"primary and secondary school" - Traduction Anglais en Arabe

    • المدارس الابتدائية والثانوية
        
    • التعليم الابتدائي والثانوي
        
    • بالمدارس الابتدائية والثانوية
        
    • للمدارس الابتدائية والثانوية
        
    • المرحلتين الابتدائية والثانوية
        
    • المدرسي الابتدائي والثانوي
        
    • المدرسة الابتدائية والثانوية
        
    • المستويين الابتدائي والثانوي
        
    • الابتدائية والمدارس الثانوية
        
    • المدارس الابتدائية والإعدادية
        
    • بالمرحلتين الابتدائية والثانوية
        
    • التعليم الابتدائي والإعدادي
        
    • مدرسة ابتدائية وثانوية
        
    • للتعليم الابتدائي والثانوي
        
    • الدراسة الابتدائية والثانوية
        
    Many teachers of primary and secondary school were trained. UN جرى تدريب الكثير من معلّمي المدارس الابتدائية والثانوية.
    Components of human rights education in the primary and secondary school systems UN عناصر التثقيف في مجال حقوق الإنسان في منظومتي المدارس الابتدائية والثانوية
    The subject of human rights and gender equality had been included in primary and secondary school textbooks. UN وتم إدراج موضوع حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين في الكتب المدرسية في المدارس الابتدائية والثانوية.
    However, he also indicated that retention rates between primary and secondary school cycle illustrate a problem. UN غير أنه أشار كذلك إلى أن معدلات البقاء في المدارس بين دورتي التعليم الابتدائي والثانوي تنم عن وجود مشكلة.
    Disparity between boys and girls in most social indicators had also been reduced and in some cases eliminated -- for example, in primary and secondary school enrolment. UN وجرى أيضا تخفيض التفاوتات بين الأولاد والبنات في معظم المؤشرات الاجتماعية، بل ألغيت في بعض الحالات، على سبيل المثال عند الالتحاق بالمدارس الابتدائية والثانوية.
    Percentage of female primary and secondary school graduates. UN النسبة المئوية لخريجي المدارس الابتدائية والثانوية للإناث.
    The proportion of primary and secondary school teachers who are considered below standard is still considerable. UN ولا تزال هناك نسبة كبيرة من مدرسي المدارس الابتدائية والثانوية الذين يعتبرون دون المستوى.
    Please provide updated information on the percentage of girls of school age, in both the capital and the Outer Islands, who are enrolled in primary and secondary school. UN فيرجى تقديم معلومات مستوفاة عن النسبة المئوية للفتيات اللاتي هن في سن الدراسة، سواء في العاصمة أو في الجزر الخارجية، المقيدات في المدارس الابتدائية والثانوية.
    Gender ratio of primary and secondary school teachers UN المعدل الجنساني لمدرسي المدارس الابتدائية والثانوية
    The Government of Jamaica (GOJ) is committed to the provision of quality education for all primary and secondary school students by the year 2002. UN وقد التزمت حكومة جامايكا بتوفير تعليم جيد المستوى لجميع تلاميذ المدارس الابتدائية والثانوية بحلول سنة 2002.
    33. A total of 240,000 primary and secondary school students have benefited from the provision of fundamental school supplies. UN 33 - واستفاد ما مجموعه 000 240 تلميذ من المدارس الابتدائية والثانوية من تقديم اللوازم المدرسية الأساسية.
    The school, and especially primary and secondary school, is a prime training ground for the fight against racial and religious discrimination. UN والمدارس لا سيما المدارس الابتدائية والثانوية هي مكان ممتاز للتعلُّم من أجل مكافحة التمييز العنصري والديني.
    The number of female teachers in primary and secondary school increased by 1 per cent to 80 per cent compared with 1996. UN وزاد عدد المعلمات في المدارس الابتدائية والثانوية بنسبة ١ في المائة إلى ٨٠ في المائة بالمقارنة مع عام ١٩٩٦.
    The inclusion of environment education in the primary and secondary school curriculum contributes to raising awareness on environmental issues and preservation of bio-diversity amongst the young population. UN وإن إدراج التثقيف البيئي في مناهج المدارس الابتدائية والثانوية يُسهم في بث الوعي بشأن قضايا البيئة وصون التنوع البيئي في صفوف الشباب من السكان.
    primary and secondary school education for disabled children UN التعليم الابتدائي والثانوي للأطفال المعوقين
    Enhancement and sustainability of access, equity and quality in primary and secondary school Education UN تعزيز واستدامة الوصول المنصف والمتساوي إلى التعليم الابتدائي والثانوي.
    % of girls compared to boys in primary and secondary school UN النسبة المئوية للبنات مقارنة مع الأولاد في التعليم الابتدائي والثانوي ضعيف
    Data: Educational Statistics Service, primary and secondary school Data. Table 29 UN المدارس الثانوية البيانات: دائرة الإحصاءات التربوية، البيانات المتعلقة بالمدارس الابتدائية والثانوية.
    Tajikistan integrated disaster risk reduction into primary and secondary school curricula. UN كما قامت طاجيكستان بإدماج الحد من أخطار الكوارث في المناهج الدراسية للمدارس الابتدائية والثانوية.
    French was a working language and was compulsory at the primary and secondary school levels. UN وأوضح أن اللغة الفرنسية هي لغة عمل وهي الزامية في المرحلتين الابتدائية والثانوية.
    ∙ Closing the gender gap in primary and secondary school education by the year 2005; UN ● سد الفجوة بين الجنسين في التعليم المدرسي الابتدائي والثانوي بحلول سنة ٢٠٠٥؛
    Education should go beyond primary and secondary school to encompass vocational and tertiary education. UN وأضافت أن التعليم ينبغي أن يتجاوز حدود المدرسة الابتدائية والثانوية ليشمل التعليم المهني والتعليم العالي.
    The Minister also highlighted progress made in the field of education of girls, in particular in primary and secondary school. UN وسلط الوزير الضوء أيضاً على التقدم المحرز في مجال تعليم البنات، خاصة في المستويين الابتدائي والثانوي.
    UNESCO was promoting a family-friendly policy and therefore would not encourage the separation of children of primary and secondary school age from their families for extended periods of time. UN ولما كانت اليونسكو تحبذ انتهاج سياسة موالية للأسرة فإنها لا تستطيع تشجيع الفصل لفترات طويلة بين الأسرة والأولاد الذين هم في سن الدراسة بالمدارس الابتدائية والمدارس الثانوية.
    All schools, at the primary and secondary school levels, are subject to the same curricula and rules and procedures, which are regulated by the Ministry of Education. UN تسري على جميع المدارس الابتدائية والإعدادية والثانوية نفس المناهج والقواعد والإجراءات، التي تقررها وزارة التربية.
    Specifically, the Programme aims at keeping girls and adolescents in school with a view to closing the gender gap in primary and secondary school education by the year 2005. UN ويرمي البرنامج، على وجه التحديد، إلى الحفاظ على بقاء البنات والمراهقات في التعليم المدرسي من أجل رأب الفجوة بين الجنسين في التعليم بالمرحلتين الابتدائية والثانوية بحلول عام 2005.
    14. primary and secondary school is compulsory for children aged 7 - 16 who are considered to be residents of Sweden. UN 14- التعليم الابتدائي والإعدادي إجباري بالنسبة إلى الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 7 سنوات و16 سنة ويعتبرون مقيمين في السويد.
    The claimant owns a primary and secondary school in Kuwait. UN 49- يمتلك صاحب المطالبة مدرسة ابتدائية وثانوية في الكويت.
    Since 2002, Fraternité Notre Dame has been managing a kindergarten, along with a primary and secondary school, which welcomes over 700 children, among them many are orphaned or from needy families. UN وتتولي جمعية إخوة نوتردام، منذ عام 2002، إدارة دار حضانة ومدرسة للتعليم الابتدائي والثانوي تستوعبان أكثر من 700 طفل منهم كثير من الأطفال اليتامى أو المنتمين إلى أسر معوزة.
    Primary and Secondary School: 1968 - 1978, Liceu Gil Eanes and Liceu Ludgero Lima Mindelo, S. Vicente - Cape Verde UN الدراسة الابتدائية والثانوية: 1968 إلى 1978 Liceu Gil Eanes and Liceu Ludgero Lima Mindelo, سانت فنسنت، الرأس الأخضر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus