"probably not" - Traduction Anglais en Arabe

    • ربما لا
        
    • الأرجح لا
        
    • ربما ليس
        
    • من المحتمل لا
        
    • الأرجح ليس
        
    • ربما ليست
        
    • على الاغلب لا
        
    • المحتمل ألا
        
    • المحتمل ليس
        
    • الأرجح ليست
        
    • ربما لم
        
    • ربّما لا
        
    • الارجح لا
        
    • غالبا لا
        
    • غالباً لا
        
    It's Probably not the healthiest way of moving on. Open Subtitles ربما لا تكون أفضل الطرق الصحية للمضي قدماً
    Probably not the guy I had a dream about last night. Open Subtitles ربما لا يكون الرجل كان لدي حلم حول الليلة الماضية.
    Probably not which is why I have a contingency in place. Open Subtitles على الأرجح لا. ولهذا اتّخذت احترازًا طارئًا.
    If you're worried about being outed, Mr. Donovan, a family reunion at the station's Probably not the play. Open Subtitles إذا كنت قلقا حول ما يجري سيد دونفان؟ لم شمل الأسرة في المحطة ربما ليس للعب
    No, Probably not, but at least I won't have to hear it. Open Subtitles من المحتمل لا ، لكن علي الاقل ليس عليّ أنّ أسمعه
    Probably not on his own, but if he'll allow us, we can help him. Open Subtitles على الأرجح ليس من تلقاء نفسه لكن إذا سمح لنا نستطيع مساعدته
    He's Probably not there, but if I don't look, I'll always wonder. Open Subtitles ربما لا يكون هناك. لكن إذا لم أنظر. سأظل دائما أتساءل
    Probably not the best time to ask you to dinner. Open Subtitles ربما لا يكون أفضل وقت أن أسألك لتناول العشاء.
    Anything you could get that easily was Probably not worth getting. Open Subtitles كل شيء تحصلين عليه بهذه السهولة ربما لا يستحق الحصول
    Actually, there is Probably not a single human right exempt from the impact of terrorism. UN والواقع أنه ربما لا يوجد حق واحد من حقوق الإنسان لا يتأثر بالإرهاب.
    If they were not, they were Probably not consistent with article 8 either. UN وإذا لم تكن تلك التدابير متمشية مع أحكام المادتين ٤١ و٩ من العهد فإنها ربما لا تكون متمشية أيضا مع المادة ٨ من العهد.
    Probably not, given all the shit the Soviets have stolen going back to the atom bomb, but until the president puts the Pentagon under the control of the Justice department, Open Subtitles وعلى الأرجح لا, نظراً لكل ما سرقه السوفييت بدءاً بالقنبلة الذرية ولكن حتى يضع الرئيس وزارة الدفاع
    There's Probably not enough time to pull all the data as it is. Open Subtitles على الأرجح لا يوجد متسع كافٍ من الوقت لسحب البيانات عنهم
    Probably not. So if anybody asks, you're a homely lesbian. Open Subtitles على الأرجح لا, لذا اذا سألك احدهم فأنت سحاقية بشعة
    Besides, Probably not a lot of mechanics around here. Open Subtitles بالإضافة ، ربما ليس هنا الكثير من الميكانيكيين
    That's Probably not like we see in leg at all. Open Subtitles ‫هذا ربما ليس ما نراه ‫في الساق على الإطلاق
    Probably not, but can you think of anyone else who was parked on your block last night? Open Subtitles لا علاقة لها بأيٍ من هذا من المحتمل لا ولكن أيمكنك التفكير بأي شخص آخر كان قد ركن سيارته في حيك
    Probably not good for a therapist. Open Subtitles وهذا على الأرجح ليس جيّداً بالنسبة لطبيب نفسيّ
    Probably not a good idea to use it against friends. Open Subtitles ربما ليست فكرة جيدة أن تستعملها ضد الأصدقاء
    I'm Probably not Princeton material anyways. Open Subtitles أنا على الاغلب لا ألائم جامعة برينستون على كل حال
    22. The growth rates of fish production and consumption of recent decades will Probably not be sustained. UN ٢٢ - ومن المحتمل ألا تستمر معدلات نمو صيد واستهلاك اﻷسماك التي شهدتها العقود اﻷخيرة.
    Yeah, but Probably not bits of red delicious in the teeth. Open Subtitles أجل,لكن من المحتمل ليس جيداً وجود قطع حمراء بين الأسنان
    Even where it's a crime, it's Probably not a crime. Open Subtitles حتى حينما تكون جريمة، فإنّها على الأرجح ليست جريمة.
    There is nothing to indicate that the State party is correct in assuming that N.D. had Probably not stayed in the author’s home. UN وليس ثمة ما يشير إلى أن الدولة الطرف محقة في افتراضها أن ن. د. ربما لم يقم في بيت مقدم البلاغ.
    You know, quitting blood cold Turkey after a ripper binge, Probably not the best approach. Open Subtitles نهج الانسحاب بعدما كنت ممزّقاً، ربّما لا يكون النهج الأفضل.
    Well, Probably not,'cause I already know where it is. Open Subtitles حسنا, على الارجح لا, 'بسبب انني اعرف مسبقا اين مكانه.
    If I'm being totally honest, the answer is... Probably not. Open Subtitles اذا كنت صادق تماما، بالاجابة هي غالبا لا
    Probably not, but then you already know I'm an outlaw. Open Subtitles غالباً لا و لكنك تعلم بالفعل انني خارج عن القانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus