Yeah, I probably shouldn't tell you this, but there's a lot of weird stuff that happens over there. | Open Subtitles | ربما لا ينبغي أن أخبرك بهذا ولكن ثمة الكثير من الأمور الغريبة تحدث هناك |
I probably shouldn't leave until I get the thumbs up from my new old man, Bruce Wayne. | Open Subtitles | أنا ربما لا ينبغي أن تترك حتى أحصل على الإبهام من بلدي الرجل العجوز الجديد، بروس واين. |
But you probably shouldn't mess with their favorite racer. | Open Subtitles | ولكن ربما يجب أن لا تعبث مع متسابق المفضلة لديهم. |
I probably shouldn't even call this guy my boyfriend. | Open Subtitles | ربما لا يجب علي حتى مناداة هذا الشخص بخليلي. |
So, I probably shouldn't say this, but he isn't actually attending an exclusive boarding school like she says. | Open Subtitles | ربما لا يجدر بي قول هذا، ولكنه لا يذهب إلى مدرسة داخلية خاصة كما قالت |
The other night, I kind of hooked up with somebody that I probably shouldn't have. | Open Subtitles | تلك الليلة ، مارست الجنس مع انسانة ربما لم ينبغي علي أن امارس الجنس معها |
Well, I probably shouldn't be talking to you about my, you know, physical relationship with your boss. | Open Subtitles | حسنا، أنا ربما لا ينبغي أن أتحدث إليكم عن بلدي، كما تعلمون، علاقة جسدية مع رئيسك في العمل. |
And he probably shouldn't have, for all the grief that it caused him. | Open Subtitles | وقال انه ربما لا ينبغي أن يكون، لجميع الحزن أنه سبب له. |
In fact, given your mother's situation, I probably shouldn't be talking to you. | Open Subtitles | في الواقع، بالنظر إلى والدتك الوضع، أنا ربما لا ينبغي أن أتحدث إليكم. |
Yeah, probably shouldn't get too close until I get rid of this rash. | Open Subtitles | نعم، ربما لا ينبغي أن تقتربي كثيراً حتى أتخلص من هذا الطفح الجلدي. |
Although we probably shouldn't be talking. | Open Subtitles | على الرغم من أننا ربما لا ينبغي أن نتحدث. |
Well, I probably shouldn't tell you the rest. | Open Subtitles | حسنا، أنا ربما لا ينبغي أن أقول لكم بقية. |
You know, I probably shouldn't say this, but she's a way more grounded breather than these other jokers. | Open Subtitles | أتعرف ربما يجب أن لا أقول هذا لكنها أفضل تركيزاً في التنفس من هؤلاء المهرجين |
I probably shouldn't. I don't drink well. | Open Subtitles | ربما لا يجب علي فعل ذلك أنا لا أشرب الخمر بشكل جيد |
And I-I probably shouldn't be doing it, anyway, so I can cancel. | Open Subtitles | و ربما لا يجدر بي أن أرتبه على أي حال لهذا أستطيع إلغاءه |
I probably shouldn't have had that second bowl of hair soup but I thought mutton chops would be nice for a change. | Open Subtitles | ربما لم ينبغي أن أتناول وعاء ثاني من حساء الشعر لكني إعتقدت أن السوالف ستكون جيدة كتغيير |
Uh, I probably shouldn't be on HumpR in front of you. | Open Subtitles | آه ، ربما لا ينبغي ان أكون بالموقع امامكِ |
In fact, we probably shouldn't talk to each other at all. | Open Subtitles | في الواقع, ربما لايجب علينا أن نتحدث سويا على الإطلاق |
And, um, also that you probably shouldn't be right now. | Open Subtitles | أمم، ولهذا أيضا ربما يجب ألا تكونى لوحدك الآن. |
I probably shouldn't stay at your place this weekend. | Open Subtitles | ربّما لا يجدر بي أن أبقى في منزلل في نهاية هذا الأسبوع |
Just a thought, you probably shouldn't do that in a restaurant. | Open Subtitles | مجرد إقتراح، أظن من الأفضل أن لا تفعل هذا في مطعم |
I probably shouldn't tell you, for your own protection. | Open Subtitles | على الأرجح لا يجدر بي إخبارك لأجل حمايتك |
You probably shouldn't be handling dental equipment under the influence. | Open Subtitles | على الأرجح لا يجب أن تحملي معدات سنيّة تحت تأثير الكحول |
I have to tell you something, and I probably shouldn't. | Open Subtitles | علي أن أخبرك أمراً و على الأرجح لا ينبغي علي ذلك |
I'd say that if you need to ask your parents if you should be married, you probably shouldn't be married. | Open Subtitles | رأيي إن كنت تحتاج لسؤال والديك إذا كنت يجب أن تتزوج فعلى الأرجح لا يجب أن تتزوج |
You know, somebody who is sleeping with her 85-year-old boss probably shouldn't be throwing stones. | Open Subtitles | تعلمين، لشخص ينام مع رئيسه اللذي عمره ٨٥ على الارجح لا يجب عليك رمي حصي. |