"preparatory meetings for" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاجتماعات التحضيرية
        
    • اجتماعات تحضيرية
        
    • للاجتماعات التحضيرية
        
    • جلستين تحضيريتين
        
    • والاجتماعات التحضيرية
        
    • الاجتماعين التحضيريين
        
    • اجتماعين تحضيريين
        
    • بالاجتماعات التحضيرية
        
    Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review UN الرسائل المتعلقة بالسياسات الموجهة من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review UN الرسائل المتعلقة بالسياسات الموجهة من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review UN الرسائل المتعلقة بالسياسات من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    (iv) Regional implementation meetings would be converted into regional preparatory meetings for the Conference in 2011. UN ' 4` تحويل اجتماعات التنفيذ الإقليمية إلى اجتماعات تحضيرية إقليمية للمؤتمر في عام 2011.
    Draft discussion guide for the regional preparatory meetings for the Tenth United Nations UN مشروع دليل مناقشة للاجتماعات التحضيرية الاقليمية
    It was also been instrumental in the preparatory meetings for a robust arms trade treaty. UN وكان أيضا حاسما في الاجتماعات التحضيرية لمعاهدة قوية لتجارة الأسلحة.
    It will also be decisive in the preparatory meetings for a robust treaty on the arms trade in 2012. UN كما سيكون حاسما في الاجتماعات التحضيرية لإبرام معاهدة قوية بشأن تجارة الأسلحة في عام 2012.
    A process was put in place that saw the holding of a series of preparatory meetings for the Conference, which is scheduled for 2012. UN فقد تم الشروع في عملية شهدت عقد سلسلة من الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر، الذي من المقرر عقده في عام 2012.
    preparatory meetings for the thirteenth session of the Conference, as required. UN الاجتماعات التحضيرية للدورة الثالثــة عشـرة للمؤتمر، حسب الاقتضاء
    Policy messages from the preparatory meetings for the annual ministerial review UN الرسائل المتعلقة بالسياسات من الاجتماعات التحضيرية للاستعراض الوزاري السنوي
    In closing, my delegation believes that our two-day deliberations will significantly contribute to the preparatory meetings for the World Summit on the Information Society, to be convened in 2003 in Switzerland and in 2005 in Tunisia. UN وختاما، يؤمن وفدي بأن مداولاتنا التي تستمر يومين ستسهم بشكل كبير في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سيعقد في عام 2003 في سويسرا، وفي عام 2005 في تونس.
    Regional preparatory meetings for the Sixth Meeting of the Conference of the Parties (COP-6) UN الاجتماعات التحضيرية الإقليمية للاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف
    Attended preparatory meetings for the World Conference on Human Rights (Vienna). UN شاركت في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر فيينا المعني بحقوق اﻹنسان.
    Attended preparatory meetings for the World Conference on Population and Development (Cairo). UN شاركت في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر القاهرة المعني بالسكان والتنمية.
    Attended the preparatory meetings for the International Conference on Assistance to African Children, Dakar. UN شاركت في الاجتماعات التحضيرية لمؤتمر داكار اﻹقليمي المعني بتقديم المساعدة للطفل اﻷفريقي.
    ISMUN attended the preparatory meetings for the World Conference on Human Rights. UN حضرت الحركة الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بحقوق اﻹنسان.
    OAS attended the international preparatory meetings for the Conference and the Conference itself. UN وحضرت منظمة الدول اﻷمريكية الاجتماعات التحضيرية الدولية للمؤتمر والمؤتمر ذاته.
    The United Nations Youth Fund assisted CARICOM preparatory activities and attended the international preparatory meetings for the Conference and the Conference itself. UN وساعد صندوق اﻷمم المتحدة للشباب الجماعة الكاريبية في أنشطتها التحضيرية، وحضر الاجتماعات التحضيرية الدولية للمؤتمر نفسه.
    The Office of the High Commissioner and the regional commissions will organize regional preparatory meetings for the World Conference. UN وسوف تنظم المفوضية بالاشتراك مع اللجان الإقليمية اجتماعات تحضيرية إقليمية للمؤتمر العالمي.
    He sought clarifications on whether the draft programme budget made provision for regional preparatory meetings for UNCTAD XII, as well as for other preparatory activities pertaining to logistics, training of personnel, and financing of experts. UN وطلب إيضاحات بشأن ما إذا كان مشروع الميزانية البرنامجية يتضمن اعتماداً للاجتماعات التحضيرية الإقليمية للأونكتاد الثاني عشر، وللأنشطة التحضيرية الأخرى المتعلقة باللوجستيك وتدريب الموظفين وتمويل الخبراء.
    31. The Office for Outer Space Affairs organized the preparatory meetings for the eighth meeting of ICG, co-chaired by the United Arab Emirates, and the eleventh meeting of the Providers' Forum, co-chaired by China and the United States, held in Vienna on 18 February 2013 and on 10 and 11 June 2013, respectively. UN 31- ونظَّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي جلستين تحضيريتين للاجتماع الثامن للجنة الدولية، برئاسة الإمارات العربية المتحدة، المنعقد في فيينا في 18 شباط/فبراير 2013، والاجتماع الحادي عشر لمنتدى مقدِّمي الخدمات، برئاسة الصين والولايات المتحدة، المنعقد يومي 10 و11 حزيران/يونيه 2013.
    These include the third session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and the regional preparatory meetings for the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders in 1995. UN وتشمل هذه الاجتماعات الدورة الثالثة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والاجتماعات التحضيرية اﻹقليمية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في عام ١٩٩٥.
    Annex IV ESTIMATED COSTS FOR CONVENING THE preparatory meetings for THE FIRST REVIEW CONFERENCE OF THE STATES PARTIES TO THE CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE, STOCKPILING, UN تقديرات تكاليف عقد الاجتماعين التحضيريين للمؤتمر الاستعراضي الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وإنتاج
    preparatory meetings for the substantive preparation of the First African Ministerial Conference on Human and People’s Rights, to be held in Luanda in 1998. UN وينص المشروع أيضاً على اجتماعين تحضيريين من أجل اﻹعداد الفني للمؤتمر الوزاري الافريقي اﻷول المعني بحقوق اﻹنسان والشعوب، المقرر عقده في لواندا في عام ٨٩٩١.
    6. Welcomes, in accordance with paragraph 7 of General Assembly resolution 57/262, the regional preparatory meetings for: UN 6 - يرحب، وفقا للفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 57/262، بالاجتماعات التحضيرية الإقليمية التالية من أجل:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus