"preparatory meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماع التحضيري
        
    • اجتماع تحضيري
        
    • للاجتماع التحضيري
        
    • اجتماعا تحضيريا
        
    • والاجتماع التحضيري
        
    • بالاجتماع التحضيري
        
    • الاجتماعات التحضيرية
        
    • اجتماعها التحضيري
        
    • جلسة تحضيرية
        
    • اجتماعاً تحضيرياً
        
    • مؤتمر تحضيري
        
    • التحضيري المعقود
        
    • واجتماعه التحضيري
        
    • الاجتماع التمهيدي
        
    • اجتماعات تحضيرية
        
    Member of the Kenya delegation to the Tokyo International Conference on African Development Ministerial preparatory meeting, Tokyo UN عضو وفد كينيا إلى الاجتماع التحضيري الوزاري لمؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا، طوكيو
    preparatory meeting of NGOs for the Fourth World Conference on Women UN الاجتماع التحضيري للمنظمات غير الحكومية للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    The preparatory meeting also set guidelines for the form and structure of national safety reports and laid down financial rules. UN وحدد الاجتماع التحضيري أيضا مبادئ توجيهية لشكــل وهيكل تقارير اﻷمان الوطنية، كما أرسى قواعد مالية في هذا الصدد.
    Here again questions may arise that may be discussed or regulated at a preparatory meeting. UN وهنا أيضا، يمكن أن تنشأ مسائل يمكن بحثها أو تنظيمها في اجتماع تحضيري.
    Arab regional preparatory meeting for Habitat II, Cairo, 1996 UN الاجتماع التحضيري اﻹقليمي العربي للموئل الثاني، القاهرة، ٦٩٩١
    This conference served as the regional preparatory meeting for the special session of the General Assembly in 2000. UN وقد شكل هذا المؤتمر الاجتماع التحضيري اﻹقليمي للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام ٢٠٠٠.
    OHCHR also facilitated the NGO preparatory meeting, held in Nairobi and the preparation of background papers for the Conference. UN كما يسرت المفوضية عقد الاجتماع التحضيري للمنظمات غير الحكومية، المعقود في نيروبي، وإعداد أوراق معلومات عامة للمؤتمر.
    Discussions at this first preparatory meeting focused on the following topics: UN وفي الاجتماع التحضيري الأول بالذات، ركزت المداولات على المواضيع التالية:
    - preparatory meeting for the World Summit on Children UN الاجتماع التحضيري لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل:
    As approved and recommended by the preparatory meeting for the First Meeting of States Parties UN كما أقره وأوصى به الاجتماع التحضيري للاجتماع الأول للدول الأطراف
    Adoption of arrangements for meeting the costs of the preparatory meeting UN اعتماد ترتيبات لتغطية تكاليف الاجتماع التحضيري
    The actual costs will be determined after the closing of the preparatory meeting when the exact workload is known. UN وستُحدد التكاليف الفعلية بعد اختتام الاجتماع التحضيري عند معرفة عبء العمل على وجه الدقة.
    AGENDA OF THE FIRST preparatory meeting FOR THE SECOND REVIEW CONFERENCE UN جدول أعمال الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    LIST OF DOCUMENTS OF THE FIRST preparatory meeting UN قائمة بوثائق الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    12. The Second preparatory meeting held two plenary meetings on 3 September 2009 and one plenary meeting on 4 September 2009. UN 12- عقد الاجتماع التحضيري الثاني جلستين اثنتين عامتين يوم 3 أيلول/سبتمبر 2009 وجلسة عامة واحدة يوم 4 أيلول/سبتمبر 2009.
    Report of the Western Asia regional preparatory meeting on addressing non-communicable diseases and injuries UN تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لغرب آسيا المعني بمعالجة الأمراض غير السارية والإصابات
    It supported the holding in 2010 of a preparatory meeting in view of the Fourth Review Conference, to take place in 2011. UN وأيدت عقد اجتماع تحضيري في عام 2010 للمؤتمر الاستعراضي الرابع المقرر عقده في عام 2011.
    Some other delegations proposed a two-day preparatory meeting where discussions on the topic of focus could take place. UN واقترحت بعض الوفود الأخرى عقد اجتماع تحضيري لمدة يومين تجري فيه مناقشات بشأن موضوع التركيز.
    The Conference decided that a preparatory meeting for the Eleventh Annual Conference was not required. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الحادي عشر.
    Estimated costs for the preparatory meeting of the First Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions. UN التكاليف المقدرة للاجتماع التحضيري للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية.
    At the request of UNICEF, we organized a European Regional preparatory meeting in Budapest in November 2001. UN وبناء على طلب اليونيسيف نظمنا اجتماعا تحضيريا إقليميا أوروبيا في بودابست في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    It is assumed that the Meeting of the Parties and its preparatory meeting will be held in Nairobi in 2009 and 2010, in the six official United Nations languages. UN من المفترض أن يعقد اجتماع الأطراف والاجتماع التحضيري له في نيروبي في عامي 2009 و2010 بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    It will steer the substantive preparations for the Regional preparatory meeting, including the preparation of the preliminary agenda, preparation of reports of consultants, and other tasks related to the Regional preparatory meeting. UN وستتولى فرقة العمل تلك توجيه الاستعدادات الفنية لعقد الاجتماع التحضيري اﻹقليمي، بما في ذلك إعداد جدول اﻷعمال اﻷولي، وإعداد تقارير الخبراء الاستشاريين، والمهام اﻷخرى ذات الصلة بالاجتماع التحضيري اﻹقليمي.
    The preparatory meeting of experts, however, would need additional conference-servicing and support services resources. UN لكن الاجتماعات التحضيرية للخبراء ستحتاج إلى موارد إضافية لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم.
    The Commission session will be preceded by its intergovernmental preparatory meeting, which will prepare a draft negotiating document for consideration by the Commission. UN وسيسبق دورة اللجنة اجتماعها التحضيري الحكومي الدولي الذي سيضطلع بإعداد مشروع وثيقة تفاوض كي تنظر فيها اللجنة.
    The Commission will hold a preparatory meeting for the special session at the end of its seventh session. UN وستعقد اللجنة جلسة تحضيرية للدورة الاستثنائية في نهاية دورتها السابعة.
    It also organized a preparatory meeting in July 2008 in Geneva. UN ونظم الأونكتاد أيضاً اجتماعاً تحضيرياً في جنيف في تموز/يوليه 2008.
    It would present its work and proposals at a second preparatory meeting to be held in early 2009, prior to the main conference on justice and reconciliation which would take place later in the year. UN وسيعرض الفريق عمله ومقترحاته على مؤتمر تحضيري ثان سيعقد في أوائل عام 2009، قبل المؤتمر الرئيسي بشأن العدالة والمصالحة الذي سيعقد في وقت لاحق من العام.
    Attended a preparatory meeting at Dakar for the NGO Forum associated with the Fourth World Conference on Women. UN حضرت الاجتماع التحضيري المعقود في داكار لمحفل المنظمات غير الحكومية المتصل بمؤتمر اﻷمم المتحدة العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Accreditation of non-governmental organizations and other major groups to the International Meeting and its preparatory meeting UN اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في الاجتماع الدولي واجتماعه التحضيري
    The parties to the NPT made the same request at the preparatory meeting for the 2005 NPT Review Conference. UN وقد تقدمت الأطراف في المعاهدة بالطلب نفسه في الاجتماع التمهيدي للمؤتمر الاستعراضي للمعاهدة في عام 2001.
    The Assembly should also ensure that other necessary and useful activities, including a preparatory meeting of governmental experts of the least developed countries, donor countries and institutions and regional, sectoral and inter-agency preparatory meetings took place on time. UN وينبغي للجمعية العامة أيضا أن تكفل الاضطلاع في الوقت المناسب بأنشطة ضرورية ومفيدة أخرى، بما في ذلك عقد اجتماع تحضيري للخبراء الحكوميين ﻷقل البلدان نموا والبلدان والمؤسسات المانحة وعقد اجتماعات تحضيرية إقليمية وقطاعية ومشتركة بين الوكالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus