"priests" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكهنة
        
    • القساوسة
        
    • قساوسة
        
    • كهنة
        
    • الكهنه
        
    • الرهبان
        
    • للقساوسة
        
    • القسيسين
        
    • القسس
        
    • كاهناً
        
    • للكهنة
        
    • والكهنة
        
    • كاهن
        
    • كهنه
        
    • قسيسين
        
    Blessed Athena, accept this offering as thanks for guiding my priests. Open Subtitles المبارك أثينا، قبول هذا الطرح كما شكر لتوجيه الكهنة بلدي.
    It's unacceptable that a homosexual heads the congregation that trains priests. Open Subtitles هذا ليس مقبولًا، أن شاذًّا يرأس الجماعة التي تدرب الكهنة.
    Their property continued to be confiscated, and Greek Orthodox priests had been prevented from entering the occupied area. UN ولا تزال تجري مصادرة ممتلكات أولئك الأشخاص، كما أن القساوسة اليونانيين مُنعوا من دخول المنطقة المحتلة.
    Military service did not apply to priests carrying out professional religious functions. UN ولا تطبق الخدمة العسكرية على القساوسة الذين يقومون بمهام دينية احترافية.
    Two Eritrean Catholic nuns were recently arrested in Adi Grat, while five other priests who were running schools in south-eastern Ethiopia were deported. UN واعتقلت راهبتان اريتريتان مؤخرا في أدي غرات، في حين تم ترحيل خمسة قساوسة آخرين كانوا يديرون مدارس في جنوب شرق اثيوبيا.
    i guess their,uh,priests were working some serious black magic. Open Subtitles أظنهم كهنة كانوا يؤدون بعض أعمال السحر السود
    So Catholics in that castle built a network of secret tunnels to get priests in and out. Open Subtitles لذا احتمى الكاثوليك في هذه القلعة وقاموا ببناء شبكة من الأنفاق السرية لدخول وخروج الكهنة.
    There is a place in this chamber where all priests could receive salvation no matter what, and that place would be there? Open Subtitles هناك مكان في هذه الغرفة حيث جميع الكهنة يمكنهم أن يحصلوا علي الخلاص مهما كان الأمر؛ وهذا المكان يكون هناك؟
    To me, they were like priests preparing for mass. Open Subtitles بالنسبة لي، كانوا يخضعون للتحضير الشامل مثل الكهنة.
    As with the mantras in Kerala, the archaic verses of the Rig Veda have been passed down word for word only within families of Brahmin priests. Open Subtitles كما هو الحال مع التغني في ولاية كيرالا، الآيات قديمة من الزي فيدا تم تناقلها كلمة كلمة فقط داخل الأسر من الكهنة براهمة.
    They say only priests can find jobs for people. Open Subtitles يقولون بأنّ الكهنة وحدهم من يستطيعوا ايجاد الوظائف.
    I guess they think it's a little kinkier, dressed as priests. Open Subtitles أخمن أنهم يعتقدون انها خدعة بسيطة ، يرتدون زي الكهنة.
    You probably know as much about possession as most priests. Open Subtitles ربما تعلمين عن تجسد الشيطان أكثر من معظم القساوسة
    Today its priests are trained at its headquarters just outside Damascus. Open Subtitles اليوم يتم تدريب القساوسة خاصتها في مقرها الواقع قرب دمشق
    Why, after all these years, Do priests still make me feel guilty? Open Subtitles لماذا بعد كل تلك السنين لازال القساوسة بإمكانهم جعلي أشعر بالذنب
    Two Eritrean Catholic nuns were recently arrested in Adi Grat, while five other priests who were running schools in south-eastern Ethiopia were deported. UN واعتقلت راهبتان أريتريتان مؤخرا في أدي غرات في حين تم ترحيل خمسة قساوسة آخرين كانوا يديرون مدارس في جنوب شرق إثيوبيا.
    Murphy, I want you to check every rectory in town and find out which priests were out late last night. Open Subtitles ميرفى , أريدك أن تراجع كل مركز قساوسة فى المدينة وتعرف أى قسيس كان بالخارج متأخر ليلة أمس
    He analysed several samples of zombie powder prepared by voodoo priests. Open Subtitles حلّل عدّة عينات الزومبي المسحوق إستعدّ من قبل كهنة الودّونية.
    Not too many priests go in for it these days. Open Subtitles ليس هناك كهنة كثيرون لديهم القدرة فى هذه الأيام
    well,e wasnaked before the priests had le the room. Open Subtitles حسناً كانت عاريه قبل ان يغادر الكهنه الغرفه
    priests and nuns have reportedly now gone into hiding fearing for their lives, after having been threatened and attacked by militia forces. UN ويقال إن الرهبان والراهبات يختبئون الآن خوفاً على حياتهم بعد أن هددتهم قوات الميليشيا وهاجمتهم.
    Three of the bodies were identified as the three priests killed in Suai. UN وتم التعرف على ثلاث من الجثث على أنها للقساوسة الثلاثة الذين قُتلوا في سواي.
    They also described the details of the assassination of Priest Mikailian for the members of the families of priests Mikailian and Dibaj. UN وقدمن أيضا وصفا تفصيليا لاغتيال القس ميخائيليان ﻷفراد أسرتي القسيسين ميخائيليان وديباج.
    1. Illustrative case: the murders of the Jesuit priests UN قضية توضيحية: عملية اغتيال القسس اليسوعيين
    Well, we've nailed down multiple stories on 70 priests. Open Subtitles حسناً, لقد أتينا بقصص متعددة عن 70 كاهناً
    They are expected to work in the fields and the local market and also provide sexual services to the priests. UN إذ ينتظر منهن العمل في الحقول والسوق المحلية، وكذلك تقديم الخدمات الجنسية للكهنة.
    The priest said there is no wine, sir. priests don't lie. Open Subtitles قال الكاهن أنه لا يوجد نبيذ، سيّدي والكهنة لا يكذبون
    Around 40,000 priests and 40,000 monks and nuns, plus millions of lay people, died as a result of Soviet terror. Open Subtitles حوالي أربعين ألف كاهن وأربعين ألف راهب وراهبة بالإضافة إلى الملايين من الأشخاص العاديين ماتوا نتيجة للإرهاب السوفياتي
    Jews gather at the Western Wall for the priestly blessing, said to be the same blessing given by priests in the temple Open Subtitles يجتمع اليهود عند الحائط الغربي من اجل المباركه الكهنوتية, يُقال انها نفس المباركات عند كهنه المعبد القديم
    And his fellow priests, bishops and the entire Catholic community are all watching him, so there's pressure on him too. Open Subtitles و الذين معه قسيسين و رهبان و جميع المجتمع الكاثوليكي يأملون عليه هذا معنى أن عليه ضغط أيضاَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus