"pricks" - Traduction Anglais en Arabe

    • الغرزات
        
    • الحمقى
        
    • الأوغاد
        
    • ملاعين
        
    • خسيسون
        
    • الأحمقين
        
    • الحقراء
        
    • الوخزات
        
    • الغرزاتِ
        
    • من مُدّعين
        
    • وغدين
        
    The Saviors, they're scary, but those pricks got nothing on you. Open Subtitles والمنقذ، فهي مخيفة، ولكن هذه الغرزات يحصل على شيء عليك.
    I've known some real pricks, but you're the king. Open Subtitles لقد عرفت بعض الغرزات الحقيقية، ولكن أنت الملك.
    So I want to thank you for having me back, you arrogant little pricks. Open Subtitles لذلك أريــد شكركم ،على إستقبالي مرة أخرى أيهــا الحمقى المتغطرسـون.
    What, do you think I'm one of them little fucking pricks on the wing? Open Subtitles ماذا، أتعتقد أنّني أحد أولئك الحمقى في ذلك الجناح ؟
    Well, you know, you've made every one of these pricks millions, and yet they turn away. Open Subtitles لقد كسبت الملايين لكل من هؤلاء الأوغاد ومع ذلك ابتعدوا عنك
    I drink with pricks I hate all the time. It's the job. Open Subtitles ‫أشرب مع الأوغاد الذين ‫أكرههم طوال الوقت، إنه العمل
    I told you SEC pricks to talk to my lawyer. Open Subtitles لقد قلتُ لكم يا ملاعين لجنة مُراقبة عمليّات البورصة أن تتحدّثوا مع مُحاميّ.
    All those little pricks must be doing you good. Open Subtitles يجب أن تكون جميع تلك الغرزات قليلا تفعل أنت خير.
    Which one of you pricks is the leader? Open Subtitles أي واحد منكم الغرزات هو الزعيم؟
    You know these fucking pricks, do you? Open Subtitles أنت تعرف هذه الغرزات سخيف، أليس كذلك؟
    Crime-scene pricks are on their way. Open Subtitles الغرزات مسرح الجريمة في طريقها.
    Have to get the forensics boys down. The supercilious pricks! Open Subtitles سأقوم بإحضار فرقة الطبّ الشرعي الحمقى المتغطرسين
    Those community service pricks, fucking little fuckers. Open Subtitles الحمقى الملاعين الذين يعملون بخدمة المجتمع
    I hate these pricks too, but you need to settle down or I'll have to call your commanding officer. Open Subtitles إنيّ أكرهُ هؤلاءِ الحمقى أيضًا، لكنك عليك بأن تهدئ أو سأتصل على ضابطك المسؤول.
    You know, she's only dated fucking pricks. Open Subtitles لا بدّ أنّها قد واعدت الحثالة الأوغاد وفقط
    I shouldn't have let you live five years ago lf I don't blow you three pricks to hell today Open Subtitles ماكان عليّ الإبقاء عليك حياً منــذ خمس سنوات. إذا لم أرميكم أنتم الأوغاد الثلاثة للجحيم اليوم..
    It's where all those pricks hang out. Open Subtitles ؟ انها المكان الذي يتجمع فيها هؤلاء الأوغاد
    They're not pricks, they're just people. Open Subtitles . إنهم ليسوا ملاعين ، إنهم مجرد أناس
    Fine, have it your way! Ungrateful little pricks! Open Subtitles خسيسون صغار جاحدون!
    I have no problem telling these two douchetools they're gonna have to sit on their pricks till we can find a better solution. Open Subtitles أنا ليس عندي مشكلة في إخبار هذين الأحمقين أنهم يجب أن يجلسوا على مؤخراتهم حتى نجد حل أفضل
    All right, we gotta assume these Russian pricks have the same intel we do. Open Subtitles حسنا،سنفترض ان هؤلاء الروس الحقراء لديهم نفس المعلومات التي لدينا
    That's what happens to stroke victims. Before it goes black, they see these little pin pricks of light. Open Subtitles قبل أن ينتقلوا للسواد، يرون تلك الوخزات الصغيرة من الضوء
    We bust our arses to get back here and those pricks get to fucking go out again. Open Subtitles كَسرنَا أدبارَنا للعَودة هنا وتلك الغرزاتِ تَصِلُ إليها الداعر يَخْرجُ ثانيةً.
    We get 30,000 of you wannabe little pricks through here every year. Open Subtitles يصلنا 30 ألف إلى هنا كُل سنة من أمثالك من مُدّعين البطولة الأوغاد
    Pair of fucking pricks. Open Subtitles يالكما من وغدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus