However, each entity was close to resolving this issue at the time of preparation of the present report. | UN | إلا أن كل كيان من الكيانات كان على وشك حل هذه القضية وقت إعداد هذا التقرير. |
Documents consulted in the preparation of the present report | UN | الوثائق التي رجِع إليها في إعداد هذا التقرير |
Those assessments greatly facilitated the preparation of the present report. | UN | وقد يسرت تلك التقييمات بدرجة كبيرة إعداد هذا التقرير. |
Nevertheless, both secretariats were consulted in the preparation of the present document and those consultations will continue. | UN | ومع ذلك، فقد أُجريت مشاورات مع هاتين الأمانتين لدى إعداد هذه المذكرة، وستتواصل تلك المشاورات. |
As at the date of preparation of the present note no proposals for adjustments had been received by the Secretariat. | UN | ولم تكن الأمانة قد تلقت أي اقتراحات بشأن هذه التنقيحات حتى تاريخ إعداد هذه المذكرة. |
At the time of preparation of the present report, many had already been tested and signed off on by the users. | UN | ووقت إعداد هذا التقرير كان مستخدمو نظام الإبلاغ قد اختبروا بالفعل الكثير من تلك التقارير ووقعوا عليها. |
The recommendations and the status of their implementation at the time of preparation of the present report is shown in the annex. | UN | وترد في المرفق التوصيات وحالة تنفيذها وقت إعداد هذا التقرير. |
At the time of the preparation of the present report, the composition of the Tribunal was as follows: | UN | وفي وقت إعداد هذا التقرير، كان تكوين المحكمة على النحو التالي: |
Of these, six cases were successfully mediated at the time of the preparation of the present report. | UN | ومن بين هذه الدعاوى، كان قد تم وقت إعداد هذا التقرير التوسط بنجاح في 6 دعاوى. |
Documentation and other materials submitted to the Committee were reviewed in advance of the preparation of the present report. | UN | وقبل إعداد هذا التقرير، جرى استعراض الوثائق والمواد الأخرى التي قدمت إلى اللجنة. |
No reply had been received at the time of the preparation of the present report. | UN | ولم ترد أي ردود حتى وقت إعداد هذا التقرير. |
With the exception of a response from the Permanent Mission of the Syrian Arab Republic, no replies had been received at the time of the preparation of the present report. | UN | وباستثناء الرد الوارد من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية، لم ترد ردود حتى وقت إعداد هذا التقرير. |
As of the date of preparation of the present report, there have been four meetings of the Advisory Board, all at Headquarters: | UN | وقد انعقدت حتى تاريخ إعداد هذا التقرير خمسة اجتماعات للمجلس الاستشاري، كلها في المقر: |
Chairs and rapporteurs were assigned to each session and provided their comments and notes as input for the preparation of the present report. | UN | وعُيّن رئيس ومقرّر لكل جلسة وقدَّموا تعليقاتهم وملاحظاتهم للاستعانة بها في إعداد هذا التقرير. |
At the time of preparation of the present report, the General Assembly has not invoked this provision. | UN | وفي وقت إعداد هذا التقرير، لم تكن الجمعية العامة قد لجأت لتلك المادة. |
Chairs and rapporteurs were assigned to each session and provided their comments and notes as an input for preparation of the present report. | UN | وعُيّن رئيس ومقرّر لكل جلسة وزُوِّدوا بتعليقات وملاحظات للاستعانة بها في إعداد هذا التقرير. |
All of this material has been considered during the preparation of the present study. | UN | وقد نُظر في كل هذه المواد أثناء إعداد هذه الدراسة. |
These comments have been taken into account in the preparation of the present document. | UN | وقد أُخذت هذه التعليقات في الاعتبار في إعداد هذه الوثيقة. |
At the time of preparation of the present note the Informal Working Group had held six meetings. | UN | وعند إعداد هذه المذكرة، عقد الفريق العامل غير الرسمي ستة اجتماعات. |
At the time of the preparation of the present note, the Division has two GIS officers and a third one was being recruited. | UN | وفي وقت إعداد هذه المذكرة،كان لدى الشعبة موظفان لنظام المعلومات الجغرافية وكان ثالث قيد التوظيف. |
The comments of the capital master plan management were taken into account in the preparation of the present report. | UN | وفي الإعداد لهذا التقرير روعيت التعليقات التي أدلت بها إدارة المخطط العام. |
1. At its sixty-first session, the General Assembly adopted resolution 61/105, paragraphs 80 to 91 of which relate to the preparation of the present report. | UN | 1 - اعتمدت الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين الفقرات من 80 إلى 91 من القرار 61/105، المتعلقة بإعداد هذا التقرير. |
II. STEPS IN THE preparation of the present REPORT 9 - 12 4 | UN | ثانياً - الخطوات المتخذة ﻹعداد هذا التقرير ٩ - ٢١ ٤ |
(ii) At the time of the preparation of the present report, the mechanics of participation were still under discussion. | UN | ' ٢ ' كانت تجرى مناقشة آليات المشاركة في الوقت الذي أعد فيه هذا التقرير. |
The impact studies carried out in the context of the preparation of the present report indicate linkages in this respect. | UN | وتشير دراسات اﻷثر التي تجرى في إطار أعمال التحضير لهذا التقرير إلى وجود صلات في هذا الصدد. |
Note: The bibliographical listing contains a selection of the sources consulted in the preparation of the present paper. | UN | ملاحظة : تتضمن قائمة المراجع هذه مجموعة مختارة من المصادر التي تم الرجوع اليها لدى اعداد هذه الورقة . |