"print material" - Traduction Anglais en Arabe

    • المواد المطبوعة
        
    • مواد مطبوعة
        
    • مادة مطبوعة
        
    • المادة المطبوعة
        
    • بواسطة المطبوعات
        
    • ذلك من المطبوعات
        
    IS processed a total of 798 information requests and made print material and CD-ROMs available to the public. It also produced 10 publications. UN وقد جهز البرنامج ما مجموعه 798 طلباً للمعلومات وأتاح للجمهور المواد المطبوعة والأشرطة المدمجة للقراءة فقط، كما أصدر 10 منشورات.
    164. The University’s research and training centres and programmes also produced a substantial amount of print material during 1997. UN ١٦٤ - وأنتجت مراكز وبرامج البحث والتدريب التابعة للجامعة أيضا كمية هامة من المواد المطبوعة أثناء عام ١٩٩٧.
    Supervises translation assignments of print material. UN ويشرف على مهام ترجمة المواد المطبوعة.
    Located in the Development and Human Rights Section of the Division for Promotion and Public Services, the ongoing work of the focal point includes the production and dissemination of print material such as brochures, backgrounders, fact sheets, features or information kits on the Decade. UN واﻷعمال الجارية للمركز التنسيقي، الكائن بقسم التنمية وحقوق اﻹنسان التابع لشعبة الترويج وخدمات الجمهور، يشمل انتاج ونشر مواد مطبوعة عن العقد، من قبيل النشرات، أو ورقات المعلومات اﻷساسية، أو صحائف الوقائع، أو المقالات الرئيسية أو الحوافظ اﻹعلامية.
    t. Production of print material on ECE issues: a permanently updated information kit, brochures on ECE activities (two or three per year), a quarterly survey on events and publications (“ECE Highlights”), and a bi-annual catalogue of ECE publications (UNIS/GVA); UN ر - إعداد مادة مطبوعة بشأن المسائل التي تهم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا: وهي عبارة عن ملف إعلامي يجري استكماله باستمرار ونشرات عن أنشطة اللجنة )نشرتان الى ثلاث نشرات في السنة(، ودراسة استقصائية فصلية عن اﻷحداث والمنشروات ) " أضواء على اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا " (، وهي عبارة عن قائمة تشمل منشورات اللجنة تصدر مرتين في السنة )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/جنيف(؛
    The Provincial Resource Centre for the Visually Impaired provides support to students with visual disabilities, including learning materials on cassette to students who cannot use print material effectively. UN ويقدم مركز الموارد المعينة لضعاف البصر في المقاطعة الدعم إلى الطلبة ضعاف النظر، بما في ذلك توريد مواد تعليمية على كاسيتات للطلبة غير القادرين على استخدام المادة المطبوعة استخداماً فعالاً.
    f. Promotional materials including fact sheets, backgrounders, pamphlets and other print material on current human rights issues (2000, 2001); four-colour poster relating to racism to promote the World Conference on Racism and Racial Discrimination (2000; six official languages); information kit on human rights issues (2000) (Public Affairs Division); UN و - إصدار مواد ترويجية منها صحائف الوقائع وورقات المعلومات اﻷساسية والكراسات وغير ذلك من المطبوعات بشأن القضايا الراهنة في مجال حقوق اﻹنسان )عامي ٠٠٠٢ و ١٠٠٢( وملصق في أربعة ألوان يتعلق بالعنصرية من أجل الترويج للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري )عام ٠٠٠٢ باللغات الرسمية الست(؛ وملف مواد إعلامية بشأن قضايا حقوق اﻹنسان )عام ٠٠٠٢( )شعبة الشؤون العامة(؛
    24. In addition, articles about Summit preparations have appeared in the Department's regular ongoing print material. UN ٢٤ - وبالاضافة إلى ذلك، تضمنت المواد المطبوعة الجارية التي تصدرها اﻹدارة بانتظام مقالات عن اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر القمة.
    1. All print material intended for display or distribution in the international Media Centre must be cleared by the Office of the Spokesman/Department of Public Information Coordinator. UN ١ - جميع المواد المطبوعة المراد عرضها أو توزيعها في مركز وسائط اﻹعلام الدولية يجب أن تكون مجازة من مكتب المتحدث باسم المؤتمر/منسق إدارة شؤون اﻹعلام.
    67. The multimedia approach of the Department in the field of human rights includes the production of print material such as brochures, pamphlets, backgrounders, booklets, fact sheets, feature articles, posters and information kits regarding United Nations work in the field of human rights. UN ٧٦- ويشمل النهج المتعدد الوسائط الذي تتبعه اﻹدارة في ميدان حقوق اﻹنسان انتاج المواد المطبوعة مثل الكراسات والنشرات ومذكرات المعلومات اﻷساسية والكتيبات وصحائف الوقائع والمقالات الصحفية والملصقات ومجموعة مواد إعلامية فيما يخص اﻷعمال التي تنهض بها اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    9. Perhaps the two most basic considerations for the effectiveness of all learning are the language(s) of instruction and the availability of books and other print material (the literate environment). UN 9 - وربما يتمثل أهم اعتبارين فيما يخص فعالية التعليم إجمالا في لغة أو لغات التدريس وإتاحة الكتب وغيرها من المواد المطبوعة (بيئة الإلمام بالقراءة والكتابة).
    675. An amount of $4,100 is proposed to cover the cost of training materials related to the organization of the training course and special colour cartridges used for producing print material (fliers, posters and large photographs) in support of peacekeeping operations. UN 675 - يُقترح رصد مبلغ 100 4 دولار لتغطية تكاليف مواد التدريب المتعلقة بتنظيم دورة تدريبية، وخراطيش أحبار ملونة تستخدم لإنتاج المواد المطبوعة (نشرات وملصقات وصور فوتوغرافية) دعما لعمليات حفظ السلام.
    Organization of weekly public information and advocacy activities to raise public awareness concerning the resettlement of displaced persons, debris removal, natural risks and disaster management in support of national institutions, including through print and broadcast outlets, soap operas to support key messages, billboards, and dissemination of posters and other relevant print material UN تنظيم أنشطة أسبوعية للإعلام والدعوة بغية توعية الجمهور بأنشطة إعادة توطين المشرَّدين وإزالة الأنقاض، والمخاطر الطبيعية وإدارة الكوارث، دعما للمؤسسات الوطنية، بوسائل منها المطبوعات ووسائط البث والمسلسلات التليفزيونية لدعم الرسائل الرئيسية، واللوحات الإعلانية، وتوزيع الملصقات وغيرها من المواد المطبوعة ذات الصلة
    675. The proposed amount of $5,800 would provide for the purchase of training materials related to the organization of the training course and special colour cartridges used for producing print material (fliers, posters, large photographs) in support of peacekeeping operations. UN 675 - يُغطي المبلغ المقترح وقدره 800 5 دولار تكاليف شراء مواد التدريب المتعلقة بتنظيم دورة تدريبية، وخراطيش أحبار ملونة تستخدم لإنتاج المواد المطبوعة (نشرات وملصقات وصور فوتوغرافية) دعما لعمليات حفظ السلام.
    2. The multi—media approach of the Department in the field of human rights includes the production of print material such as brochures, pamphlets, back—grounders, booklets, fact sheets, feature articles, posters and information kits regarding United Nations work in the field of human rights. UN ٢- ويشمل نهج اﻹدارة المتعدد الوسائط في ميدان حقوق اﻹنسان إصدار مواد مطبوعة مثل الوريقات والكراسات ونشرات المعلومات اﻷساسية والكتيبات وصحائف الوقائع والمقالات الصحفية والملصقات ومجموعات المواد اﻹعلامية المتعلقة بعمل اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان.
    The Department produces its own print material (ranging from press releases to hardcover publications), radio programmes (both live and taped), television material (both raw footage, for example of General Assembly meetings, and edited programmes) and Internet material (on www.un.org and associated sites, notably the United Nations News Centre). UN فالإدارة تصدر مواد مطبوعة خاصة بها (من نشرات صحفية إلى منشورات مجلدة تجليدا سميكا)، وبرامج إذاعية (حية ومسجلة على حد سواء) ومواد تلفزيونية (كل من النسخ الأولية للأفلام كالأفلام التي تغطي جلسات الجمعية العامة، والبرامج المحررة) ومواد تعرضها على الإنترنت (على الموقع www.un.org والمواقع المنتسبة، وبخاصة مركز الأمم المتحدة للأنباء).
    t. Production of print material on ECE issues: a permanently updated information kit, brochures on ECE activities (two or three per year), a quarterly survey on events and publications (“ECE Highlights”), and a bi-annual catalogue of ECE publications (UNIS/GVA); UN ر - إعداد مادة مطبوعة بشأن المسائل التي تهم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا: وهي عبارة عن ملف إعلامي يجري استكماله باستمرار ونشرات عن أنشطة اللجنة )نشرتان الى ثلاث نشرات في السنة(، ودراسة استقصائية فصلية عن اﻷحداث والمنشروات ) " أضواء على اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا " (، وهي عبارة عن قائمة تشمل منشورات اللجنة تصدر مرتين في السنة )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/جنيف(؛
    t. Production of print material on ECE issues: a permanently updated information kit, brochures on ECE activities (two or three per year), a quarterly survey on events and publications (“ECE Highlights”), and a biannual catalogue of ECE publications (UNIS/GVA); UN ر - إعداد مادة مطبوعة بشأن المسائل التي تهم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا: وهي عبارة عن ملف إعلامي يجري استكماله باستمرار ونشرات عن أنشطة اللجنة )نشرتان إلى ثلاث نشرات في السنة(، ودراسة استقصائية فصلية عن اﻷحداث والمنشورات ) " أضواء على اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا " (، وهي عبارة عن قائمة تشمل منشورات اللجنة تصدر مرتين في السنة )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/جنيف(؛
    7. In view of the evolving mandate of the United Nations in the field of peace-keeping and peacemaking, the availability of print material for public information is a crucial aspect of the promotion of world-wide understanding and support. UN ٧ - ونظرا لتطور ولاية اﻷمم المتحدة في ميدان حفظ السلم وصنع السلم، يمثل توافر المادة المطبوعة ﻷغراض اﻹعلام جانبا شديد اﻷهمية في تعزيز التفهم والتأييد على الصعيد العالمي.
    f. Promotional materials including fact sheets, backgrounders, pamphlets and other print material on current human rights issues (2000, 2001); four-colour poster relating to racism to promote the World Conference on Racism and Racial Discrimination (2000; six official languages); information kit on human rights issues (2000) (Public Affairs Division); UN و - إصدار مواد ترويجية منها صحائف الوقائع وورقات المعلومات اﻷساسية والكراسات وغير ذلك من المطبوعات بشأن القضايا الراهنة في مجال حقوق اﻹنسان )عامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١( وملصق في أربعة ألوان يتعلق بالعنصرية من أجل الترويج للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري )عام ٢٠٠٠ باللغات الرسمية الست(؛ وملف مواد إعلامية بشأن قضايا حقوق اﻹنسان )عام ٢٠٠٠( )شعبة الشؤون العامة(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus