They are printed on paper, not etched in stone. | UN | إنها مطبوعة على الورق وليست منقوشة على الحجر. |
Alternatively, clear copies of statements printed on one side of the paper should be dropped off at S-972J. | UN | كذلك يمكنها تقديم نسخ واضحة من البيانات مطبوعة على وجه واحد من الورقة إلى المكتب S-972J. |
Similar information is also printed on the other pouches. | UN | كما كانت هناك معلومات مماثلة مطبوعة على الحقائب الأخرى. |
Alternatively, clear copies of statements printed on one side of the paper should be dropped off at S-1037A. | UN | كذلك يمكنها إيداع نسخ واضحة من البيانات المطبوعة على وجه واحد من الورقة في المكتب S-1037A. |
The proportion of products printed on demand reached 70 per cent. | UN | وبلغت نسبة المنتجات المطبوعة بناء على الطلب 70 في المائة. |
Why is my full legal name printed on this envelope? | Open Subtitles | لماذا اسمي القانوني الكامل مطبوع على هذا الظرف؟ |
Plus,the time printed on the photos is exactly the same time ollie disappeared on me that same night. | Open Subtitles | زائد، الوقت المطبوع على الصور هو نفس الوقت الذى اختفى فيه أوليفير فى هذه الليلة |
No, the paper stock is too heavy, and given there's nothing printed on the back, it's probably from some high-end coffee table book of some kind. | Open Subtitles | كلاّ، الخامة الورقيّة ثقيلة جداً، ونظراً لعدم وجود شيءٍ مطبوع في الخلف، إنّها على الأرجح من كتاب مائدة قهوة من نوع ما. |
The paper is crane linen blend, and the bills are printed on U.S. intaglio presses. | Open Subtitles | إنّ الورقة مزيج رافعة الكتّاني، والفواتير مطبوعة على .نقوش ردود صحفية أمريكية |
It's the trains. US money isn't printed on paper at all. It's cotton. | Open Subtitles | إنها القطارات إن النقود الأمريكية ليست مطبوعة على أوراق أبداً |
The Latin names to the plants are printed on tags attached to them, but the print's fading. | Open Subtitles | إن الأسماء اللاتينية للنباتات مطبوعة على بطاقات مرفقة بها و لكن الطباعة تتلاشى |
The brochures come in the form of loose-leaf pages printed on high-quality paper with high-quality photos kept in loose-leaf binders of a non-standard size. | UN | فالنشرات تجيء في شكل صفحات منفصلة مطبوعة على ورق عالي الجودة، مع صور فوتوغرافية عالية الجودة محفوظة في مجلد منفصل الصفحات ومن مقاس غير معياري. |
Alternatively, clear copies of statements printed on one side of the paper should be dropped off at room S1037A. | UN | كذلك يمكنها تقديم نسخ واضحة من البيانات مطبوعة على وجه واحد من الورقة إلى الغرفة S-1037A. |
Alternatively, clear copies of statements printed on one side of the paper should be dropped off at room S1037A. | UN | كذلك يمكنها، كبديل عن ذلك، تقديم نسخ واضحة من البيانات مطبوعة على وجه واحد من الورقة إلى الغرفة S-1037A. |
I get new contact lenses with "hope" printed on the insides. | Open Subtitles | أحصل على العدسات اللاصقة الجديدة مع "أمل" المطبوعة على الدواخل. |
This is printed on the back of every piece of paper currency. | Open Subtitles | إنها ذاتها المطبوعة على الجزء الخلفي من كل العملات الورقية |
Computer printouts on the board, They were all printed on the same day-- 2 weeks ago. | Open Subtitles | الصور المطبوعة على اللوحة، طبعت جميعها في نفس اليوم منذ أسبوعين |
Number of paper copies printed on demand | UN | عـدد النسخ الورقية المطبوعة بناء على طلب من نظام القرص البصري |
Metallic ink is printed on laminated paper and then folded into the desired shape. | Open Subtitles | الحبر المعدني مطبوع على الركيزة الورقية ثم تطوى للشكل المفضل |
As administrative instruction ST/AI/349 and the disclaimer printed on the garage permits themselves confirmed, vehicles were parked in the garage at the owner's risk. | UN | وكما يتضح ذلك من الأمر الإداري ST/AI/349، ومن بيان إخلاء المسؤولية المطبوع على تصاريح المرآب، يتحمل أصحاب المركبات مسؤولية الأضرار التي لحقت بمركباتهم المركونة في المرآب. |
There's a logo printed on the napkin beneath all the blood. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} هناك شعار مطبوع في المنديل تحت الدماء. |
printed on the outside of the boxes were words in Italian referring to the Italian military. | UN | وكان مطبوعا على الواجهة الخارجية للصناديق كلمات بالإيطالية تدل على العسكرية الإيطالية. |
Those things aren't worth the paper they're printed on. | Open Subtitles | تلك الأشياء لاتساوي الورق التي طبعت عليها |
He's gonna counterfeit something that was originally printed on paper like that? | Open Subtitles | كان سيزيف شيئاً كان بالاصل مطبوعاً على ورقة مثل هذه |
What happens if someone dies, and our logo is printed on the corpse? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو ماتَ شخصٌ ما، وشِعارُ شركتنا مطبوعٌ على الجثة؟ |
The document should be printed on one side of each sheet of paper so as to allow for reproduction by photo-offset. | UN | طاء-5- ينبغي أن تطبع الوثيقة على وجه واحد من الورقة لكي يتسنى استنساخها بالأوفسيت. الفصل السادس |