"preparation of documentation" - Traduction Anglais en Arabe

    • إعداد الوثائق
        
    • إعداد وثائق
        
    • وإعداد الوثائق
        
    • بإعداد الوثائق
        
    • لإعداد الوثائق
        
    • وإعداد وثائق
        
    Some savings could be made in the preparation of documentation and interpretation services if fewer United Nations official languages were used. UN ويمكن توفير بعض اﻷموال في إعداد الوثائق وخدمات الترجمة الشفوية إذا استخدم عدد أقل من لغات اﻷمم المتحدة الرسمية.
    In particular, the preparation of documentation might not always be the best use of staff time. UN وبصورة خاصة، قد لا يكون إعداد الوثائق أفضل أوجه الاستفادة من وقت الموظفين، في جميع الظروف.
    STATE OF preparation of documentation FOR THE FIFTY-SECOND SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY UN حالة إعداد الوثائق للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation for the session UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد وثائق الدورة
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation for the session UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد وثائق الدورة
    He also asked the Secretariat to continue to provide assistance to the Working Group in terms of technical support and the preparation of documentation. UN كما طلب إلى الأمانة العامة مواصلة تقديم المساعدة إلى الفريق العامل من حيث الدعم التقني وإعداد الوثائق.
    STATE OF preparation of documentation FOR THE FIFTY-THIRD SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY UN حالة إعداد الوثائق للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق
    This network helps to identify the chain of responsibility in the preparation of documentation and improve coordination of document submissions from author departments. UN وتساعد هذه الشبكة على معرفة تسلسل المسؤولية في إعداد الوثائق وتحسين تنسيق عملية تقديم الوثائق الواردة من الإدارات.
    The Committee also heard an introduction by a representative of the Secretariat who indicated that the report addressed upstream issues in the preparation of documentation and that it was preliminary. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى عرض شفوي من ممثل الأمانة العامة أشار فيه إلى أن التقرير يتناول المسائل المتعلقة بوضع السياسات في مجال إعداد الوثائق وإنه تقرير تمهيدي.
    STATE OF preparation of documentation FOR THE FIFTY-FOURTH SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY UN حالة إعداد الوثائق للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
    Note by the Secretariat transmitting the status of preparation of documentation UN مذكرة من الأمانة تحيل فيها حالة إعداد الوثائق
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation for the session UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق للدورة
    Status of preparation of documentation: note by the Secretariat UN حالة إعداد الوثائق: مذكرة مقدمة من الأمانة
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation for the session UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق للدورة
    The proposed draft organization of work and a note on the state of preparation of documentation for the session are before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم الأعمال المقترح ومذكرة عن حالة إعداد وثائق الدورة.
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation for the session UN مذكرة من الأمانة العامة عن حالة إعداد وثائق الدورة
    The proposed draft organization of work and a note on the state of preparation of documentation for the session are before the Commission. UN ومعروض على اللجنة مشروع تنظيم الأعمال المقترح ومذكرة عن حالة إعداد وثائق الدورة.
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation for the session UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن حالة إعداد وثائق الدورة
    In the past, this role has consisted of the provision of substantive support, the preparation of documentation and the coordination of relevant inputs. UN وكان هذا الدور يقوم في الماضي على توفير الدعم الفني وإعداد الوثائق وتنسيق المدخلات ذات الصلة.
    The note also contains a proposal for the preparation of documentation to facilitate the review at the fifth session of the Forum. UN كما تتضمن المذكــرة اقتراحا بإعداد الوثائق لتيسير الاستعراض في الدورة الخامسة للمنتدى.
    (a) Legislative authority for the preparation of documentation under each of the agenda items; UN (أ) السند التشريعي لإعداد الوثائق المندرجة في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال؛
    The preparation of documentation for intergovernmental meetings is governed by rules established by the General Assembly, the Secretary-General of the United Nations and UNCTAD itself. UN ٩٢- وإعداد وثائق من أجل الاجتماعات الحكومية الدولية أمر تنظمه القواعد التي وضعتها الجمعية العامة واﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷونكتاد نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus