليص معدل الفقر إلى النصف في فترة لا تتجاوز خمس سنوات.
    Currently, the poverty rate in the occupied Palestinian territory is 65.8 per cent and in the besieged Gaza Strip it has reached 80 per cent of the population. UN فقد وصل معدل الفقر حاليا في الأراضي الفلسطينية المحتلة إلى نسبة 65.8 في المائة، وفي قطاع غزة المحاصر بلغ نسبة 80 في المائة من السكان.
    The poverty rate fell from 49 per cent in 1998 to 24 per cent at the end of 2009. UN وقد هبط معدل الفقر من 49 في المائة في عام 1998 إلى 24 في المائة في عام 2009.
    Despite a big reduction in the poverty rate from 1993 to 2007, rural poverty remained high. UN وعلى الرغم من انخفاض كبير في معدل الفقر في الفترة من 1993 إلى 2007، فإن معدل الفقر في المناطق الريفية لا يزال مرتفعاً.
    The poverty rate among internally displaced persons and refugees had fallen from 74 to 30 per cent. UN وتراجع معدل الفقر في أوساط المهجَّرين داخلياً واللاجئين من 74 في المائة إلى 30 في المائة.
    As a result of policies and measures taken, the poverty rate had fallen considerably. UN ونتيجة للسياسات والتدابير المتخذة، تراجع معدل الفقر تراجعاً كبيراً.
    In Viet Nam, for example, within the last 10 years the poverty rate has been reduced from 30 per cent to 10 per cent. UN ففي فييت نام، على سبيل المثال، خُفّضت نسبة الفقر في غضون السنوات العشر الأخيرة من 30 في المائة إلى 10 في المائة.
    To this end, through the successful implementation of the Programmes we have managed to reduce the poverty rate from 29.3 per cent in 2005 to 11 per cent in 2010. UN ولبلوغ هذه الغاية، استطعنا، من خلال التنفيذ الناجح للبرنامج، أن نخفض نسبة الفقر من 29.3 في المائة في عام 2005 إلى 11 في المائة في عام 2010.
    In 2001, our country had an overall poverty rate of 54.4 per cent; in 2004, it was still at 48 per cent. UN أما في عام 2001، فكانت نسبة الفقر عموماً 54.4 في المائة؛ وفي عام 2004، كانت النسبة لا تزال 48 في المائة.
    The first decade of transition was characterized by economic recession and an increasing poverty rate. UN اتسم العقد الأول من المرحلة الانتقالية بحدوث كساد اقتصادي وزيادة في معدلات الفقر.
    8. Afghanistan is one of the poorest countries in the world, with a poverty rate of 42 per cent. UN 8- تعتبر أفغانستان من أفقر البلدان في العالم، فهي تعاني من معدل فقر نسبته 42 في المائة.
    Sub-Saharan Africa has the highest poverty rate in the world, and the situation of chronic food insecurity has not improved over the past decade. UN وتعاني أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى من أعلى معدل للفقر في العالم، ولم تتحسن حالة انعدام الأمن الغذائي خلال العقد الماضي.
    This situation, combined with poverty rate mentioned earlier, affects above all the rights to food and housing. UN وهذا الوضع، مقترناً بمعدل الفقر المذكور أعلاه، يؤثر في المقام الأول على الحق في الغذاء والسكن.
    Nevertheless, the number of poor people and the extreme poverty rate remain persistently high, especially in rural areas. UN ومع ذلك، فإن عدد الفقراء ومعدل الفقر المدقع يظلان مرتفعين باستمرار، لا سيما في المناطق الريفية.
    As a result, the poverty rate had risen to 20 per cent in the West Bank and 40 per cent in the Gaza Strip. UN ونتيجة لذلك زاد مؤشر الفقر بنسبة ٢٠ في المائة في الضفة الغربية وبنسبة ٤٠ في المائة في قطاع غزة.
    The self—employed had a relatively low poverty rate. UN وكان مستوى الفقر منخفضاً نسبياً في صفوف الذين يعملون لحسابهم الخاص.
    Extreme poverty rate (%) UN :: معدل انتشار الفقر المدقع (نسبة مئوية)
    The majority of older persons live with family members and with an overall poverty rate of 41 per cent. UN وغالبية الكبار في السن يعيشون مع أفراد أسرهم وفي ظل نسبة فقر إجمالي قدرها 41 في المائة.
    Does your country assess the rural poverty rate (i.e. the percentage of the rural population living above the national rural poverty line)? UN هل يجري بلدكم تقييماً لنسبة الفقر في المناطق الريفية (أي النسبة المئوية للسكان الريفيين الذين يعيشون فوق الخط الوطني للفقر في المناطق الريفية)؟
    The plan aimed at the progressive reduction of the poverty rate from 42 % to 32%. UN وكان هدفها التقليص التدريجي لمعدل الفقر من 42 في المائة إلى 32 في المائة.
    Understanding of the Indicator (Definition): Rural poverty rate is the percentage of the rural population living above the national rural poverty line. UN فهم المؤشر (تعريف): يقصد بنسبة الفقر في المناطق الريفية النسبة المئوية للسكان الريفيين الذين يعيشون فوق خط الفقر الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus