"poverty reduction strategy papers" - Traduction Anglais en Arabe

    • ورقات استراتيجية الحد من الفقر
        
    • وورقات استراتيجية الحد من الفقر
        
    • ورقات استراتيجيات الحد من الفقر
        
    • وورقات استراتيجيات الحد من الفقر
        
    • الورقات الاستراتيجية للحد من الفقر
        
    • بورقات استراتيجية الحد من الفقر
        
    • أوراق استراتيجية الحد من الفقر
        
    • الورقات الاستراتيجية لتخفيف وطأة الفقر
        
    • ورقات استراتيجية للحد من الفقر
        
    • ورقات استراتيجية تخفيض الفقر
        
    • والورقات الاستراتيجية للحد من الفقر
        
    • لورقات استراتيجية الحد من الفقر
        
    • وأوراق استراتيجية الحد من الفقر
        
    • وورقات استراتيجيات التقليل من الفقر
        
    • وورقات لاستراتيجية الحد من الفقر
        
    Developing countries' national poverty reduction strategy papers (PRSPs) play a key role in the allocation of development funding. UN وفي البلدان النامية، تضطلع ورقات استراتيجية الحد من الفقر الوطنية بدور رئيسي في مجال تخصيص التمويل الإنمائي.
    poverty reduction strategy papers are promoting the inclusion of local governments and NGOs in the distribution of aid. UN وتشجع ورقات استراتيجية الحد من الفقر على إشراك الحكومات المحلية والمنظمات غير الحكومية في توزيع المعونة.
    For the first time, statistical demand in countries is made explicit in their poverty reduction strategy papers. UN فللمرة الأولى، يعبر صراحة عن الطلب الإحصائي داخل البلدان في ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Indigenous and tribal peoples and poverty reduction strategy papers UN الشعوب الأصلية والقبلية وورقات استراتيجية الحد من الفقر
    In Cameroon, Chad, Congo and Côte d'Ivoire, UNFPA provided support to review the poverty reduction strategy papers (PRSPs). UN وفي تشاد والكاميرون وكوت ديفوار والكونغو، قدم الصندوق الدعم لعمليات استعراض ورقات استراتيجيات الحد من الفقر.
    The Special Rapporteur welcomes these guidelines and strongly advocates the incorporation of human rights into poverty reduction strategy papers. UN وهو يرحب بهذه المبادئ التوجيهية ويدعو بشدة إلى دمج حقوق الإنسان ضمن ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Not only must forests' contribution to poverty reduction be documented, it must also be integrated into poverty reduction strategy papers. UN فإسهام الغابات في الحد من الفقر لا يتعين إبرازه فحسب بل ينبغي إدراجه في ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    The poverty reduction strategy papers initiated by the World Bank have made a start to place development within a poverty orientation. UN وبدأت ورقات استراتيجية الحد من الفقر التي وضعها البنك الدولي في وضع التنمية في إطار عملية توجه نحو الفقر.
    But several methodological and structural flaws associated with the poverty reduction strategy papers process render the initiative somewhat less tenable. UN بيد أن عدة عيوب منهجية وهيكلية ترتبط بعملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر تجعل المبادرة أصعب نوعا ما.
    poverty reduction strategy papers are the primary means to get there. UN وتعد ورقات استراتيجية الحد من الفقر السبيل الرئيسي لتحقيق ذلك.
    :: To incorporate aspects of decent work into poverty reduction strategy papers. UN :: إدراج جوانب العمل اللائق في ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    These issues are also reflected, although to a slightly lesser degree, in the poverty reduction strategy papers. UN وترد هذه القضايا أيضا، وإن كان بدرجة أقل قليلا، في ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    The Strategy supported the integration of disaster risk reduction into poverty reduction strategy papers in Ghana, Madagascar, Nigeria and Senegal. UN ودعمت الاستراتيجية إدماج الحد من أخطار الكوارث في ورقات استراتيجية الحد من الفقر في السنغال وغانا ومدغشقر ونيجيريا.
    Forms of collaboration on policy frameworks, such as the MDGs and the poverty reduction strategy papers (PRSPs), are growing steadily. UN وتتزايد بصورة منتظمة أشكال التعاون في الأطر السياسية مثل الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Support is often provided in response to requests and opportunities emerging from programming related to Millennium Development Goals, poverty reduction strategy papers and United Nations Development Assistance Frameworks. UN وكثيرا ما يقدم الدعم استجابة للطلبات والفرص الناشئة عن البرمجة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Through the Cities Alliance Programme the environmental component will be strengthened in city development activities and urban poverty reduction strategy papers. UN وسيتم، من خلال برنامج تحالف المدن، تدعيم المكون البيئي في أنشطة تنمية المدن وورقات استراتيجية الحد من الفقر في الحضر.
    Seven African countries developed action plans to integrate environmental priorities into poverty reduction strategy papers. UN وقد وضعت سبعة بلدان أفريقية خطط عمل لإدماج الأولويات البيئية في ورقات استراتيجيات الحد من الفقر.
    Ghana firmly believes that in order to give recognition to the growing link between migration and development, international migration has to find a way into country development strategies, such as poverty reduction strategy papers. UN ولدى غانا اعتقاد راسخ بأنه لكي يُعترف بالصلة المتزايدة بين الهجرة والتنمية، على الهجرة الدولية أن تجد سبيلها إلى الدخول في استراتيجيات التنمية القطرية، من قبيل ورقات استراتيجيات الحد من الفقر.
    Decent work country programmes: the Poverty Reduction Strategy and poverty reduction strategy papers frameworks UN أطر البرامج القطريـة للعمل الكريم، واستراتيجية الحد من الفقر، وورقات استراتيجيات الحد من الفقر
    poverty reduction strategy papers and other development tools UN الورقات الاستراتيجية للحد من الفقر ووسائل التنمية الأخرى
    Many delegations encouraged greater cooperation with the Bretton Woods institutions, in particular with regard to the poverty reduction strategy papers (PRSPs). UN وشجع كثير من الوفود قيام تعاون أكبر مع مؤسسات بريتون وودز، فيما يتعلق على وجه الخصوص بورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Comparable efforts were being made to improve coordination with the World Bank through the poverty reduction strategy papers. UN وتُبذل جهود مماثلة لتحسين التنسيق مع البنك الدولي من خلال أوراق استراتيجية الحد من الفقر.
    It also pledges support for other existing development frameworks that are owned and driven nationally by African countries and that embody poverty reduction strategies, including poverty reduction strategy papers. UN ويتعهد أيضا بدعم أطر التنمية الأخرى القائمة التي تملكها وتوجهها البلدان الأفريقية على الصعيد الوطني، وتشمل استراتيجية تخفيف وطأة الفقر، بما في ذلك الورقات الاستراتيجية لتخفيف وطأة الفقر.
    The European Union welcomes the fact that young people are increasingly being consulted in drafting poverty reduction strategy papers. UN والاتحاد الأوروبي يرحب بحقيقة أن الشباب يُستشارون حاليا في صياغة ورقات استراتيجية للحد من الفقر.
    poverty reduction strategy papers are considered to be a move in the right direction. UN واعتبرت ورقات استراتيجية تخفيض الفقر خطوة في الاتجاه الصحيح.
    One delegation was interested in knowing how UNFPA was helping to ensure that reproductive health and rights featured within sector-wide approaches (SWAps) and poverty reduction strategy papers (PRSPs). UN وأعرب أحد الوفود عن اهتمامه بمعرفة كيف يساعد صندوق السكان على ضمان إدراج الصحة والحقوق الإنجابية في النهج القطاعية الشاملة والورقات الاستراتيجية للحد من الفقر.
    The narrow approach of the poverty reduction strategy papers has been expanded to include a comprehensive and holistic approach to development through African ownership. UN وتم توسيع النهج الضيق لورقات استراتيجية الحد من الفقر ليشمل نهجا شاملا وجامعا نحو التنمية من خلال الملكية الأفريقية.
    They are not, however, equipped to engage with all inter-agency, country-level processes involving United Nations country teams, such as postconflict needs assessments, common country assessments, development assistance frameworks and poverty reduction strategy papers. UN غير أنها ليست مجهزة للدخول في جميع العمليات المشتركة بين الوكالات على المستوى القطري بما في ذلك فرق الأمم المتحدة القطرية مثل عمليات تقييم الاحتياجات بعد الصراع، وعمليات التقييم القطري المشترك، وأطر المساعدات الإنمائية، وأوراق استراتيجية الحد من الفقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus