All national stakeholders would shortly be called on to cooperate in the preparation of the national report. | UN | وسيصدر نداء قريبا بحيث تتوفر لجميع أصحاب المصلحة الوطنيين إمكانية التعاون في إعداد التقرير الوطني. |
It requested further information about the role of civil society in the preparation of the national report. | UN | وطلبت الحصول على معلومات إضافية بشأن الدور الذي أداه المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني. |
National focal points are therefore encouraged to coordinate the preparation of the national report with the subregional organizations. | UN | ولذلك، يتم تشجيع جهات الوصل المركزية الوطنية على تنسيق إعداد التقرير الوطني مع المنظمات دون الإقليمية. |
He underlined the fact that the preparation of the national report was complex and mobilized forces in the country. | UN | وأكد على أن إعداد التقرير الوطني كان أمراً معقّداً حُشِدت له القوى في البلد. |
37. Tunisia welcomed the preparation of the national report by an inter-institutional team, in cooperation with civil society. | UN | 37- ورحبت تونس بإعداد التقرير الوطني من لدُن فريق تابع لعدة مؤسسات، بالتعاون مع المجتمع المدني. |
The delegation emphasized the consultative process undertaken in preparation of the national report. | UN | وشدد الوفد على العملية التشاورية التي جرت لإعداد التقرير الوطني. |
It asked whether civil society had been consulted in the preparation of the national report. | UN | وسألت عما إذا كان المجتمع المدني قد استُشير في إعداد التقرير الوطني. |
In the preparation of the national report, civil society consultation had been given priority. | UN | وأفاد أن استشارة المجتمع المدني قد حظيت بالأولوية في إعداد التقرير الوطني. |
It acknowledged civil society participation in the preparation of the national report. | UN | ونوهت بمشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني. |
According to the delegation, consultations had been held with a maximum number of interested actors, including civil society, during the preparation of the national report. | UN | ووفقاً للوفد، أجريت في معرض إعداد التقرير الوطني مشاورات مع أكبر عدد ممكن من الجهات المهتمة، بما في ذلك المجتمع المدني. |
It thanked all stakeholders involved in the preparation of the national report. | UN | وشكر جميع الجهات المعنية المشاركة في إعداد التقرير الوطني. |
In his presentation, he reported that Luxembourg held consultations with Government officials and civil society during the preparation of the national report. | UN | وأفاد في عرضه بأن لكسمبرغ أجرت مشاورات مع المسؤولين الحكوميين والمجتمع المدني أثناء إعداد التقرير الوطني. |
Statements were made welcoming the broad-based consultation with stakeholders in the preparation of the national report. | UN | وألقيت بيانات رحبت بالمشاورات الواسعة النطاق مع أصحاب المصلحة في إعداد التقرير الوطني. |
It noted that a number of State institutions and civil society representatives participated actively in the preparation of the national report and the voluntary commitments. | UN | وأشارت إلى أن عدداً من مؤسسات الدولة وممثلي المجتمع المدني شاركوا بفعالية في إعداد التقرير الوطني والالتزامات الطوعية. |
It welcomed the frankness and inclusiveness which characterized the preparation of the national report and the information provided by a significant number of stakeholders. | UN | ورحّبت تنزانيا بالصراحة والشمولية اللتان طبعتا إعداد التقرير الوطني وبالمعلومات التي قدمها عدد كبير من أصحاب المصلحة. |
A number of other NGOs were invited to take part in the consultations during the preparation of the national report for the UPR. | UN | ودُعي عدد من المنظمات غير الحكومية الأخرى للمشاركة في المشاورات خلال إعداد التقرير الوطني للاستعراض الدوري الشامل. |
The dialogue with civil society during the preparation of the national report was considered a positive step. | UN | واعتُبِر الحوار مع المجتمع المدني خلال إعداد التقرير الوطني خطوة إيجابية. |
It welcomed its commitment to partnerships with civil society and a national dialogue in the preparation of the national report. | UN | ورحبت بالتزامها بإقامة شراكات مع المجتمع المدني، وإجراء حوار وطني لدى إعداد التقرير الوطني. |
First, the Government maintained a transparent approach in the preparation of the national report. | UN | فأولاً، واصلت الحكومة اتباع نهج شفاف في إعداد التقرير الوطني. |
37. Tunisia welcomed the preparation of the national report by an inter-institutional team, in cooperation with civil society. | UN | 37- ورحبت تونس بإعداد التقرير الوطني من لدُن فريق تابع لعدة مؤسسات، بالتعاون مع المجتمع المدني. |
Mechanisms for coordination were put in place and a programme of work for the preparation of the national report on self-assessment and the Action Plan was agreed upon. | UN | وأقيمت آليات للتنسيق وتم الاتفاق على برنامج عمل لإعداد التقرير الوطني عن التقييم الذاتي وخطة العمل. |
90. Lebanon welcomed Bahrain's objective and comprehensive report for the second UPR as well as the comprehensive and objective methodology followed in the preparation of the national report. | UN | 90- ورحب لبنان بتقرير البحرين الموضوعي والشامل للاستعراض الدوري الشامل الثاني وكذلك بالمنهجية الشاملة والموضوعية التي اعتمدتها في إعداد تقريرها الوطني. |
The Ministry of Foreign Affairs is responsible for the monitoring of the implementation of UNSC resolution 1540 (2004) and preparation of the national report submitted to the 1540 Committee. | UN | وتتولى وزارة الخارجية مسؤولية رصد تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) وإعداد التقرير الوطني المقدم إلى اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540. |