Many teachers of primary and secondary school were trained. | UN | جرى تدريب الكثير من معلّمي المدارس الابتدائية والثانوية. |
Components of human rights education in the primary and secondary school systems | UN | عناصر التثقيف في مجال حقوق الإنسان في منظومتي المدارس الابتدائية والثانوية |
The subject of human rights and gender equality had been included in primary and secondary school textbooks. | UN | وتم إدراج موضوع حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في الكتب المدرسية في المدارس الابتدائية والثانوية. |
However, he also indicated that retention rates between primary and secondary school cycle illustrate a problem. | UN | غير أنه أشار كذلك إلى أن معدلات البقاء في المدارس بين دورتي التعليم الابتدائي والثانوي تنم عن وجود مشكلة. |
Disparity between boys and girls in most social indicators had also been reduced and in some cases eliminated -- for example, in primary and secondary school enrolment. | UN | وجرى أيضا تخفيض التفاوتات بين الأولاد والبنات في معظم المؤشرات الاجتماعية، بل ألغيت في بعض الحالات، على سبيل المثال عند الالتحاق بالمدارس الابتدائية والثانوية. |
Percentage of female primary and secondary school graduates. | UN | النسبة المئوية لخريجي المدارس الابتدائية والثانوية للإناث. |
The proportion of primary and secondary school teachers who are considered below standard is still considerable. | UN | ولا تزال هناك نسبة كبيرة من مدرسي المدارس الابتدائية والثانوية الذين يعتبرون دون المستوى. |
Please provide updated information on the percentage of girls of school age, in both the capital and the Outer Islands, who are enrolled in primary and secondary school. | UN | فيرجى تقديم معلومات مستوفاة عن النسبة المئوية للفتيات اللاتي هن في سن الدراسة، سواء في العاصمة أو في الجزر الخارجية، المقيدات في المدارس الابتدائية والثانوية. |
Gender ratio of primary and secondary school teachers | UN | المعدل الجنساني لمدرسي المدارس الابتدائية والثانوية |
The Government of Jamaica (GOJ) is committed to the provision of quality education for all primary and secondary school students by the year 2002. | UN | وقد التزمت حكومة جامايكا بتوفير تعليم جيد المستوى لجميع تلاميذ المدارس الابتدائية والثانوية بحلول سنة 2002. |
33. A total of 240,000 primary and secondary school students have benefited from the provision of fundamental school supplies. | UN | 33 - واستفاد ما مجموعه 000 240 تلميذ من المدارس الابتدائية والثانوية من تقديم اللوازم المدرسية الأساسية. |
The school, and especially primary and secondary school, is a prime training ground for the fight against racial and religious discrimination. | UN | والمدارس لا سيما المدارس الابتدائية والثانوية هي مكان ممتاز للتعلُّم من أجل مكافحة التمييز العنصري والديني. |
The number of female teachers in primary and secondary school increased by 1 per cent to 80 per cent compared with 1996. | UN | وزاد عدد المعلمات في المدارس الابتدائية والثانوية بنسبة ١ في المائة إلى ٨٠ في المائة بالمقارنة مع عام ١٩٩٦. |
The inclusion of environment education in the primary and secondary school curriculum contributes to raising awareness on environmental issues and preservation of bio-diversity amongst the young population. | UN | وإن إدراج التثقيف البيئي في مناهج المدارس الابتدائية والثانوية يُسهم في بث الوعي بشأن قضايا البيئة وصون التنوع البيئي في صفوف الشباب من السكان. |
primary and secondary school education for disabled children | UN | التعليم الابتدائي والثانوي للأطفال المعوقين |
Enhancement and sustainability of access, equity and quality in primary and secondary school Education | UN | تعزيز واستدامة الوصول المنصف والمتساوي إلى التعليم الابتدائي والثانوي. |
% of girls compared to boys in primary and secondary school | UN | النسبة المئوية للبنات مقارنة مع الأولاد في التعليم الابتدائي والثانوي ضعيف |
Data: Educational Statistics Service, primary and secondary school Data. Table 29 | UN | المدارس الثانوية البيانات: دائرة الإحصاءات التربوية، البيانات المتعلقة بالمدارس الابتدائية والثانوية. |
Tajikistan integrated disaster risk reduction into primary and secondary school curricula. | UN | كما قامت طاجيكستان بإدماج الحد من أخطار الكوارث في المناهج الدراسية للمدارس الابتدائية والثانوية. |
French was a working language and was compulsory at the primary and secondary school levels. | UN | وأوضح أن اللغة الفرنسية هي لغة عمل وهي الزامية في المرحلتين الابتدائية والثانوية. |
∙ Closing the gender gap in primary and secondary school education by the year 2005; | UN | ● سد الفجوة بين الجنسين في التعليم المدرسي الابتدائي والثانوي بحلول سنة ٢٠٠٥؛ |
Education should go beyond primary and secondary school to encompass vocational and tertiary education. | UN | وأضافت أن التعليم ينبغي أن يتجاوز حدود المدرسة الابتدائية والثانوية ليشمل التعليم المهني والتعليم العالي. |
The Minister also highlighted progress made in the field of education of girls, in particular in primary and secondary school. | UN | وسلط الوزير الضوء أيضاً على التقدم المحرز في مجال تعليم البنات، خاصة في المستويين الابتدائي والثانوي. |
UNESCO was promoting a family-friendly policy and therefore would not encourage the separation of children of primary and secondary school age from their families for extended periods of time. | UN | ولما كانت اليونسكو تحبذ انتهاج سياسة موالية للأسرة فإنها لا تستطيع تشجيع الفصل لفترات طويلة بين الأسرة والأولاد الذين هم في سن الدراسة بالمدارس الابتدائية والمدارس الثانوية. |
All schools, at the primary and secondary school levels, are subject to the same curricula and rules and procedures, which are regulated by the Ministry of Education. | UN | تسري على جميع المدارس الابتدائية والإعدادية والثانوية نفس المناهج والقواعد والإجراءات، التي تقررها وزارة التربية. |
Specifically, the Programme aims at keeping girls and adolescents in school with a view to closing the gender gap in primary and secondary school education by the year 2005. | UN | ويرمي البرنامج، على وجه التحديد، إلى الحفاظ على بقاء البنات والمراهقات في التعليم المدرسي من أجل رأب الفجوة بين الجنسين في التعليم بالمرحلتين الابتدائية والثانوية بحلول عام 2005. |
14. primary and secondary school is compulsory for children aged 7 - 16 who are considered to be residents of Sweden. | UN | 14- التعليم الابتدائي والإعدادي إجباري بالنسبة إلى الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 7 سنوات و16 سنة ويعتبرون مقيمين في السويد. |
The claimant owns a primary and secondary school in Kuwait. | UN | 49- يمتلك صاحب المطالبة مدرسة ابتدائية وثانوية في الكويت. |
Since 2002, Fraternité Notre Dame has been managing a kindergarten, along with a primary and secondary school, which welcomes over 700 children, among them many are orphaned or from needy families. | UN | وتتولي جمعية إخوة نوتردام، منذ عام 2002، إدارة دار حضانة ومدرسة للتعليم الابتدائي والثانوي تستوعبان أكثر من 700 طفل منهم كثير من الأطفال اليتامى أو المنتمين إلى أسر معوزة. |
Primary and Secondary School: 1968 - 1978, Liceu Gil Eanes and Liceu Ludgero Lima Mindelo, S. Vicente - Cape Verde | UN | الدراسة الابتدائية والثانوية: 1968 إلى 1978 Liceu Gil Eanes and Liceu Ludgero Lima Mindelo, سانت فنسنت، الرأس الأخضر |