"preparing a study" - Traduction Anglais en Arabe

    • إعداد دراسة
        
    • بإعداد دراسة
        
    • يعد دراسة
        
    He suggested that the Working Group might consider preparing a study of legitimate ways and means for minorities to promote their rights. UN واقترح أن ينظر الفريق العامل في مسألة إعداد دراسة عن الطرق والسبل المشروعة التي يمكن أن تتبعها الأقليات لتعزيز حقوقها.
    He supported the decision of the Working Group to entrust Mr. Shinya Murase with responsibility for preparing a study on the feasibility of any future work on oil and gas. UN وأعرب عن تأييده للقرار الذي اتخذه الفريق العامل في أن يُعهد إلى السيد شينيا موراس بمسؤولية إعداد دراسة عن جدوى أي عمل في المستقبل بشأن النفط والغاز.
    Mr. Hadden was entrusted with the task of preparing a study on integrative approaches to minority protection. UN وتم تكليف السيد هادن بمهمة إعداد دراسة بشأن النهوج التكاملية المتبعة في معالجة مسألة حماية الأقليات.
    52. The World Bank is preparing a study on disability and employment in the Latin American and Caribbean region. UN 52 - ويقوم البنك الدولي حاليا بإعداد دراسة عن الإعاقة والعمالة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    4. By its resolution 2005/51, the Commission on Human Rights requested the Special Rapporteur to begin preparing a study regarding best practices carried out to implement the recommendations contained in his annual reports. UN 4 - وقد عُهد في قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/51 إلى المقرر الخاص بإعداد دراسة بشأن أفضل الممارسات المتبعة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقاريره السنوية.
    preparing a study, (submitted to the Advisory (Shura) Council) on the potential impact of the global financial crisis on the Yemeni economy. UN إعداد دراسة حول الآثار المحتملة للازمة المالية العالمية على الاقتصاد اليمني قدمت لمجلس الشورى؛
    preparing a study on the middle class in Yemen. UN إعداد دراسة عن الطبقة المتوسطة في اليمن؛
    preparing a study on the financial crisis in the Yemeni banking sector. UN إعداد دراسة عن أثر الأزمة المالية على القطاع المصرفي اليمني؛
    It is preparing a study on transit policies and provision of infrastructure services in both countries. UN كما أن اللجنة بصدد إعداد دراسة عن السياسات المتصلة بالعبور وعن تقديم الخدمات المتصلة بالبنى التحتية في كلا البلدين.
    The Government of Greenland does not have any plans on preparing a study on trafficking and prostitution. UN ليس لدى حكومة غرينلاند أي خطط بشأن إعداد دراسة حول الاتجار بالبشر والبغاء.
    6. In cooperation with the Government of Switzerland, the Administrator has formed a group of eminent consultants who are currently preparing a study on the UNDP role in the relief-to-development continuum. UN ولقد قام مدير البرنامج، بالتعاون مع حكومة سويسرا، بإنشاء فريق من المستشارين البارزين يعكف حاليا على إعداد دراسة عن دور البرنامج الانمائي في عملية الانتقال المتواصل من اﻹغاثة الى التنمية.
    The Working Group is currently preparing a study on the linkages between enforced disappearance and economic, social and cultural rights. UN ويعكف الفريق العامل حالياً على إعداد دراسة عن الصلات القائمة بين الاختفاء القسري والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    In March 2001, the Group was established and began its task of preparing a study with the following aims: UN وفي آذار/مارس 2001 أُنشئ الفريق وبدأ يباشر مهمته المتمثلة في إعداد دراسة تهدف إلى ما يلي:
    As a first step it was suggested that the United Nations or the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) be given the task of preparing a study with the participation of government experts on the subject. UN وكخطوة أولى اقترحنا أن يُعهد إلى الأمم المتحدة أو إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بمهمة إعداد دراسة يشارك فيها فريق من الخبراء الحكوميين المعنيين بهذا الموضوع.
    By decision 1990/105, the Commission on Human Rights endorsed the decision of the Subcommission to entrust Mr. Eide with the task of preparing a study. UN وقد أيدت لجنة حقوق اﻹنسان في المقرر ٠٩٩١/٥٠١ قرار اللجنة الفرعية بأن تكلف السيد إيدي بمهمة إعداد دراسة.
    If it was a question of preparing a study on migration law and policies, the Nordic countries were not convinced that it was a suitable topic for closer scrutiny by the Commission. UN فإذا ما كانت المسألة هي إعداد دراسة عن قانون أو سياسات الهجرة فإن البلدان النوردية ليست مقتنعة بأنه موضوع مناسب لتدارس أعمق من جانب لجنة القانون الدولي.
    The Centre and the Council of Europe undertook a joint study on Romani women and access to public health, and EUMC is now preparing a study on the Roma in primary education. UN وأجرى المرصد، بالتعاون مع مجلس أوروبا، دراسة بشأن وصول نساء الروما إلى خدمات الصحة العامة، وهو بصدد إعداد دراسة عن الروما في التعليم الابتدائي.
    56. At its fifty-first session, the Sub-Commission, in its resolution 1999/8, decided, in response to the request from the Commission, to appoint Mr. J. OlokaOnyango and Ms. D. Udagama as Special Rapporteurs with the task of preparing a study on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights. UN 55- وقد قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1999/8 الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين، استجابة للطلب الموجه من لجنة حقوق الإنسان، أن تعين السيد ج. أولوكا - أونيانغو والسيدة د. أوداغاما مقررين خاصين مكلفين بإعداد دراسة عن مسألة العولمة وما لها من أثر على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    Recalling its resolution 1998/5 of 20 August 1998, in which it decided to appoint Mr. Marc Bossuyt as Special Rapporteur with the task of preparing a study on the concept and practice of affirmative action, UN إذ تشير إلى قرارها 1998/5 المؤرخ 20 آب/أغسطس 1998 الذي قررت فيه تعيين السيد مارك بوسويت مقرراً خاصاً مكلفاً بإعداد دراسة عن مفهوم وممارسات العمل الإيجابي،
    33. At its fifty-first session, the Sub-Commission, in its resolution 1999/8, decided, in response to the request from the Commission, to appoint Mr. J. Oloka-Onyango and Ms. D. Udagama as Special Rapporteurs with the task of preparing a study on the issue of globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights. UN 33- وقد قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1999/8 الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين، استجابة للطلب الموجه من لجنة حقوق الإنسان، أن تعين السيد ج. أولوكا - أونيانغو والسيدة د. أوداغاما مقررين خاصين مكلفين بإعداد دراسة عن مسألة العولمة وما لها من أثر على التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان.
    The GEF secretariat advised that the World Bank was preparing a study to inform the further development of the strategic approach to capacity-building. UN 19 - أفادت أمانة مرفق البيئة العالمية بأن البنك الدولي يعد دراسة للإبلاغ عن تطوير النهج الاستراتيجي لبناء القدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus