The seminar, which was chaired by the President of the Republic, had also involved actors from civil society. | UN | كما أُشركت في هذه الحلقة الدراسية التي ترأسها رئيس الجمهورية جهات فاعلة أخرى من المجتمع المدني. |
Adult detainees may also petition the President of the Republic. | UN | ويجوز للمحتجزين البالغين كذلك التقدم بعريضة إلى رئيس الجمهورية. |
If those recommendations were not respected, they could place the issue before the President of the Republic for arbitration. | UN | وإذا لم يتم احترام تلك التوصيات، يمكن للجنة وأمين المظالم عرض المسألة على رئيس الجمهورية للتحكيم فيها. |
According to certain sources, the President of the Republic had issued decrees dismissing editors—in—chief of newspapers and replacing them with others. | UN | فالواقع أن بعض المصادر أفادت بأن رئيس الجمهورية أصدر مراسيم بعزل رؤساء تحرير صحف معينة وتعيين آخرين ليحلوا محلهم. |
New concessions require final approval by the President of the Republic. | UN | ومنح الامتيازات الجديدة يستلزم الموافقة النهائية لرئيس الجمهورية على ذلك. |
Repeated complaints by the Syriac representatives to the authorities, including the President of the Republic and the Prime Minister, have been fruitless. | UN | والواقع أن الطلبات المقدمة من ممثلي السريان إلى السلطات، بما في ذلك إلى رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء، لم تلق استجابة. |
If the accused is acquitted during a retrial ordered by the President of the Republic, ratification of the verdict is mandatory. | UN | وإذا كان الحكم صادراً بالبراءة بعد إعادة المحاكمة بناء على طلب رئيس الجمهورية يكون التصديق على الحكم بالبراءة وجوبياً. |
The President of the Republic appoints the Prime Minister and, at his suggestion, other members of the Government. | UN | ويقوم رئيس الجمهورية بتعيين رئيس الوزراء، وتعيين غيره من أعضاء الحكومة بناءً على اقتراح رئيس الوزراء. |
Moreover, the President of the Republic has always been willing to discuss certain appointments with the relevant sector ministers. | UN | وعلى كل حال، ففيما يتعلق بتعيينات معيّنة، لم ينفك رئيس الجمهورية يبدي استعداده للتناقش مع الوزراء المعنيين. |
The recent European tour made by the President of the Republic significantly improves Togo's image abroad. | UN | وقد حسنت الجولة الأوروبية التي قام بها رئيس الجمهورية مؤخرا صورة توغو في الخارج بشكل كبير. |
The President of the Republic has appointed SEPREM to coordinate this effort. | UN | وقد عين رئيس الجمهورية أمانة الرئاسة لشؤون المرأة لتنسيق هذه الجهود. |
Having adopted the opening statement by His Excellency Mr. Abdelaziz BOUTEFLIKA, President of the Republic, as a Conference document, | UN | وإذ اعتمدوا البيان الافتتاحي لفخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية، بوصف البيان وثيقة عمل للمؤتمر: |
Following the High Commissioner's statement, the guest speaker, the Acting President of the Republic of Tunisia, His Excellency Mr. Fouad Mebazaâ, addressed the Executive Committee. | UN | وبعد إدلاء المفوض السامي ببيانه، خاطب اللجنةَ فخامة رئيس الجمهورية التونسية المؤقت، السيد فؤاد المبزع. |
Following the High Commissioner's statement, the guest speaker, the Acting President of the Republic of Tunisia, His Excellency Mr. Fouad Mebazaâ, addressed the Executive Committee. | UN | وبعد إدلاء المفوض السامي ببيانه، خاطب اللجنةَ فخامة رئيس الجمهورية التونسية المؤقت، السيد فؤاد المبزع. |
We have also formed a high-level council, chaired by the President of the Republic, to prepare and oversee the national anti-poverty strategy. | UN | كما تم إنشاء المجلس الأعلى لمراقبة إعداد وتنفيذ الاستراتيجية القومية لمكافحة الفقر برئاسة السيد رئيس الجمهورية. |
We have set up a supreme council to monitor the preparation and implementation of a national anti-poverty strategy, chaired by His Excellency the President of the Republic. | UN | كما تم إنشاء المجلس الأعلى لمراقبة إعداد وتنفيذ الاستراتيجية القومية لمكافحة الفقر برئاسة فخامة رئيس الجمهورية. |
It set up a counter-terrorism coordination committee, which operates under the supervision of the President of the Republic. | UN | وأنشأت لجنة معنية بتنسيق مكافحة الإرهاب تعمل تحت إشراف رئيس الجمهورية. |
For an Act to enter into force, it must be proclaimed by the President of the Republic. | UN | وكي يدخل القانون حيز التنفيذ، يجب أن يُعلنه رئيس الجمهورية. |
Each year the Commission submits a report of its activities to the parliament and gives copies to the President of the Republic, the Cabinet and the Supreme Court. | UN | وتقدم اللجنة كل سنة تقريراً عن أنشطتها إلى البرلمان وتعطي نسخاً منه لرئيس الجمهورية ومجلس الوزراء والمحكمة العليا. |
No woman has ever run for the post of President of the Republic, the highest executive office, in the country. | UN | وفي رئاسة الجمهورية التي تمثل أعلى مستوى في السلطة التنفيذية، لم يشهد البلد أي ترشيح نسائي لهذا المنصب. |
All candidates for the office of President of the Republic must: | UN | ينبغي أن تتوافر الشروط التالية في أي مرشح لرئاسة الجمهورية: |
His Excellency Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, President of the Republic of Equatorial Guinea, addressed the General Assembly. | UN | ألقى صاحب الفخامة تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
At the national level, Omer AlBashir was elected President of the Republic, with 68 per cent of the vote. | UN | فعلى الصعيد الوطني، انتخب عمر البشير رئيسا للجمهورية بأغلبية 68 في المائة من الأصوات. |
However, national unity is incomplete without a President of the Republic. | UN | غير أن الوحدة الوطنية لا تكتمل من دون رئيس للجمهورية. |
They have written to the French Ministry of Justice, the Ministry of Foreign Affairs, the President of the Republic, and the Consulate and Embassy of France in Rabat. | UN | وأرسلت أسرته في فرنسا خطابات إلى وزارة العدل ووزارة الشؤون الخارجية ورئيس الجمهورية وقنصلية فرنسا وسفارتها في الرباط. |
The authors add that Kamel Rakik's family had also approached government institutions such as the Ministry of Justice, the Ministry of the Interior, the President of the Republic and the Ombudsman. | UN | ويضيف أصحاب البلاغ أن أسرة كمال رقيق توجّهت أيضاً المؤسسات الحكومية من قبيل وزارة العدل ووزارة الداخلية ورئاسة الجمهورية ومكتب أمين المظالم برئاسة الجمهورية. |
This is my fourth statement as President of the Republic. | UN | وهذا هو بياني الرابع بصفتي رئيسة الجمهورية. |
Mr. Carlos Mauricio Funes Cartagena, President of the Republic of El Salvador, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد كارلوس موريشيو فيوني كارتاجينا، رئيس جمهوية السلفادور، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
The 1964 political regime was a presidential regime under which the censure motion and the right of the President of the Republic to dissolve parliament were revoked. | UN | أما النظام السياسي المؤسس في عام 1964 فهو نظام رئاسي ألغيت فيه سلطة سحب الثقة وأعطي فيه رئيس الجمهورية حق حل البرلمان. |
The trial court consisting of a panel of three judges found him guilty of wilfully defaming the President of the Republic. | UN | ومثُل أمام فريق مؤلف من ثلاثة قضاة أدانوه بالتشهير المتعمﱠد برئيس الجمهورية. |
16. The mission then met with the President of the Republic of Serbia, Boris Tadic. | UN | 16 - ثم اجتمعت البعثة برئيس جمهورية صربيا، بوريس تاديتش. |