"pre-primary" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما قبل الابتدائي
        
    • التعليم قبل الابتدائي
        
    • قبل المرحلة الابتدائية
        
    • مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي
        
    • السابق للمرحلة الابتدائية
        
    • المرحلة ما قبل الابتدائية
        
    • مرحلة ما قبل المدرسة
        
    • ما قبل المدرسي
        
    • السابق علي المرحلة الابتدائية
        
    • السابق للمدرسة الابتدائية
        
    • والسابق على الابتدائي
        
    • لمرحلة ما قبل التعليم الابتدائي
        
    • لما قبل الابتدائي
        
    • لما قبل سن الدراسة
        
    • ما قبل الأولية
        
    The children will be provided with health care and specialized medical care, when required, and may attend a pre-primary school in the community as from the age of 3. UN وسيُشمل الأطفال بالرعاية الصحية والرعاية الطبية المتخصصة، عند اللزوم ، ولهم أن يتابعوا الدراسة في مرحلة ما قبل الابتدائي في المجتمع المحلي ابتداءً من سن الثالثة.
    Throughout the world, the organization runs a number of primary, secondary and pre-primary schools. UN ففي جميع أنحاء العالم، يدير الفيلق عدداً من المدارس الابتدائية، والثانوية، ومدارس التعليم ما قبل الابتدائي.
    Percentage of female students. pre-primary UN النسبة المئوية للطالبات، التعليم ما قبل الابتدائي
    This is particularly true at the pre-primary and primary levels. UN وينطبق هذا بشكل خاص على مستويي التعليم قبل الابتدائي والابتدائي.
    Education about such matters should start at pre-primary level and continue throughout school life. UN ويتعين أن يبدأ التثقيف المتعلق بهذه الأمور من مستوى ما قبل المرحلة الابتدائية وأن يتواصل خلال كل الحياة المدرسية.
    The pre-primary stage, comprising: UN مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي وتشتمل على:
    A total of 1,530,000 pupils at the pre-primary and primary school levels received scholarships in 2004. UN وحصل ما مجموعه 000 530 1 تلميذ في المستويين ما قبل الابتدائي والابتدائي على إعانات دراسية في عام 2004.
    Prior to employment kindergarten assistants have to be qualified in pre-primary education. UN وقبل التوظف كمساعدات رياض أطفال، يتعيّن على هؤلاء المعلمات أن يحصلن على مؤهل للتربية في مرحلة ما قبل الابتدائي.
    These measures would provide for smoother transition from pre-primary to primary school. UN وتتيح هذه التدابير انتقالاً سلساً من التعليم ما قبل الابتدائي إلى التعليم الابتدائي.
    Gross enrolment ratio: pre-primary education Region UN نسبة الالتحاق الإجمالية: في التعليم ما قبل الابتدائي
    No. of schools, pre-primary level UN عدد المدارس بمرحلة التعليم ما قبل الابتدائي
    No. of pupils, pre-primary level UN عدد الطلبة بمرحلة التعليم ما قبل الابتدائي
    In pre-primary and higher education, boys are also accessing less than girls. UN كما أن البنين يحصلون على قدر أقل من البنات في التعليم قبل الابتدائي والتعليم العالي.
    Nevertheless, pre-primary education tends to have a lower priority in government budgets. UN إلا أن هناك ميلا إلى إعطاء التعليم قبل الابتدائي أولوية دنيا في الميزانيات الحكومية.
    Enrolment rate at pre-primary level in Rodrigues, is not really discrepant, genderwise. UN لا يوجد في الحقيقة تباين بين معدلات التحاق الذكور والإناث في مرحلة ما قبل المرحلة الابتدائية في رودريغز.
    At the pre-primary or early childhood level, there was an increased enrolment. UN ففي مرحلة ما قبل التعليم الابتدائي أو مرحلة الطفولة المبكرة، سجل ارتفاع في نسبة الالتحاق بالمدارس.
    During the year before compulsory education begins, children can participate in pre-primary education, which must be provided by the local authorities free of charge. UN وخلال السنة التي تسبق بدء التعليم الإلزامي، يمكن أن يشارك الأطفال في التعليم السابق للمرحلة الابتدائية الذي يجب أن توفره لهم السلطات المحلية بالمجان.
    92. In 1990, the latest year for which information is available, in both pre-primary and primary schools, there were 279 schools, 1,696 teachers and 34,242 pupils. UN ٩٢ - وفي عام ١٩٩٠، وهي آخر سنة تتوفر عنها معلومات بالنسبة لمدارس المرحلة ما قبل الابتدائية والمرحلة الابتدائية، كان هناك ٢٧٩ مدرسة و ٦٩٦ ١ مدرسا و ٢٤٢ ٣٤ تلميذا.
    pre-primary seems to be over dominated by female teachers. UN ويبدو أن المدرسات لهن الغلبة في مرحلة ما قبل المدرسة الابتدائية.
    The Committee is also concerned at the limited proportion of children with disabilities who receive education beyond the pre-primary level. UN كما يساور اللجنة القلق لمحدودية نسبة الأطفال ذوي الإعاقة الذين يتلقون التعليم بعد المستوى ما قبل المدرسي.
    In the new core curriculum for pre-primary education 2003 (National Research and Development Centre for Welfare and Health, Stakes, guides 26), it is the first time that the needs of Romani children have been taken into consideration as a group with a language and culture of its own. UN وفي المنهاج الأساسي الجديد الخاص بالتعليم السابق علي المرحلة الابتدائية لعام 2003 (المركز الوطني للبحث والتنمية في مجال الرفاهة والصحة، المخاطر والإرشادات 26)، كانت هناك لأول مرة مراعاة لاحتياجات أطفال الروما باعتبارهم طائفة تتميز بلغة وثقافة مستقلتين.
    Raise the share of GDP devoted to education and increase the annual budget allocation for pre-primary and primary education. UN رفع حصة الناتج المحلي الإجمالي المخصصة للتعليم، وزيادة مخصصات الميزانية السنوية من أجل التعليم الابتدائي والسابق على الابتدائي.
    :: Construction of pre-primary units in disadvantaged areas. UN :: تشييد وحدات لمرحلة ما قبل التعليم الابتدائي في المناطق المحرومة؛
    At the nursery pre-primary level there are 750 establishments with 1,541 classrooms. UN وعلى مستوى الحضانة لما قبل الابتدائي توجد ٠٥٧ منشأة يبلغ عدد فصولها ١٤٥ ١ فصلاً.
    The Committee is however concerned at the insufficiency of budget allocations for pre-primary, primary, and secondary schools, and the poor quality of education. UN ومع ذلك يساور اللجنة القلق إزاء عدم كفاية الأموال المخصصة من الميزانية لمراحل التعليم لما قبل سن الدراسة والتعليم الابتدائي والثانوي وإزاء رداءة التعليم.
    Our pre-primary prevention model changes program participants' behaviour and way of thinking which in turn teaches them prevention. UN ويُغير نموذجنا للوقاية ما قبل الأولية سلوك المشاركات في البرنامج وأساليبهن في التفكير التي بدورها تعلمهن طرق الوقاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus