"practical disarmament" - Traduction Anglais en Arabe

    • عملية لنزع السلاح
        
    • العملية لنزع السلاح
        
    • نزع السلاح العملية
        
    • نزع السلاح العملي
        
    • العملية في مجال نزع السلاح
        
    • لنزع السلاح العملي
        
    • ونزع السلاح العملي
        
    • لنزع السلاح عمليا
        
    • لنزع السلاح بصورة عملية
        
    • نزع السلاح عمليا
        
    • السلاح الفعلي
        
    • محددة لنزع السلاح
        
    • للنزع العملي للسلاح
        
    • السلاح بطريقة عملية
        
    • عملي لنزع السلاح
        
    Trust Fund for the Consolidation of Peace through practical disarmament Measures UN الصندوق الاستئماني لتوطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Trust Fund for the Consolidation of Peace through practical disarmament Measures UN الصندوق الاستئماني لتعزيز السلام بتدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    The United Nations could also play an important role in relation to practical disarmament measures in regions that have suffered from conflict. UN ويمكن أن تلعب اﻷمم المتحدة دورا هاما أيضا فيما يتعلق بالتدابير العملية لنزع السلاح في المناطق التي عانت من الصراعات.
    It will address issues of small arms, light weapons and landmines, as well as practical disarmament measures. UN وستعالج اﻹدارة موضوع اﻷسلحة الصغيرة، واﻷسلحة الخفيفة، واﻷلغام البرية، فضلا عن التدابير العملية لنزع السلاح.
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    G. Consolidation of peace through practical disarmament measures ..... 71 9 December 1997 UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    A meeting of co-sponsors of the draft resolution on the con-solidation of peace through practical disarmament measures, organized by the delegation of Germany, will be held today, 14 October 1998, at 4 p.m. in Conference Room C. UN سيُعقد اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار المتعلق بتعزيز السلام عن طريق اتخاذ تدابير عملية لنزع السلاح.
    The Director of the Centre made a presentation on the Programme as a tool for practical disarmament. UN وقد قدم مدير المركز عرضا للبرنامج كأداة عملية لنزع السلاح.
    Consolidation of peace through practical disarmament measures UN توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح
    It will address issues of small arms, light weapons and landmines, as well as of practical disarmament measures. UN وستعالج اﻹدارة مسائل اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة واﻷلغام اﻷرضية، فضلا عن تدابير عملية لنزع السلاح.
    It will address issues of small arms, light weapons and landmines, as well as practical disarmament measures. UN وستعالج اﻹدارة موضوع اﻷسلحة الصغيرة، واﻷسلحة الخفيفة، واﻷلغام البرية، فضلا عن التدابير العملية لنزع السلاح.
    A concrete expression of the draft resolution's intent is the work of the Group of Interested States in practical disarmament Measures. UN والتعبير الملموس عن نية مشروع القرار هو العمل الذي تقوم به مجموعة الدول المهتمة بالتدابير العملية لنزع السلاح.
    practical disarmament measures remain an important item on the United Nations agenda. UN وما برحت التدابير العملية لنزع السلاح تمثل بندا هاما على جدول أعمال الأمم المتحدة.
    In addition, the Government of Japan has contributed $50,000 in support of the activities of the Centre related to practical disarmament measures. UN وباﻹضافة إلى ذلك، تبرعت حكومة اليابان بمبلغ ٠٠٠ ٥٠ دولار لدعم أنشطة المركز المتعلقة بالتدابير العملية لنزع السلاح.
    The Government of Mozambique reiterates the importance of the consolidation of peace through practical disarmament measures at all levels. UN إن حكومة موزامبيق تكرر أهمية توطيد دعائم السلم من خلال تدابير نزع السلاح العملية على جميع الصُعُد.
    The Regional Centre shared its expertise on practical disarmament and addressing armed violence issues. UN وتبادل المركز الإقليمي خبرته في مجال نزع السلاح العملي ومعالجة مسائل العنف المسلح.
    Framework for effective implementation of practical disarmament measures UN إطار التنفيذ الفعال للتدابير العملية في مجال نزع السلاح
    More frequent requests by Member States for assistance in developing strategies for practical disarmament. UN زيادة تواتر الطلبات التي تقدمها الدول الأعضاء للحصول على المساعدة في وضع استراتيجيات لنزع السلاح العملي.
    - The use of early warning, preventive deployment, mediation, peacekeeping, practical disarmament and peacebuilding as tools of preventive diplomacy. UN - استخدام الإنذار المبكِّر، والانتشار الوقائي، والوساطة، وبناء السلام، ونزع السلاح العملي وبناء السلام كأدوات للدبلوماسية الوقائية.
    Reaffirming further the urgent need for practical disarmament in the context of the conflicts the United Nations is actually dealing with and of the weapons that are actually killing people in the hundreds of thousands, UN وإذ تعيد كذلك تأكيد الحاجة الملحة لنزع السلاح عمليا في سياق المنازعات التي تعنى بها اﻷمم المتحدة فعليا، وفي سياق اﻷسلحة التي تقتل فعلا مئات اﻵلاف من البشر،
    In this regard, concerned Member States have established an open-ended group of interested States in practical disarmament measures that, with the technical and substantive assistance of the Department, provides political and financial support to concrete measures of practical disarmament. UN وفي هذا الصدد أنشأت الدول المهتمة مجموعة مفتوحة باب العضوية من الدول المهتمة بتدابير نزع السلاح العملية لتقوم، بمساعدة تقنية وفنية من اﻹدارة، بتقديم الدعم السياسي والمالي لاتخاذ تدابير محددة لنزع السلاح بصورة عملية.
    :: Exchange of information about relevant lessons learned in the field of practical disarmament, and its dissemination to interested countries UN ■ تبادل المعلومات عن الدروس المستفادة في ميدان نزع السلاح عمليا ونشر تلك المعلومات بين البلدان المهتمة بالأمر؛
    8. The Centre has launched a project entitled “Regional clearing house on illicit trafficking in firearms, ammunition and explosives”, which is an initiative intended to serve as a tool for nurturing national and regional expertise in the field of practical disarmament through workshops, fellowship and training programmes. UN ٨ - وشرع المركز في تنفيذ مشروع معنون " المركز اﻹقليمي لتبادل المعلومات عن الاتجار غير المشروع باﻷسلحة النارية والذخائر والمفرقعات " ، الذي يمثل مبادرة المُراد منها أن تكون بمثابة أداة لتغذية الخبرة الفنية الوطنية واﻹقليمية في ميدان نزع السلاح الفعلي من خلال حلقات العمل، والزمالات، والبرامج التدريبية.
    D. Consideration of the proposal for a training-of-trainers seminar on peace-building through practical disarmament measures UN دال - النظر في مشروع الحلقة الدراسية ﻹعداد المدربين في مجال تعزيز السلام عن طريق تدابير محددة لنزع السلاح
    In addition, the Centre received US$ 10,000 from the Disarmament Information Programme Trust Fund and US$ 70,000 from the practical disarmament Trust Fund in 2002 and US$ 170,700 from the Global and Regional Disarmament Trust Fund in 2003. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقى المركز 000 10 دولار من دولارات الولايــــات المتحــــدة من الصندوق الاستئماني لبرنامج معلومات نزع السلاح و 000 70 دولار من الصندوق الاستئماني للنزع العملي للسلاح و 700 170 دولار من الصندوق الاستئماني لنزع السلاح على الصعيدين العالمي والإقليمي في عام 2003.
    Entitled " Peace-building and practical disarmament in West Africa: the role of civil society, the project is animated by the idea that for the fight against small arms to be effective and sustainable in a violence-torn region like West Africa, the participation of civil society is a necessary condition. UN والمشروع، كما يدل اسمه " بناء دعائم السلام ونزع السلاح بطريقة عملية: دور المجتمع المدني " نابع من فكرة أن مشاركة المجتمع المدني شرط ضروري لفعالية واستدامة مكافحة الأسلحة الصغيرة في منطقة يمزقها العنف كغرب أفريقيا.
    :: Reaffirm de-alerting as a practical disarmament measure contained in the thirteen practical steps of 2000 and the 2010 action plan UN :: التأكيد مجددا على أن إلغاء حالة التأهب كتدبير عملي لنزع السلاح وارد في الخطوات العملية الثلاث عشرة لعام 2000 وخطة عمل عام 2010

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus