"pretended" - Traduction Anglais en Arabe

    • تظاهرت
        
    • تظاهر
        
    • تظاهرتُ
        
    • ادعيت
        
    • تتظاهر
        
    • أتظاهر
        
    • يتظاهر
        
    • وتظاهرت
        
    • تظاهرنا
        
    • تظاهرتِ
        
    • إدعيت
        
    • نتظاهر
        
    • ادعى
        
    • أدعى
        
    • تظاهرتي
        
    I've pretended to do this operation a thousand times. Open Subtitles لقد تظاهرت بأني أؤدي هذه العملية ألف مرة
    And you only pretended, so I would lead you here. Open Subtitles أنت فقط تظاهرت بذلك كي تستدرجني لأقودك إلى هنا
    Was it when I pretended to be you and escaped from Poland? Open Subtitles كانت عليه عندما أنا تظاهرت أن يكون لك وهرب من بولندا؟
    After this latest opportunity for peace was torpedoed by Eritrea, the Security Council pretended, again, that no crime was committed by Eritrea. UN وبعد أن أفسدت إريتريا أحدث هذه الفرص لإقامة السلام، تظاهر مجلس الأمن مرة ثانية بأن إريتريا لم ترتكب أي جرم.
    I just pretended not to know the academic achievement of my daughter. Not really do not know. Open Subtitles لقد تظاهرتُ بعدم معرفتي حولَ درجاتها فحسبْ.
    Then you pretended to be a Homeland Security agent to scare us off. Open Subtitles ومن ثم ادعيت انك عميل للأمن القومي لإخافتنا للعدول عن موقفنا.
    I can't tell you how many times I've pretended to be you. Open Subtitles لا يمكنني أن أنكر أنّي كم مرّة تظاهرت أن أكون مكانكَ.
    She pretended to block us but she let us film everything. Open Subtitles لقد تظاهرت بانها تمنعنا لكنها سمحت لنا بتصوير كل شيء
    You mean earlier, when you came into my room barking orders while I pretended to listen? Open Subtitles هل يعني وقت سابق، عندما جئت إلى غرفتي أوامر نباح بينما أنا تظاهرت للاستماع؟
    I pretended I was weak and willing to betray my team, and that shadow game worked. Open Subtitles تظاهرت أنني ضعيف وأنوي خداع بلادي ونجحت لعبة الظل
    So, she basically pretended I didn't exist. Open Subtitles لذلك، وقالت انها تظاهرت أنا في الأساس لم تكن موجودة.
    I pretended everything was going to be okay, but inside, I was going crazy. Open Subtitles تظاهرت بأن كل شيء سيكون كما يرام و لكن في داخلي ، كِدت ُأجن
    So, wait a second, you pretended to have interest in the beach bistro so you could rope me into this? Open Subtitles لذلك، والانتظار ثانية، أنت تظاهرت لديك اهتمام في حانة الشاطئ حتى تتمكن يمكن حبل لي في هذا؟
    Before escaping, he pretended he was sick for an entire week in order not to go to class. Open Subtitles ‫قبل أن يهرب ‫تظاهر أنه كان مريضا ‫لمدة أسبوع كامل ‫من أجل عدم الذهاب إلى الصف
    Bryce Larkin pretended to be his buddy sexed up his girl, got him kicked out of Stanford. Open Subtitles يا صاحبي تظاهر بأنك صاحبه, مارس الجنس مع ابنته و بعد ذلك اطرده من ستانفورد
    Frankly, we missed it because Saddam pretended that he had the weapons. Open Subtitles بصراحة ، لقد أخطئنا سيدي لأن صدام تظاهر أنه يملك الأسلحة
    I pretended like it meant nothing, so of course it came to mean everything. Open Subtitles تظاهرتُ وكأنها لا تُعني شيئًا ولكن بالطبع فهي تُعني كل شيء
    Well, would it be weirder if I pretended not to know about you? Open Subtitles هل سيكون اغرب لو ادعيت اني لا اعلم شيء عنك ؟
    Then pretended like he was alive for the next month or so. Open Subtitles وبعدَ ذلك تتظاهر وكأنهُ كان حيًا لمدةِ الشهر القادم أو نحوه.
    I never pretended to be anything other than what I am and you used to love it! Open Subtitles لم أتظاهر أبدا بكوني أي شيئ خلاف ما كنت عليه و أنتِ إعتدتِ حب ذلك
    So you'd be okay with Renzo as long as he pretended he wasn't gay? Open Subtitles لذلك لن يكون لكم مشاكل مع رينزو إذا لم يتظاهر بأنه مثلي الجنس؟
    The other parties had pretended to accept the plan, while expressing reservations on certain substantive aspects. UN وتظاهرت الأطراف الأخرى بقبول الخطة، مع الإعراب عن تحفظات بشأن بعض النواحي الموضوعية.
    You and I have pretended to go through a lot together. Open Subtitles أنت وأنا تظاهرنا بأننا مررنا بالكثير معاً.
    You pretended you knew nothing, as you didn't work here any more. Open Subtitles تظاهرتِ وكأنكِ لا تعرفين شيئـاً، وأنكِ تركتِ العملَ في هذا المكان.
    If I had pretended that everything was all right? Open Subtitles لو إدعيت بأن كل شيء عل ما يرام؟
    Actually, pets are forbidden but we pretended it was ours. Open Subtitles في الحقيقة، الحيوانات الأليفة ممنوعة لكننا نتظاهر أنه لنا
    First, in 2005, Qi Chonghuai and others pretended to act as journalists. UN أولاً، في عام 2005، ادعى السيد تشي تشونغهواي وآخرون أنهم صحفيون.
    I can't believe he pretended to be my friend for three years just to investigate me. Open Subtitles لا أصدق انه أدعى بأنه صديقي لمدة 3 سنوات فقط ليحقق عني
    You pretended to protect me when you were just protecting yourself, and now... Open Subtitles تظاهرتي بحمايتي بينما كنت فقط تحمين نفسك, والآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus