We work well together. We'd be a pretty good team. | Open Subtitles | نحن نعمل معا بشكل جيد سنكون فريق جيد جدا |
It's a pretty good thing to have around one of these extinguishers. | Open Subtitles | هو شيء جيد جدا أن يكون عنده حول، إحدى هذه المطافئ. |
Judging by the bump on your head, you were clocked pretty good. | Open Subtitles | بناءًا على التورم في رأسك، تم تسجيل توقيتك بشكل جيد جداً |
Dr. Guthrie, I'm pretty good with the fiber optic, | Open Subtitles | د. جوثري, أنا جيدة جدا في الألياف الضوئية |
until I get my state licence which I feel like is a pretty good deal because I'm the new guy in the office. | Open Subtitles | حسناً, إنه 7,3 مقسومة إلى أن أحصل على رخصتي أرى بأن هذه صفقة جيدة جداً تعرف لأنني الرجل الجديد في المكتب |
I must admit, pretty good for four guys who weren't even talking to each other that day. | Open Subtitles | يجب ان اعترف جيد جدا بالنسبة لاربع رفاق لم يتحدثوا لبعضهم البعض في ذلك اليوم |
It was pretty good, except I gotta go back to Pittsburgh. | Open Subtitles | لقد كان جيد جدا عدا أنه على العودة الى بيتسبرغ |
I'm pretty good. You know. I'll tell you what happened. | Open Subtitles | أنا جيد جدا ، أتعلمين ، ساخبرك مالذي حدث |
You and Lyla had a pretty good secret all these years. | Open Subtitles | انت وليلى كان لديكما سر جيد جدا كل هذه السنوات |
Even for a young guy, that's pretty good. Not that I'm jealous or anything, but you just received high praise from David Downey. | Open Subtitles | حتى مع طفل صغير, هذا جيد جداً ليس هذا أني غيورة او شيء من هذا القبيل لكنك للتو تلقيت ثناء عالي |
You've done a pretty good job of hiding what's real. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل جيد جداً لإخفاء ما هو حقيقي |
I think you'd be better off letting him do h job because he's actually pretty good at it. | Open Subtitles | إنني أعتقد بأنك ستكون أفضل لو تركته يقوم بعمله لأنه في الحقيقة جيد جداً في هذا |
Looks like that white boy tuned you up pretty good. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الصبي الأبيض ضبطها لكم جيدة جدا. |
We're in no hurry right now, life is pretty good. | Open Subtitles | نحن لسنا في عجلة من امرنا الحياة جيدة جدا |
I hate to admit it, but that looks pretty good. | Open Subtitles | أنا أكره أن نعترف بذلك، لكن تبدو جيدة جدا. |
Life is pretty good here in the Protective Custody Wing, right? | Open Subtitles | الحياة جيدة جداً هنا في جناح الحبس الإنفرادي ، صحيح؟ |
As far as theories go, that's a pretty good one. | Open Subtitles | بينما تُقال الكثير من النظريات , هذه جيدة جداً |
I'm sure the San Antonio one is pretty good, too. | Open Subtitles | وأنا متأكدة أن فريق سان انطونيو جيد للغاية أيضاً |
I mean, that was actually... That was actually pretty good. | Open Subtitles | أعني, هذا في الحقيقة كان هذا كان جيدا جدا |
I got a B+, which was actually pretty good because | Open Subtitles | حصلت على علامة جيدة، وكان هذا جيداً جداً لأنني.. |
I'm pretty good at painting walls... once you've got walls, that is. | Open Subtitles | ، أنا جيدة للغاية في طلاء الحوائط بمُجرد أن تبني الحوائط |
Working here has given me a pretty good knowledge of how to kill and how to get away with it. | Open Subtitles | أعطاني العمل هنا معرفة جيّدة جداً حول كيفية القتل والإفلات بذلك. |
You got to admit, we had a pretty good thing going there. | Open Subtitles | وصلت إلى الإعترف أنه كان لدينا شيء جيّد جدا يحدث هناك |
You know, you were pretty good in that play. You really were. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ جيّد جداً في تلك المسرحيّةِ أنت حقاً كُنْتَ كذلك |
Damn, Harry. You're pretty good for an old man. | Open Subtitles | اللعنه هاري أنك رائع جداً بالنسبة لرجل عجوز |
Yeah,I think I got a pretty good idea where to start. | Open Subtitles | نعم ، اعتقد انه جاءتني فكرة ممتازة من أين أبدأ |
I'll bet a warm meal sounds pretty good to you. | Open Subtitles | سأراهن أن وجبة طعام دافئة تبدو جيّدة جدا لك |