Okay! And if I had seen one, I'm pretty sure I'd remember. | Open Subtitles | وإذا كنت قد شاهدت واحداً أنا متأكد من أنني سوف اتذكر |
I'm pretty sure I saw Frank Morris at the store today. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنني رأيت فرانك موريس اليوم في المخزن. |
I'm pretty sure I know where I want to go and how to get there. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني أعرف أين مُبتغايّ و كيف أصل إليه. |
I'm pretty sure I'm the only one that should impersonate my dad when he's basically in a coma. | Open Subtitles | أنا متأكد أنني الوحيد الذي يجب أن يقلد أبي عندما يكون في غيبوبة |
Yeah, except I'm pretty sure I die in this dream. | Open Subtitles | نعم، عدا أني متأكد أني سأموت في هذا الحلم |
And I'm pretty sure I drooled on you, so just please tell me how awful it was. | Open Subtitles | و أنا متأكدة أنني أسلت لعابي عليك. أرجوك فقط أخبرني إلي أي مدي كنت بشعة |
I'm pretty sure I'm not gonna like you. It's nothing personal. | Open Subtitles | و أنا واثق أنني لا أحبك أيضاً ليست مسألة شخصية |
Your uniform isn't within regulation and I'm pretty sure I didn't see you at the launch pad. | Open Subtitles | الزي الخاص بك ليست ضمن التنظيم وأنا متأكد من أنني لم نراكم في منصة الاطلاق. |
But I'm pretty sure I heard slot machines in the background. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنني سمعت ماكينات القمار في الخلفية |
No, I'm actually pretty sure I don't need you. | Open Subtitles | لا،في الحقيقة أنا متأكد من أنني لا أحتاجك |
I'm pretty sure I know what abuse looks like. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنني أعرف ما يشبه الاعتداء. |
No, I'm pretty sure I called her a cunt to the reporter who broke the story. | Open Subtitles | لا، أنا متأكد أنني نعتّها عاهرة للصحفي الذي نشر القصة |
I've never met David Schwimmer, which is weird'cause I'm pretty sure I'm his lawyer. | Open Subtitles | لم أقابل ديفيد شويمر من قبل والذي هو غريب لأني متأكد أنني محاميه |
I'm pretty sure I know the answer to this question, but under whose directive did this operation come about? | Open Subtitles | أنا متأكد أني أعرف إجابة هذا السؤال ولكن تحت توجيه من حدثت هذه العملية ؟ |
pretty sure I know what "side piece" means, and no, I will be flying solo. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنني لا أعلم ما الذي تقصدينه ولا , سوف أذهب بمفردي |
Don't worry. pretty sure I can handle whatever you're into. | Open Subtitles | لا تقلق، أنا واثق أنني أستطيع تحمل أي شيء تفعله |
I'm pretty sure I saw him steal crackers today. | Open Subtitles | أنا متأكد من أني رأيته سرقة الكوكيز اليوم. |
I'm pretty sure I put question marks next to your name. | Open Subtitles | أنا واثقة أنني وضعت علامات إستفهام بجوار إسمك |
I'm pretty sure I sent my daughter to kindergarten in her PJs, but the youngest sent her this. | Open Subtitles | انا متأكد انني ارسلت ابنتي ,الى روضه الاطفال في بجامتها .لكن الاصغرارسلت لها هذا |
Although I'm pretty sure I caught some form of face lice | Open Subtitles | كان هذا ممتعاً اليوم على الرغم أنا متأكد جداً أنني ألتقطت بعضاً من القمل |
Well, I'm pretty sure I wouldn't be getting a colonoscopy next week. | Open Subtitles | حسنا.انا متأكد جداً اني لن اقوم بـعملية فحص القولون بالمنظار الاسبوع المقبل |
Well, I'm pretty sure I killed one of them back there and my car might have a killed a couple of them. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد من أنا قتلت واحد منهم إلى هناك وسيارتي قد لقتل اثنين منهم. |
Ah, pretty sure I had that one in the office pool. | Open Subtitles | أوقن أنّي دوّنت ذلك في جدول الاحتمالات. |
I'm pretty sure I'm asking what their relationship was like. | Open Subtitles | انا متأكد جدا من سؤالي ما كانت نوعية العلاقة بينهما مثل. |
I don't know, but based on this list I'm pretty sure I know who the next target is. | Open Subtitles | لا أدري، لكن إستناداً علي القائمة أنا متأكد أنّني أعلم مَن الهدف القادم |